MV Bill - Um Crioulo Com uma Arma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MV Bill - Um Crioulo Com uma Arma




Ele tinha que segurar o barraco
Он должен был провести в хижине
Sua situação lhe deixava desesperado
Вашей ситуации вам оставлял отчаянных
Sua cor era a barreira pra poder trabalhar
Его цвет был барьер, а надо работать
Fez um monte de inscrição mandaram esperar
Сделал много заявок послали ждать
Tava devendo muita gente precisava de grana
Тава задолжать много людей, нужны деньги
Se inscreveu numa grande empresa mandaram esperar um telegrama
При регистрации в крупной компании послали ждать телеграмму
Antigamente a gente exigia um bom salário
Ранее нами была нужна хорошая зарплата
Hoje em dia a gente briga por um trabalho
На сегодняшний день нами бой на работы
Na sua cabeça não tinha vez para violência
В голове не было не для насилия
Pedia emprego e exigiam boa aparência
Просил работу, и требовали, чтобы хорошо выглядеть
Não era respeitado, era discriminado
Не соблюдался, была разбита
A opressão era tanta que acabou ficando complexado
Угнетение было так много, что в конечном итоге получить в комплексе
Seu filho em casa barriga vazia
Его сын в ванной живот пустой
Eu tinha certeza que não era aquilo que ele queria
Я был уверен, что это было не то, что он хотел
Aceitavam preto como faxineiro
Они черные, как дворника
um tempo atrás agora nem pra isso eles servem mais
Некоторое время назад, теперь не для него, и они служат больше
A sociedade fechou as portas para um cidadão
Общество закрыл двери для гражданина
Que ficou revoltado com uma opção
Что стал сердитым параметр
E essa opção morava ao lado
И этот вариант жил по соседству
Entrou pra vida do crime querendo ser respeitado
Вошел ты в жизни преступности, хочет быть уважаемым
Ficou de frente na favela controlando tudo
Попал на фронт в трущобах, контролируя все
O seu negócio era o presente não ligava pro futuro
Их бизнес был подарок не волновало pro будущее
Todo mundo tremia quando ele passava
Все дрожала, когда он передавал
A fofoqueira da favela perguntava
A fofoqueira фавелы спрашивал
Quem é o cara? Quem é o cara?
Кто это парень? Кто это парень?
Um Crioulo Revoltado Com Uma Arma!
Один Креольский Отвращение, С Оружием!
Cidade de Deus
Город Бога
Cidade de da de da da de de da de deus
Города от от от от от от бога
Foi onde ele se consagrou, organização no lugar ele também botou
Где он посвятил, организации, на место он тоже гнал
Pro uma caxanga mais responsa sua família também mudou
Pro caxanga больше отвечают их семьи также изменилась
Seu filho agora estava sendo bem alimentando
Ваш ребенок теперь был хорошо кормления
Mais ele sabia que não podia viver mais sossegado
Тем более он знал, что не смогу жить более мирной
Quando ele era ninguém ficava igual papel no chão
Когда он был не один стоял равна бумаги на полу
Agora as vagabundas fica em cima porque ta de pistolão
Теперь шлюхи сидит на вершине, потому что ta pistolão
Na vida do crime ele aprendeu a ser impiedoso, frio, calculista, sangue bom maudoso
В жизни преступление он научился быть безжалостным, холодный, расчетливый, хорошая кровь maudoso
Pegaram um otário agarrando uma garotinha
Взяли присоски, схватив девочку
Perdeu o pau e a mão e desfilou de calcinha
Потерял член и рука, и напоказ трусики
Criminal, criminal, tarado na favela perde e mão e perde o pau
Уголовный, преступный, извращенец, в трущобах теряют и руки и теряет петух
Isso saiu no jornal com sua cara estampada
Это вышло в газете с его стороны красуется
A burguesia confusa perguntava
Буржуазия замешательстве спрашивала
Refrão
Припев
Um belo dia acordou com uma estranha sensação
В один прекрасный день проснулся со странным ощущением
Saiu de casa segurando a pistola na mão
Вышел из дома, держа пистолет в руке,
O foguetero soltava os fogos de 12/1
В foguetero, и пусть пожары 12/1
É a polícia na sede querendo campear mais um
Это полиция в штаб-квартире хочет поехать больше
A correria começou, ele entrou numa caxanga abandonada e se abaixou
В конце концов, он вошел в заброшенную кашангу и упал
Um camarada foi preso inocentemente
Товарищ был невинно заключен в тюрьму.
Não agüentou o coro e bateu com a língua nos dente
Не агуентуу хор и батеу с линией в зубах
A poucos minutos a casa estava cercada
В нескольких минутах от дома это огорожено
A metralhadora pronta para a gargalhada
Метралхадора быстро подошла к гаргалхаде.
Armas e punhos para atirar
Оружие и пуансоны для атирара
Mais de 20 PM's cercando a casa para que será?
20 часов вечера, чтобы оградить дом, так что это будет?
Para matar, para matar Para matar, para matar, matar, matar, matar, matar, matar, matar
Для того, чтобы убить, убить, убить, убить, убить, убить, убить, убить, убить, убить
Se reagir ele morre ai ta tudo acabado
Это reagir эле Морре Ай та тудо отделка
Mais ele prefere morrer do que viver engaiolado
Больше всего он предпочитает жить в доме
O tiroteio começou bala pra todos os lado
Перестрелка с пулей прерывается со всех сторон.
Como sempre acontece a corda arrebenta do lado mais fraco
Как всегда бывает, когда веревка вырывается из стороны в сторону
O tiroteio acabou sua mulher gritou
Перестрелка закончилась, ее женщина закричала.
Não agüentou ficar olhando e desmaiou
- Я не знаю, - сказал он.
Foi o fim de um cidadão que nunca teve nada
Это было то, что я никогда ничего не знал.
Que encontrou a sociedade de porta fechada
Что я нашел общество порта датировано
Seu filho muito triste ficou desorientado
Seu filho muito грустно ficou дезориентирован
Ta sujeito a seguir o caminho errado
Та sujeito следовать по неправильному пути
Em seu pai a mulecada toda se espelhava
ЭМ Сеу пай а mulecada Тода се espelhava
E se orgulhava em responder quem foi o cara
И будет гордиться им ответить, сжигая лицо
Quem foi o cara? Quem foi o cara?
Горит лицо? Горит лицо?
Um crioulo revoltado com uma arma
Um crioulo перемешанный com uma пистолет





Авторы: Mv Bill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.