Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
país
mais
africano
fora
do
continente
The
most
African
country
outside
the
continent
Tem
vergonha
e
continua
inferiorizando
sua
gente
(preta)
Is
ashamed
and
continues
to
belittle
its
(black)
people
Através
das
suas
piadas
Through
its
jokes
Provocando
risos
sobre
vidas
desgraçadas
(afronta)
Provoking
laughter
about
miserable
lives
(affront)
No
país
da
piada
pronta
In
the
land
of
the
ready-made
joke
Onde
sua
origem
e
a
cor
da
pele
conta
Where
your
origin
and
skin
color
count
Hey,
não
venha
me
dizer
que
é
vitimismo
Hey,
don't
come
telling
me
it's
victimhood
Me
tirando
como
louco
e
demonstrando
seu
cinismo
(incubado)
Calling
me
crazy
and
showing
your
cynicism
(incubated)
Garoto
mimado,
se
sente
ameaçado
mesmo
sendo
privilegiado
Spoiled
boy,
feels
threatened
even
though
he's
privileged
Medo
de
ver
quem
tava
apagado,
agora
poder
crescer
Afraid
to
see
who
was
erased,
now
able
to
grow
Isso
incomoda,
só
pra
ridicularizar
It
bothers
them,
just
to
ridicule
Quem
tá
trabalhando,
estudando
pra
ocupar
o
seu
lugar
Those
who
are
working,
studying
to
take
their
place
Com
a
sabedoria
dos
cria
With
the
wisdom
of
the
youth
Que
redigiram
com
sangue
a
sua
própia
carta
de
alforria
Who
wrote
their
own
letter
of
freedom
with
blood
Cínico
com
esse
jogo
cênico
Cynical
with
this
scenic
game
Fala
mal
da
minha
raça
para
ser
polêmico
Speaks
ill
of
my
race
to
be
controversial
Depois
que
a
casa
cai,
fica
com
cara
de
bunda
After
the
house
falls,
he
looks
like
an
ass
Arrependimento
mentiroso
só
depois
que
o
barco
afunda
Lying
repentance
only
after
the
boat
sinks
A
gente
sente
no
olhar,
o
ódio
e
a
vontade
de
matar
We
feel
in
the
look,
the
hatred
and
the
desire
to
kill
Vocês
que
ignoraram,
até
menosprezaram
You
who
ignored,
even
belittled
A
peste
continua
se
espalhando
como
um
vírus
The
plague
continues
to
spread
like
a
virus
É
bom
se
acostumar,
com
gente
preta
em
todo
lugar
It's
good
to
get
used
to
it,
with
black
people
everywhere
Não
embassa
quando
chegar
a
nossa
vez
Don't
get
fogged
up
when
it's
our
turn
Se
não
gosta
da
gente
If
you
don't
like
us
Saiba
que
também
nós
não
gostamos
de
vocês
Know
that
we
don't
like
you
either
Chamar
de
brincadeira
é
putaria
Calling
it
a
joke
is
bullshit
Racismo
por
aqui
sempre
teve
sua
dose
de
covardia
Racism
around
here
has
always
had
its
dose
of
cowardice
Ratos,
escondido
atrás
de
perfis
Rats,
hiding
behind
profiles
Ofendendo
de
maneira
esdrúxula
nossa
raíz
Offending
our
roots
in
an
absurd
way
Raíz
que
mantém
o
nosso
povo
ativo
Roots
that
keep
our
people
active
Combatendo
o
preconceito
recreativo
Fighting
recreational
prejudice
Vamo′
pra
cima
com
a
mudança
começando
ocupando
Let's
go
up
with
the
change
starting
by
occupying
Vários
cargos
a
gente
vai
incomodando
Several
positions
we
will
be
bothering
Deixando
de
carregar
o
fardo
Stop
carrying
the
burden
Impulsionando
a
ira
manifestada
no
espirito
white
pardo
Boosting
the
anger
manifested
in
the
white
pardo
spirit
Quem
tiver
forte
sobrevive
ao
caos
pelo
silêncio
dos
bons
Whoever
is
strong
survives
the
chaos
by
the
silence
of
the
good
Pelo
gritos
dos
maus
By
the
cries
of
the
bad
Todo
ano
tem
disparate
histórico
Every
year
there
is
a
historical
nonsense
Falar
de
igualdade
já
virou
algo
folclórico
Talking
about
equality
has
become
something
folkloric
Gente
que
ignora
e
nos
trata
com
desdém
People
who
ignore
and
treat
us
with
disdain
Se
sentem
filho
de
Deus,
vão
a
igreja
e
fala
amém
They
feel
like
children
of
God,
they
go
to
church
and
say
amen
Fala
que
não
é
racista,
preconceituoso,
pintado
de
piadista
He
says
he's
not
racist,
prejudiced,
painted
as
a
comedian
Tem
nojo
de
nós
e
olha
de
cara
feia
He's
disgusted
with
us
and
looks
at
us
with
a
bad
face
A
raiva
é
o
retorno
do
ódio
que
se
semeia
Anger
is
the
return
of
the
hatred
that
is
sown
A
gente
sente
no
olhar,
o
ódio
e
a
vontade
de
matar
We
feel
in
the
look,
the
hatred
and
the
desire
to
kill
Vocês
que
ignoraram,
até
menosprezaram
You
who
ignored,
even
belittled
A
peste
continua
se
espalhando
como
vírus
The
plague
continues
to
spread
like
a
virus
É
bom
se
acostumar
com
gente
preta
em
todo
lugar
It's
good
to
get
used
to
it
with
black
people
everywhere
Não
embassa
quando
chegar
a
nossa
vez
Don't
get
fogged
up
when
it's
our
turn
Se
não
gosta
da
gente
If
you
don't
like
us
Saiba
que
também
nós
não
gostamos
de
vocês
Know
that
we
don't
like
you
either
A
gente
sente
no
olhar,
o
ódio
e
a
vontade
de
matar
We
feel
in
the
look,
the
hatred
and
the
desire
to
kill
Vocês
que
ignoraram,
até
menosprezaram
You
who
ignored,
even
belittled
A
peste
continua
se
espalhando
como
vírus
The
plague
continues
to
spread
like
a
virus
É
bom
se
acostumar
com
gente
preta
em
todo
lugar
It's
good
to
get
used
to
it
with
black
people
everywhere
Não
embassa
quando
chegar
a
nossa
vez
Don't
get
fogged
up
when
it's
our
turn
Se
não
gosta
da
gente
If
you
don't
like
us
Saiba
que
também
nós
não
gostamos
de
vocês
Know
that
we
don't
like
you
either
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dub Mastor, Mv Bill
Альбом
Vírus
дата релиза
10-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.