Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há
muito
tempo
na
pista
Давно
я
в
игре,
Sempre
trabalhando
pelo
meu
nome
na
lista
Всегда
работаю
на
свое
имя
в
списке.
Muleque
tu
sabe
de
onde
venho
Малышка,
ты
знаешь,
откуда
я
родом,
Fica
de
olho
grande
nos
bagulho
que
eu
tenho...
invejoso!
Следишь
за
тем,
что
у
меня
есть...
завистница!
Já
tamo
ligado
na
sua
Мы
уже
на
тебя
запали,
Fala
"bagarai"
sem
razão
depois
recua
Говоришь
всякую
чушь
без
причины,
потом
отступаешь.
Só
de
butuca,
de
plantão
Только
подглядываешь,
дежуришь,
Conspirando
em
rede
social
fica
na
vacilação
Строишь
козни
в
соцсетях,
ведешь
себя
легкомысленно.
Proceder
de
garoto
frouxo
Ведешь
себя
как
слабак,
Dá
dois
papos
quando
sabe
que
pode
acabar
com
o
olho
roxo
Болтаешь
лишнего,
когда
знаешь,
что
можешь
получить
по
морде.
Se
amarra
numa
intriga
Увлекаешься
интригами,
Deselegante,
cheio
de
ódio
com
a
história
dos
nigga
Невоспитанный,
полон
ненависти
к
истории
черных.
A
gente
fez,
a
gente
faz,
isso
é
fato
Мы
сделали,
мы
делаем,
это
факт.
Se
depender
de
nós
vai
ficar
no
anonimato
Если
от
нас
зависит,
ты
останешься
в
безвестности.
Quer
tomar
remédio?
Então
vai
Хочешь
получить
по
заслугам?
Тогда
получай.
Comecei
a
fazer
Rap
e
você
tava
no
saco
do
seu
pai
Я
начал
читать
рэп,
когда
ты
еще
в
пеленках
была.
Vida
longa,
nós
somos
Долгая
жизнь,
мы
есть.
Vida
longa,
nós
somos
Долгая
жизнь,
мы
есть.
Vida
longa
nós
somos
Долгая
жизнь,
мы
есть.
Vida
longa
nós
somos
Долгая
жизнь,
мы
есть.
Vida
longa
nós
somos
(vida
longa)
Долгая
жизнь,
мы
есть
(долгая
жизнь).
Vida
longa
nós
somos
(vida
longa)
Долгая
жизнь,
мы
есть
(долгая
жизнь).
Vida
longa
nós
somos
(vida
longa)
Долгая
жизнь,
мы
есть
(долгая
жизнь).
Vida
longa
nós
somos
(vida
longa)
Долгая
жизнь,
мы
есть
(долгая
жизнь).
Falador
passa
mal
Болтун
– находка
для
шпиона.
Passando
vergonha
na
presença
de
geral
Позоришься
на
глазах
у
всех.
Não
sei
de
onde
você
veio
Не
знаю,
откуда
ты
взялась,
Já
ficou
sem
graça,
pela
saco
Уже
опозорилась,
надоела,
Então
para
que
tá
feio
Так
что
прекращай,
пока
не
стало
еще
хуже.
Usa
a
internet
para
ser
polêmico
Используешь
интернет,
чтобы
быть
провокационной,
Depois
limpa
o
dedo
com
papel
higiênico
Потом
вытираешь
пальцы
туалетной
бумагой.
Não
respeito
quem
no
rap
já
fez
hino
Не
уважаешь
тех,
кто
создал
гимны
рэпа,
Conspirador
com
atitude
de
menino
Интриган
с
детским
поведением.
Valorizo
tudo
que
eu
sei
Ценю
все,
что
знаю,
Cresci
ouvindo
Da
Brat,
Dina
Di,
e
NWA
Вырос,
слушая
Da
Brat,
Dina
Di
и
NWA.
Não
coleciono
inimigo,
mas
se
mexer
com
meu
irmão,
minha
família,
vai
mexer
comigo
Не
коллекционирую
врагов,
но
если
свяжешься
с
моим
братом,
моей
семьей,
свяжешься
со
мной.
Preta,
bela,
fria
Черная,
красивая,
холодная,
Sou
descendente
de
Africano
e
da
CDD
sou
cria
Я
потомок
африканцев
и
вырос
в
CDD.
Falar
do
que
não
sabe
é
coisa
feia
Говорить
о
том,
чего
не
знаешь,
некрасиво,
Tipo
fofoqueiro
falador
da
vida
alheia
Как
сплетник,
обсуждающий
чужую
жизнь.
Vida
longa,
nós
somos
Долгая
жизнь,
мы
есть.
Vida
longa,
nós
somos
Долгая
жизнь,
мы
есть.
Vida
longa
nós
somos
Долгая
жизнь,
мы
есть.
Vida
longa
nós
somos
Долгая
жизнь,
мы
есть.
Vida
longa
nós
somos
(vida
longa)
Долгая
жизнь,
мы
есть
(долгая
жизнь).
Vida
longa
nós
somos
(vida
longa)
Долгая
жизнь,
мы
есть
(долгая
жизнь).
Vida
longa
nós
somos
(vida
longa)
Долгая
жизнь,
мы
есть
(долгая
жизнь).
Vida
longa
nós
somos
(vida
longa)
Долгая
жизнь,
мы
есть
(долгая
жизнь).
Tem
que
ser
monstrão
Надо
быть
крутым,
Fala
o
que
quer,
depois
dá
marcha
ré
Говоришь,
что
хочешь,
потом
даешь
задний
ход.
"Desculpa
Tio
Bill,
tô
me
tratando
com
rivotril"
"Извини,
дядя
Билл,
я
лечусь
ривотрилом".
A
gente
tava
acordado
trabalhando
pra
caralho
Мы
не
спали,
работали
как
проклятые,
Enquanto
você
dormiu!
Пока
ты
спала!
Já
tá
na
mancada
Ты
уже
облажалась,
Pra
nós,
você
não
passa
de
um
comédia
Для
нас
ты
просто
клоунесса.
Já
sou
velha
guarda,
velha
escola,
não
gosto
de
fazer
média
Я
уже
старая
гвардия,
старая
школа,
не
люблю
подлизываться.
Calunia
com
os
nomes
dos
nigga
pode
acabar
em
tragédia
Клевета
на
черных
может
закончиться
трагедией.
Nem
tudo
que
faço
na
vida
aparece
no
meu
Wikipédia
Не
все,
что
я
делаю
в
жизни,
появляется
в
моей
Википедии.
Pensamento
ultrapassado
fica
torcida
pro
processo
dar
errado
Устаревшие
мысли,
ждешь,
когда
процесс
пойдет
не
так.
Sai
que
tá
mandado,
deixa
a
gente
caminhar
Уходи,
тебе
сказано,
дай
нам
идти
своим
путем.
Já
tava
no
combate
antes
de
você
chegar
Я
был
в
бою
еще
до
твоего
появления.
Se
quiser
falar
que
fale,
mas
não
venha
com
mentira
Если
хочешь
говорить,
говори,
но
не
ври.
O
meu
bonde
não
para
e
sei
que
vagabundo
pira
Моя
команда
не
останавливается,
и
я
знаю,
что
бездельники
бесятся.
Aqui
Tio
Bill
pouca
ideia
sem
delonga
Здесь
дядя
Билл,
мало
идей,
без
промедления.
Sou
Kmila
CDD,
Chapa
Preta,
Vida
Longa
Я
Kmila
CDD,
Chapa
Preta,
Долгая
жизнь.
Se
liga,
então
Включи
мозги.
Vida
longa,
nós
somos
Долгая
жизнь,
мы
есть.
Vida
longa,
nós
somos
Долгая
жизнь,
мы
есть.
Vida
longa
nós
somos
Долгая
жизнь,
мы
есть.
Vida
longa
nós
somos
Долгая
жизнь,
мы
есть.
Vida
longa
nós
somos
(vida
longa)
Долгая
жизнь,
мы
есть
(долгая
жизнь).
Vida
longa
nós
somos
(vida
longa)
Долгая
жизнь,
мы
есть
(долгая
жизнь).
Vida
longa
nós
somos
(vida
longa)
Долгая
жизнь,
мы
есть
(долгая
жизнь).
Vida
longa
nós
somos
(vida
longa)
Долгая
жизнь,
мы
есть
(долгая
жизнь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.