MV Bill - Só Se For "D" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MV Bill - Só Se For "D"




Só Se For "D"
Только если "D"
Quem não tem dinheiro nunca vai pertencer
Кто без денег, никогда не будет принадлежать
A classe A, B, C, se for D
К классу A, B, C, только если D
por causa do dinheiro muita gente morre
Только из-за денег многие умирают
Agoniza, se debate, mas ninguém socorre
Мучаются, бьются, но никто не поможет
É prova que muitos querem, poucos tem
Это доказательство, что многие хотят, но мало кто имеет
Por ele é possível roubar alguém, sem olhar a quem, vem, vem, vem
Ради них можно ограбить кого угодно, не глядя, кого, иди, иди, иди
Diga que o dinheiro quer dizer
Скажи, что деньги значат
Ignorância, arrogância, miséria, riqueza ou poder
Невежество, высокомерие, нищету, богатство или власть
A prova disso é que todo mundo quer
Доказательство этому то, что все хотят
Ignora a sua cor e compra sua fé, pois é
Игнорируют свой цвет кожи и покупают свою веру, ведь так
Alimenta o matador de aluguel
Кормят наемного убийцу
Que acredita que mandar o ser humana par ao céu
Который верит, что отправляет человека на небо
Corrompe o coração do revolucionário
Развращают сердце революционера
Enriquece o ódio do sequestro milionário
Обогащают ненависть многомиллионного похищения
Ai, quem tem mais quer mais, quem não tem quer ter
Ах, у кого больше, тот хочет еще больше, у кого нет, тот хочет иметь
Vive a mercê de certo poder
Живет во власти определенной силы
Classe média baixa, classe média alta
Низший средний класс, высший средний класс
Pouco tem demais e muitos tem em falta
У одних слишком много, у других не хватает
Obsessão, filha da p..., que leva irmão a roubar de irmão
Одержимость, сукина дочь, заставляет брата грабить брата
Vive na penúria, causa injúria, quero dinheiro na mão
Живу в нищете, причиняю вред, хочу денег в руки
Sem ele no bolso vão ter que enfrentar minha gana
Без них в кармане придется столкнуться с моей яростью
Sub-humano que vive esse drama
Недочеловек, живущий этой драмой
Vida mansa, vida dura
Легкая жизнь, тяжелая жизнь
Vou buscar de nove na cintura
Достану девятимиллиметровый из-за пояса
Quero o tênis que eu vi na vitrine
Хочу кроссовки, которые видел на витрине
Quem condena meu ato abomine
Кто осуждает мой мерзкий поступок
Consumista do crime
Потребитель преступлений
Quero uma moto, quero uma mina
Хочу мотоцикл, хочу девчонку
Cordão de ouro no peito parece que não tem dinheiro
Золотая цепь на груди, кажется, что нет денег
É defeito, sem respeito
Это недостаток, без уважения
Mulher de nariz empinado esconde a bolsa quando me
Женщина с вздернутым носом прячет сумку, когда видит меня
Melhor se esconder, finge que não, tem medo do feio pra não se envolver
Лучше спрятаться, делает вид, что нет, боится урода, чтобы не связываться
Quem é classe A pisa em você, quem é classe B pensa em poder
Кто из класса А, только по тебе ходит, кто из класса B, только о власти думает
Quem é classe C vai descer, querer pisar na D, se fuder, vive de que?
Кто из класса C, спустится, захочет наступить на D, только облажается, на что живет?
Se dividido em classes sociais, quem retém a riqueza quer mais
Если разделены на социальные классы, тот, кто удерживает богатство, хочет больше
Não fazem o bem mais querem a paz, na frente a ganância, justiça atrás
Не делают добра, но хотят мира, впереди жадность, справедливость позади
Quem ta por cima não tem compaixão
Кто наверху, у того нет сострадания
Joga osso para o mundo cão
Бросает кости собачьему миру
E ainda querem falar de igualdade
И еще хотят говорить о равенстве
Se a miséria é imposta a classe
Если нищета навязывается классу
Menos favorecida que paga com a vida
Менее обеспеченному, который платит жизнью
Sem alternativa, vivendo em beco sem saída
Без альтернативы, живя в тупике
Dinheiro, poder
Деньги, власть
Por falta de dinheiro eu vejo gente sem comer
Из-за нехватки денег я вижу людей, которые не едят
Pra tirar, pra tirar, pra matar, pra matar
Чтобы отнять, чтобы отнять, чтобы убить, чтобы убить
Quem deixa a riqueza toda pro lado de
Кто оставляет все богатство по ту сторону
Vou pagar tudo que devo com munição
Я заплачу все, что должен, боеприпасами
Não peça pra ter pena nem compaixão
Не проси жалости и сострадания
Quem tem no chão não quer ser humilhado
Кто твердо стоит на ногах, не хочет быть униженным
A voz é de quem teve o orgulho roubado
Голос того, у кого украли гордость
Por isso eu boto a cara, também quero bater
Поэтому я показываю лицо, тоже хочу ударить
Não sou da classe B, se for D
Я не из класса B, только если D
Eu vou tentar me levantar
Я попытаюсь подняться
Guerrilhando contra quem é da classe A
Воюя против тех, кто из класса A





Авторы: Mv Bill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.