MVCREIGH - talking? (feat. Trent Wilson) - перевод текста песни на немецкий

talking? (feat. Trent Wilson) - MVCREIGH feat. Trent Wilsonперевод на немецкий




talking? (feat. Trent Wilson)
reden wir nur? (feat. Trent Wilson)
Girl we just talking
Mädchen, wir reden nur
I been on a precipice
Ich stehe am Abgrund
Of being honest how I'm feeling about you
Ehrlich zu sein, wie ich über dich fühle
If you love 'em set 'em free
Wenn du sie liebst, lass sie frei
But that means I might have to leave here without you
Aber das bedeutet, dass ich vielleicht ohne dich gehen muss
Go slow, so slow
Langsam, so langsam
On my solo
Auf meinem Solo-Trip
My heart been up and down like a mosh pit
Mein Herz war auf und ab wie in einem Moshpit
Know you wanna know but
Ich weiß, du willst es wissen, aber
Girl we just talking
Mädchen, wir reden nur
Talking
Reden
Girl we just talking
Mädchen, wir reden nur
Talking
Reden
Girl we just talking
Mädchen, wir reden nur
Talking
Reden
Girl we just talking
Mädchen, wir reden nur
Talking
Reden
Girl we just talking
Mädchen, wir reden nur
I remember late nights saying I love you I love you
Ich erinnere mich an späte Nächte, in denen ich sagte: Ich liebe dich, ich liebe dich
I remember staying up til the sun come through
Ich erinnere mich, wie wir wach blieben, bis die Sonne aufging
No commitment no commitment that's just how I do
Keine Verpflichtung, keine Verpflichtung, so mache ich das
Give me time, I swear that I'll make it up to you
Gib mir Zeit, ich schwöre, ich werde es dir wiedergutmachen
Never gonna give in
Ich werde niemals nachgeben
I believe I'm living true to my conviction
Ich glaube, ich lebe meiner Überzeugung treu
You can tell ain't my first time in this position
Du kannst sehen, dass es nicht mein erstes Mal in dieser Position ist
I open the box, music plays, call it pandora
Ich öffne die Box, Musik spielt, nenne es Pandora
Then try to put it back like before
Versuche dann, sie wieder wie zuvor zu schließen
I mean I could afford to be more
Ich meine, ich könnte es mir leisten, mehr zu sein
But I pour another fifth in some cordial
Aber ich gieße noch eine Flasche in etwas Herzliches
And toast in my fantasy formal
Und stoße in meiner Fantasie förmlich an
Too busy focused on what I wanna see
Zu sehr darauf konzentriert, was ich sehen will
To realize you don't belong to me
Um zu erkennen, dass du nicht mir gehörst
Girl we just talking
Mädchen, wir reden nur
Talking
Reden
Girl we just talking
Mädchen, wir reden nur
Talking
Reden
Girl we just talking
Mädchen, wir reden nur
Talking
Reden
Girl we just talking
Mädchen, wir reden nur
Talking
Reden
Girl we just talking
Mädchen, wir reden nur
Yeah, girl we were just talking
Ja, Mädchen, wir haben nur geredet
You ain't never been real smooth with the walking
Du warst noch nie wirklich gut darin, einfach zu gehen
I told you I didn't have time for the nonsense
Ich sagte dir, ich hätte keine Zeit für den Unsinn
Your response was to find change just to pocket, yeah
Deine Antwort war, Kleingeld zu finden, um es einzustecken, ja
Believing every step of the way that you were mine
Ich glaubte jeden Schritt des Weges, dass du mir gehörst
Talking to other guys, like how did you find that time
Du hast mit anderen Typen geredet, wie hast du dafür Zeit gefunden?
I thought we were do or die, but that was a damn lie
Ich dachte, wir wären auf Leben und Tod, aber das war eine verdammte Lüge
When I found out, I couldn't hang with you, suicide
Als ich es herausfand, konnte ich nicht bei dir bleiben, Selbstmord
And that's a whole different story True
Und das ist eine ganz andere Geschichte, das stimmt
I held you down so bad, I gave you all the glory
Ich habe dich so schlecht gehalten, ich habe dir all die Ehre gegeben
You even came to my show, my bro thought you were different
Du bist sogar zu meiner Show gekommen, mein Bruder dachte, du wärst anders
Different from every girl, you weren't afraid of commitment
Anders als jedes andere Mädchen, du hattest keine Angst vor Verpflichtungen
Committing to the fact that you couldn't adjust
Du hast dich dazu verpflichtet, dass du dich nicht anpassen konntest
To me and you putting us in the word trust
An mich und dich, und uns in das Wort Vertrauen zu setzen
You tried to talk it out but there ain't nothing to discuss
Du hast versucht, es auszureden, aber es gibt nichts zu besprechen
I figured we'd learn to love, you only intend to lust
Ich dachte, wir würden lernen zu lieben, du hattest nur vor zu begehren
And you never gave me time, never gave me patience
Und du hast mir nie Zeit gegeben, mir nie Geduld geschenkt
Never gave me any hope that I could use to make it, I appreciate it
Hast mir nie Hoffnung gegeben, dass ich es schaffen könnte, ich weiß das zu schätzen
I know I fell victim to your silly plan
Ich weiß, ich bin Opfer deines dummen Plans geworden
But without you I'm elevating higher than my ceiling fan
Aber ohne dich steige ich höher als mein Deckenventilator
I been on a precipice
Ich stehe am Abgrund
Of being honest how I'm feeling about you
Ehrlich zu sein, wie ich über dich fühle
If you love 'em set 'em free
Wenn du sie liebst, lass sie frei
But that means I might have to leave here without you
Aber das bedeutet, ich muss vielleicht ohne dich gehen
Go slow, so slow
Langsam, so langsam
On my solo
Auf meinem Solo-Trip
My heart been up and down like a mosh pit
Mein Herz war auf und ab wie in einem Moshpit
Know you wanna know but
Ich weiß, du willst es wissen, aber
Girl we just talking
Mädchen, wir reden nur
Talking
Reden
Girl we just talking
Mädchen, wir reden nur
Talking
Reden
Girl we just talking
Mädchen, wir reden nur
Talking
Reden
Girl we just talking
Mädchen, wir reden nur
Talking
Reden
Girl we just talking
Mädchen, wir reden nur





Авторы: Samuel Mccray

MVCREIGH - talking?
Альбом
talking?
дата релиза
27-08-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.