MVNSUR - Плакал мой район - перевод текста песни на немецкий

Плакал мой район - MVNSURперевод на немецкий




Плакал мой район
Meine Gegend weinte
Тянем, тянем, тянем в сторону дворов
Wir ziehen, ziehen, ziehen in Richtung der Höfe
По ночам мой город спит, никаких звонков
Nachts schläft meine Stadt, keine Anrufe
В тот же день как ты ушла, плакал мой район
Am selben Tag, als du gingst, weinte meine Gegend
Не писал и не звонил, загасил свой телефон
Hab nicht geschrieben und nicht angerufen, mein Handy ausgemacht
Тянем, тянем в сторону дворов
Wir ziehen, ziehen in Richtung der Höfe
По ночам мой город спит никаких звонков
Nachts schläft meine Stadt, keine Anrufe
В тот же как ты ушла плакал мой район
Am selben Tag, als du gingst, weinte meine Gegend
Не писал и не звонил, загасил свой телефон
Hab nicht geschrieben und nicht angerufen, mein Handy ausgemacht
Знала б мама с кем летаю
Wüsste Mama, mit wem ich abhänge
Каждый день здесь пропадаю
Jeden Tag verschwinde ich hier
Душат нервы, тебя знаю
Die Nerven machen mich fertig, ich kenne dich
Приглянись, не плох твой парень
Schau genauer hin, dein Kerl ist nicht schlecht
Что за вид? Какие фары!
Was für ein Aussehen? Was für Scheinwerfer!
Мне лекарства от нирваны
Mir Medizin gegen Nirvana
Манит блеск, крадётся бодро
Der Glanz lockt, schleicht sich munter an
День за днём здесь беззаботно
Tag für Tag hier sorglos
В ночи светит габарит
In der Nacht leuchtet das Standlicht
Не палю свои приборы
Ich verrate meine Geräte nicht
Мам, прости за внешний вид
Mama, verzeih mein Aussehen
Я веду себя нескромно
Ich benehme mich unbescheiden
Так устал от этих чувств
So müde von diesen Gefühlen
Одиночество сжирает
Die Einsamkeit frisst mich auf
Дерзко режем поворот
Wir schneiden frech die Kurve
Молодых же не исправить
Die Jungen kann man halt nicht ändern
Тянем, тянем, тянем в сторону дворов
Wir ziehen, ziehen, ziehen in Richtung der Höfe
По ночам мой город спит, никаких звонков
Nachts schläft meine Stadt, keine Anrufe
В тот же день как ты ушла, плакал мой район
Am selben Tag, als du gingst, weinte meine Gegend
Не писал и не звонил, загасил свой телефон
Hab nicht geschrieben und nicht angerufen, mein Handy ausgemacht
Тянем, тянем в сторону дворов
Wir ziehen, ziehen in Richtung der Höfe
По ночам мой город спит никаких звонков
Nachts schläft meine Stadt, keine Anrufe
В тот же как ты ушла плакал мой район
Am selben Tag, als du gingst, weinte meine Gegend
Не писал и не звонил, загасил свой телефон
Hab nicht geschrieben und nicht angerufen, mein Handy ausgemacht
Пиджачки, моря, вид, катер
Sakkos, Meer, Aussicht, Boot
По счетам за вас всех платит
Bezahlt die Rechnungen für euch alle
Дева с ним, но как твой парень?
Das Mädel ist bei ihm, doch wie steht's um deinen Kerl?
По нулям, разбитый бампер
Auf Null, kaputte Stoßstange
Вокруг нас пятерка, тонер
Um uns ein Fünfer, Scheiben getönt
Пацанов неплохо кроет
Die Jungs sind gut drauf
Ещё раз и в новый день
Noch einmal und in den neuen Tag
Нет братан, давай поспорим
Nein, Bruder, lass uns wetten
Каждый хочет тачки, бабки
Jeder will Karren, Kohle
Тратить все блять без остатка
Alles verdammt nochmal restlos ausgeben
Когда видишь свет мигалки
Wenn du das Blaulicht siehst
Прижмись справа, все в порядке
Zieh nach rechts rüber, alles in Ordnung
Я такой же как и был
Ich bin derselbe wie ich war
На суете, без серой пыли
Auf Achse, ohne grauen Staub
По тем улицам, дворам
Durch jene Straßen, Höfe
Недоступен не мобиле
Nicht erreichbar auf dem Handy
Мои нервы на пределе
Meine Nerven sind am Limit
Знаю я, к чему идти
Ich weiß, worauf ich zusteuere
Ограничения на сорок
Geschwindigkeitsbegrenzung vierzig
Педаль в пол, лечу к мечте
Pedal durchgedrückt, ich fliege zum Traum
Тянем, тянем, тянем в сторону дворов
Wir ziehen, ziehen, ziehen in Richtung der Höfe
По ночам мой город спит, никаких звонков
Nachts schläft meine Stadt, keine Anrufe
В тот же день как ты ушла, плакал мой район
Am selben Tag, als du gingst, weinte meine Gegend
Не писал и не звонил, загасил свой телефон
Hab nicht geschrieben und nicht angerufen, mein Handy ausgemacht
Тянем, тянем в сторону дворов
Wir ziehen, ziehen in Richtung der Höfe
По ночам мой город спит никаких звонков
Nachts schläft meine Stadt, keine Anrufe
В тот же как ты ушла плакал мой район
Am selben Tag, als du gingst, weinte meine Gegend
Не писал и не звонил, загасил свой телефон
Hab nicht geschrieben und nicht angerufen, mein Handy ausgemacht





Авторы: бровченко денис игоревич, бритов михаил валерьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.