MV Bill - Tem Que Ser Guerreiro - перевод текста песни на немецкий

Tem Que Ser Guerreiro - MV Billперевод на немецкий




Tem Que Ser Guerreiro
Man Muss Ein Krieger Sein
Refrão:
Refrain:
Tem que ser guerreiro estilo guerrilheiro todo sofredor lutador que é brasileiro,
Man muss ein Krieger sein, Guerilla-Stil, jeder Leidende, Kämpfer, der Brasilianer ist,
Tem que ser ligeiro forte puro e verdadeiro a tropa adota quem se arrisca por enteiro,
Man muss flink sein, stark, rein und wahrhaftig, die Truppe nimmt nur den auf, der alles riskiert,
Tem que ser bom, pra encarar guerrilheiro nao aceita deixa humilar, profissao de risco,
Man muss gut sein, um sich einem Guerillakämpfer zu stellen, akzeptiert keine Demütigung, Risikoberuf,
Mantendo a conduta acorda cedo vence o medo e não foge da luta,
Die Haltung bewahren, früh aufstehen, die Angst besiegen und dem Kampf nicht ausweichen,
Tem que ser Maluco pra sobreviver com o resto do resto que o mundo deixou pra você
Man muss verrückt sein, um mit dem Rest vom Rest zu überleben, den die Welt dir überlassen hat
Tem que superar o estado critico sua condição é um jogo politico, de um programa
Man muss den kritischen Zustand überwinden, deine Lage ist nur ein politisches Spiel, eines Programms
Que te oprimi nao dar oportunidade empurra para o crime, sem distinguir leva até criança
Das dich unterdrückt, dir keine Chance gibt, dich ins Verbrechen drängt, ohne Unterschied, sogar Kinder mitnimmt
Formando mais criminoso e menos liderança
Mehr Kriminelle formt und weniger Führungspersönlichkeiten
é nos que ta do jeito que é prejuizo do lado de ca, quem fica de ta na linha de frente
Wir sind es, die so sind, wie es ist, es ist ein Verlust auf dieser Seite, wer aufrecht steht, ist an vorderster Front
Não pode parar,
Darf nicht aufhören,
Nem dar vamos
Nicht mal nachgeben, los geht's
Para recuperar o que foi roubado orgulho de ser negao guerreiro do gueto que sabe seu lado
Um zurückzugewinnen, was gestohlen wurde, Stolz, ein schwarzer Krieger des Ghettos zu sein, der seine Seite kennt
Sim
Ja
So os guerreiros sobrevivem nessa selva marrom
Nur die Krieger überleben in diesem braunen Dschungel
Conquistanto a sinfonia que fora do tom
Die Symphonie erobernd, die nicht im Takt ist
Não pode ser o combate a pobreza, o combate tem que ser contra a concentracao de riqueza
Es darf nicht der Kampf gegen die Armut sein, der Kampf muss gegen die Konzentration des Reichtums sein
Contra o riquecimento ilicido ganancia humana em estado implicido
Gegen unerlaubte Bereicherung, menschliche Gier im impliziten Zustand
Nur
os guerreiros sobrevivem nessa selva marrom
Nur die Krieger überleben in diesem braunen Dschungel
Conquistanto a sinfonia que fora do tom
Die Symphonie erobernd, die nicht im Takt ist
Ei guerreiro levante sua bandeira cuidado com a rasteira que joga na geladeira na sua trinxeira
Hey Krieger, hisse deine Flagge, pass auf vor dem Bein stellen, das dich kaltstellt, in deinem Graben
Defenda sua moral encomodando com a presença como fez o simonal e tal
Verteidige deine Moral, störe mit deiner Anwesenheit, wie Simonal es tat, und so weiter
Anos 70 o sonho acabou tamo no seculo 21 e pouca coisa mudou, as maos que determinam as leis
70er Jahre, der Traum ist vorbei, wir sind im 21. Jahrhundert und wenig hat sich geändert, die Hände, die die Gesetze bestimmen
Lavam a responsa na de quem tem 16 as aparecias enganam tem varios que reclamam autoridades
Waschen ihre Verantwortung an denen ab, die 16 sind, der Schein trügt, es gibt viele, die sich nur beschweren, Autoritäten
Desandam tem os jovens que clamam nos dizem que amam porem não se esqueçam segurança pra eles
Geraten aus der Bahn, es gibt die Jugend, die schreit, sie sagen uns, dass sie lieben, aber vergesst nicht, Sicherheit für sie
é com fuzio na cabeça
Ist mit einer Waffe am Kopf
De gente humilde que quer viver atiram primeiro depois conferem pra ver se alguém vai morrer
Von bescheidenen Leuten, die nur leben wollen, sie schießen zuerst, dann prüfen sie, ob jemand sterben wird
Mandam ver
Lassen es geschehen
Ainda que seja inocente pele escura pouca grana nao é vista como gente não
Auch wenn unschuldig, dunkle Haut, wenig Geld, wird nicht als Mensch angesehen, nein
So os guerreiros sobrevivem nessa selva marrom
Nur die Krieger überleben in diesem braunen Dschungel
Conquistanto a sinfonia que fora do tom
Die Symphonie erobernd, die nicht im Takt ist
So os guerreiros sobrevivem nessa selva marrom
Nur die Krieger überleben in diesem braunen Dschungel
Conquistanto a sinfonia que fora do tom
Die Symphonie erobernd, die nicht im Takt ist
Tem que ser guerreiro estilo marombeiro pra ta dentro da disputa e chegar em primeiro
Man muss ein Krieger sein, Bodybuilder-Stil, um im Wettbewerb zu sein und als Erster anzukommen
Sempre guerrilheiro pra nao sentirem pena a luz apaga e nos nao sai de cena ...
Immer Guerillakämpfer, damit sie kein Mitleid fühlen, das Licht geht aus und wir verlassen die Bühne nicht ...





Авторы: Alex Pereira Barboza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.