MV Bill - Testemunha Ocular - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MV Bill - Testemunha Ocular




Testemunha Ocular
Очевидец
Ha! ha! muleque!
Ха! ха! Ну что, красотка!
Gosto da carreta né?!
Нравится тачка, да?!
Tira o olho vai!
Глаза не вылупляй!
Sente a pressão!
Почувствуй мощь!
Agora eu quero ver!
Сейчас я тебе покажу!
Cortei as molas, rebaixei, joguei no chão!
Срезал пружины, занизил, в пол уложил!
Nitro nós!(dj thiago!)
Закись азота у нас!(dj thiago!)
Ei meg! maveric aspirado, civic nitro!
Эй, детка! Maveric с наддувом, Civic с закисью!
300 hp se roncar vai dois litros!
300 лошадей, если рычит значит два литра!
Motor injetado, disco nas 4 rodas!
Двигатель с впрыском, диски на всех четырех!
Câmbio com beti reto põe na pista que é foda!
Коробка с прятым переключением, выезжаю на трассу это круто!
Busca tudo, que absurdo de 0 à 400 metros faz em 10 seg!
Выжимаю всё, какой абсурд, от 0 до 400 метров за 10 секунд!
Astra, celta, corsa, gol!
Astra, Celta, Corsa, Golf!
Banco de couro; recaro, dvd, neon
Кожаные сиденья Recaro, DVD, неон
H3 25 seg. 6
H3 25 секунд 6
Se ligar o nitro vai dar faz em 3!
Если включить закись, тебе станет плохо, сделаю за 3!
Insul film de g5, aqui ninguém me ve!
Тонировка G5, здесь меня никто не видит!
Paro no sinal, não não olho pra você!
Останавливаюсь на светофоре, нет, нет, на тебя не смотрю!
2.4 o ronco é alto!
2.4, рычание громкое!
Nem sinto o toque!
Даже не чувствую касания!
Néctar no som! rap, hip hop!
Nectar в магнитоле! Рэп, хип-хоп!
Sem placa! cavalo de pau, tem racha na marginal!
Без номеров! Полицейский разворот, гонки там, на шоссе!
Não tenhu medo de curva, sou piloto de fuga!
Не боюсь поворотов, я гонщик-беглец!
No banco do carona senta vagabunda!
На пассажирском сиденье сидит только шалашовка!
Quando eu andava à pegava 173!
Когда я ходил пешком, ездил только на 173-м!
Economizei pra esculachar de vez!
Экономил, чтобы потом оторваться по полной!
Agora vem, vem sente a pressão!
А теперь давай, давай, почувствуй мощь!
Cortei as molas, rebaixei, joguei no chão(dj thiago)
Срезал пружины, занизил, в пол уложил (dj thiago)
Rebaixei aro 16, nitro nós agora é minha vez!
Занизил, диски 16, закись азота у нас, теперь моя очередь!
Rebaixei aro 16, corneta, bazuca, piloto de fuga, na pista de
Занизил, диски 16, рупор, базука, гонщик-беглец, на трассе
Audi a3!
Audi A3!
Rebaixei aro 16, final de placa lsj-0023!
Занизил, диски 16, последние цифры номера LSJ-0023!
Rebaixei aro 16, se me ganhar no raxa do meu carro pra vocês!
Занизил, диски 16, если выиграешь у меня в гонке, моя тачка твоя!
Polícia de longe ouve o ronco do motor
Полиция издалека слышит рычание мотора
Sabe que sou eu mas nauo q sabe quem eu sou!
Знает, что это я, но не знает, кто я такой!
Carro lavado brilhando, escapamento gritando!
Вымытая машина блестит, выхлопная труба ревет!
Vadia no carona, agora eu to variando
Красотка на пассажирском, теперь я отрываюсь
Estaciono e faz sucesso no castelo das pedras
Паркуюсь и имею успех в Каштелу-дас-Педрас
Arrasto quem eu quero me sinto duro na queda!
Подцепляю кого хочу, чувствую себя крутым!
Tira a mão! nauo encosta se nauo disparo o alarme!
Убери руки! Не трогай, иначе включу сигнализацию!
Trilha sonora do meu som e um rap funk charme!
Саундтрек моего звука это рэп, фанк, шарм!
Na barra, santa cruz vamu ve quem pode mais!
В Барра-да-Тижука, Санта-Круз, посмотрим, кто круче!
Piranha tem oral la no banco de trás!
Распутная девка делает минет только на заднем сиденье!
De chevete, fusquinha, opala vc me quer!
На Chevette, Fusca, Opala ты меня хочешь!
De kombi ou de van vc nauo ganha mulher!
На Kombi или фургоне ты меня не получишь, красотка!
Mas quando ouve o som do turbo corneta bazuca!
Но когда слышишь звук турбины, рупора, базуки!
Até sujeito homem quer me dá, vira puta!
Даже нормальные мужики хотят мне дать, становятся шлюхами!
Imagina se fosse um TT todo rebaixado no painel e um DVD
Представь, если бы это был TT, весь заниженный, на панели DVD
Vagabundo ia pular pra dentro pra ver
Бродяги запрыгивали бы внутрь, только чтобы посмотреть
Se é cantor de Hip hop ou artista de tv
Хип-хоп исполнитель это или телезвезда
Tem que ser six, bunker, são tomé, hard Rock, axé mulé carro bom
Должно быть six, bunker, Сан-Томе, Hard Rock, Axé Mulé, хорошая тачка, хип-хоп
Hip hop
Хип-хоп
São Paulo, Vila Olimpica vem que é muita pressão
Сан-Паулу, Вила Олимпика, давай, здесь много драйва
Por isso eu cortei as mola rebaixei joguei no chão
Поэтому я срезал пружины, занизил, в пол уложил
Rebaixei Aro 16, nitro, nos, agora é minha vez
Занизил, диски 16, закись азота у нас, теперь моя очередь
Rebaixei aro 16, corneta bazuca piloto de fuga na pista de
Занизил, диски 16, рупор, базука, гонщик-беглец, на трассе
AudiA3
Audi A3
Rebaixei Aro 16, Cuidado placa LSJ-0023
Занизил, диски 16, осторожно, номер LSJ-0023
Rebaixei Aro 16, se me ganhar no racha eu dou meu carro pra
Занизил, диски 16, если выиграешь у меня в гонке, я отдам свою тачку
Vocês
Тебе
Paguei a vista sem cheque no dinheiro
Заплатил наличными, без чеков, только деньгами
Aerofolio cromado, banco todo inclinado
Хромированный спойлер, сиденье откинуто
O vendedor bolado; Ai chama a policia esse muleque é de pega
Продавец в шоке: "Эй, вызовите полицию, этот парень гонщик
Ou é piloto de pista
Или пилот трассы"
A transferencia é no doc sem fila no lap top
Переоформление по документам, без очереди, на ноутбуке
Não vou sair daqui sem trocar meu para choque
Я не уйду отсюда, пока не поменяю бампер
É que hoje vai ter festa, vai deixa o carro pronto
Сегодня будет вечеринка, надо подготовить машину
É no posto do Recreio que vai rolar o encontro
Встреча будет на заправке в Рехрейю
Tem carro de tudo quanto é tipo de acessório
Там будут машины всех видов и со всеми аксессуарами
Rio, Santos, São Paulo, General Osório
Рио, Сантос, Сан-Паулу, Генерал Осорио
MP3 na moda da Sony, Pionner é foda
MP3 в моде, от Sony, Pionner круто
De tudo quanto é marca suspensão, Aro, Roda
Всех марок подвеска, диски, колеса
Que porra de Dakota é aquela ali? insana!
Что это за чертов Dakota там? Она безумна!
O Dono tem bom gosto e gastou muita grana
У владельца хороший вкус, и он потратил много денег
Se competir no som bom ia nao leva o Prêmio
Если бы участвовал в конкурсе звука, не взял бы приз
Nitro, Nos, é a boca no veneno
Закись азота у нас, это яд
Na arrancada não vai ter pra ninguém
На старте никому не будет равных
Em 5.7 a Eclipse faz 100, então vem
За 5.7 Eclipse разгоняется до 100, так что давай
Mas pra quem tava de van, até que eu no lucro
Но для того, кто ездил на фургоне, я неплохо поднялся
Caxias é o lugar, vem pra tamô junto
Кашиас это место, приезжай сюда, мы вместе
É que na pista parceiro, é muita pressão
Потому что на трассе, подруга, много драйва
Por isso eu cortei as molas rebaixei joguei no chão
Поэтому я срезал пружины, занизил, в пол уложил
Rebaixei Aro 16, nitro, nos, agora é minha vez
Занизил, диски 16, закись азота у нас, теперь моя очередь
Rebaixei aro 16, corneta bazuca piloto de fuga na pista de
Занизил, диски 16, рупор, базука, гонщик-беглец, на трассе
AudiA3
Audi A3
Rebaixei Aro 16, Cuidado placa LSJ-0023
Занизил, диски 16, осторожно, номер LSJ-0023
Rebaixei Aro 16, se me ganhar no racha eu dou meu carro pra
Занизил, диски 16, если выиграешь у меня в гонке, я отдам свою тачку
Vocês
Тебе
Rebaixei Aro 16, nitro, nos, agora é minha vez
Занизил, диски 16, закись азота у нас, теперь моя очередь
Rebaixei aro 16, corneta bazuca piloto de fuga na pista de
Занизил, диски 16, рупор, базука, гонщик-беглец, на трассе
AudiA3
Audi A3
Rebaixei Aro 16, Cuidado placa LSJ-0023
Занизил, диски 16, осторожно, номер LSJ-0023
Rebaixei Aro 16, se me ganhar no racha eu dou meu carro pra
Занизил, диски 16, если выиграешь у меня в гонке, я отдам свою тачку
Vocês.
Тебе.





Авторы: Alex Pereira Barboza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.