MVCREIGH - alias - перевод текста песни на немецкий

alias - MVCREIGHперевод на немецкий




alias
Alias
Hi there
Hallo, meine Liebe
'Member me?
Erinnerst du dich an mich?
Prolly not
Wahrscheinlich nicht
That's fine by me, yeah, yeah
Das ist für mich in Ordnung, ja, ja
I be that rapper was almost broke
Ich bin der Rapper, der fast pleite war
You be the one that they call a joke
Du bist diejenige, die sie einen Witz nennen
I'll prolly never be famous
Ich werde wahrscheinlich nie berühmt werden
Cause I ain't no one to be blowing smoke
Weil ich niemand bin, der nur heiße Luft redet
(Whoo, hello)
(Whoo, hallo)
Here come the lay up
Hier kommt der Korbleger
It's been a minute, but now I'm feeling way up
Es ist eine Weile her, aber jetzt fühle ich mich großartig
Had to put some color in my faith, like a crayon
Musste meinem Glauben etwas Farbe geben, wie eine Kreide
And give em heaven till hell know we ain't playin
Und ihnen den Himmel geben, bis die Hölle weiß, dass wir es ernst meinen
Been through a fight, I'm seeing through new eyesight
Habe einen Kampf durchgemacht, ich sehe jetzt mit neuen Augen
Questioning the fabric of everything up in my sight
Hinterfrage das Gefüge von allem, was ich sehe
You know you ain't right, right?
Du weißt, dass du nicht richtig liegst, oder?
I don't do what you might like
Ich tue nicht, was dir vielleicht gefällt
So you've been up like all night
Also warst du die ganze Nacht wach
It's keeping you up all night
Es hält dich die ganze Nacht wach
My brother taller just like paleon, yeah
Mein Bruder ist größer, genau wie ein Paläon, ja
But you so high you alien, yeah
Aber du bist so high, du bist ein Alien, ja
You know I had to change my alias
Du weißt, ich musste meinen Alias ändern
Cause I'm a (I'm a, I'm a) rapper, not a salesman
Weil ich ein (ich bin ein, ich bin ein) Rapper bin, kein Verkäufer
I'm a (I'm a, I'm a) rapper, not a salesman
Ich bin ein (ich bin ein, ich bin ein) Rapper, kein Verkäufer
I'm a (I'm a, I'm a) rapper, not a salesman (Tell 'em)
Ich bin ein (ich bin ein, ich bin ein) Rapper, kein Verkäufer (Sag es ihnen)
You know I had to change my alias
Du weißt, ich musste meinen Alias ändern
Cause I'm a (I'm a, I'm a) rapper, not a salesman
Weil ich ein (ich bin ein, ich bin ein) Rapper bin, kein Verkäufer
I know you don't get that, you don't gotta get that though
Ich weiß, du verstehst das nicht, aber du musst es auch nicht verstehen
I spent so much time in my life trying hard to placate folk
Ich habe so viel Zeit in meinem Leben damit verbracht, zu versuchen, Leute zu beschwichtigen
You ain't gotta like it, you ain't gotta like it, now I know
Du musst es nicht mögen, du musst es nicht mögen, jetzt weiß ich es
And I won't try to fight it, I'll do me ain't worried bro
Und ich werde nicht versuchen, dagegen anzukämpfen, ich werde ich selbst sein, keine Sorge, mein Schatz
Your favorite rapper wasn't that good back when they started
Dein Lieblingsrapper war nicht so gut, als er anfing
I know I am not the greatest but flip side is I got promise
Ich weiß, ich bin nicht der Größte, aber die Kehrseite ist, dass ich Potenzial habe
When they told me to try again, I went back and grabbed my pen
Als sie mir sagten, ich solle es noch einmal versuchen, ging ich zurück und schnappte mir meinen Stift
I took it and made amends, for me that's another win, man
Ich nahm ihn und machte es wieder gut, für mich ist das ein weiterer Sieg, Mann
Rock bottom is some good solid ground
Der Tiefpunkt ist ein guter, fester Boden
And a dead end street's just a place to turn around in
Und eine Sackgasse ist nur ein Ort, um darin umzukehren
Everything is drowning, looking for that medicine
Alles ertrinkt, auf der Suche nach dieser Medizin
We ain't s'posed to be here, but we banging screaming let us in
Wir sollten nicht hier sein, aber wir hämmern und schreien, lasst uns rein
We been on the outside for too long
Wir waren zu lange draußen
Instagram done trapped me for too long
Instagram hat mich zu lange gefangen gehalten
If you here to shine, put some boots on
Wenn du hier bist, um zu glänzen, zieh dir ein paar Stiefel an
Came to make some music for the stage with some nuance
Kam, um etwas Musik für die Bühne mit ein paar Nuancen zu machen
My brother taller just like paleon, yeah
Mein Bruder ist größer, genau wie ein Paläon, ja
But you so high you alien, yeah
Aber du bist so high, du bist ein Alien, ja
You know I had to change my alias
Du weißt, ich musste meinen Alias ändern
Cause I'm a (I'm a, I'm a) rapper, not a salesman
Weil ich ein (ich bin ein, ich bin ein) Rapper bin, kein Verkäufer
I'm a (I'm a, I'm a) rapper, not a salesman
Ich bin ein (ich bin ein, ich bin ein) Rapper, kein Verkäufer
I'm a (I'm a, I'm a) rapper, not a salesman (Tell 'em)
Ich bin ein (ich bin ein, ich bin ein) Rapper, kein Verkäufer (Sag es ihnen)
You know I had to change my alias
Du weißt, ich musste meinen Alias ändern
Yeah I had to change my alias, yeah
Ja, ich musste meinen Alias ändern, ja
Ooh
Ooh
It's just
Es ist nur
It's just
Es ist nur
It's just my alias
Es ist nur mein Alias





Авторы: Sam Mccray

MVCREIGH - alias
Альбом
alias
дата релиза
25-02-2022

1 alias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.