Текст и перевод песни MVNU feat. Astrid Odette, Lazy Winner & Jerry kong - ADIOS (feat. Astrid Odette, Lazy Winner & Jerry kong)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ADIOS (feat. Astrid Odette, Lazy Winner & Jerry kong)
GOODBYE (feat. Astrid Odette, Lazy Winner & Jerry kong)
Tuve
que
decir
adiós
I
had
to
say
goodbye
A
esos
labios
rojos
To
those
red
lips
Solo
en
el
navío
Alone
on
the
ship
Aún
veo
tu
rostro,
sin
ti
soy
un
tonto
I
still
see
your
face,
without
you
I'm
a
fool
Tuve
que
decir
adiós
I
had
to
say
goodbye
A
esos
labios
rojos
To
those
red
lips
Solo
en
el
navío
Alone
on
the
ship
Aún
veo
tu
rostro,
sin
ti
soy
un
tonto
I
still
see
your
face,
without
you
I'm
a
fool
Baby
nunca
dije
que
yo
no
te
quiero
Baby
I
never
said
I
don't
love
you
Negra,
sí
te
quiero,
pero
más
mí
Girl,
yes
I
love
you,
but
I
love
me
more
A
veces
no
sé
qué
es
lo
que
quiero
Sometimes
I
don't
know
what
I
want
Me
desespero,
quiero
morir
I
despair,
I
want
to
die
Pienso
en
que
debí
ser
sincero
I
think
I
should
have
been
honest
Perdóname,
cielo,
fue
el
miedo
a
dejarte
ir
Forgive
me,
love,
it
was
the
fear
of
letting
you
go
Me
inundo
por
dentro,
me
duermo
y
te
encuentro
I
flood
inside,
I
fall
asleep
and
I
find
you
Despierto
y
desapareces
de
aquí
I
wake
up
and
you
disappear
from
here
La
cama
vacía
The
bed
is
empty
Se
pasan
los
días
Days
go
by
Anhelando
cada
día
verte
volver
Longing
every
day
to
see
you
again
No
existe
poesía
para
esos
ojos
cafés
There
is
no
poetry
for
those
brown
eyes
Tuve
que
decir
adiós
I
had
to
say
goodbye
A
esos
labios
rojos
To
those
red
lips
Solo
en
el
navío
Alone
on
the
ship
Aún
veo
tu
rostro,
sin
ti
soy
un
tonto
I
still
see
your
face,
without
you
I'm
a
fool
Tuve
que
decir
adiós
I
had
to
say
goodbye
A
esos
labios
rojos
To
those
red
lips
Solo
en
el
navío
Alone
on
the
ship
Aún
veo
tu
rostro,
sin
ti
soy
un
tonto
I
still
see
your
face,
without
you
I'm
a
fool
No
existe
reloj
que
devuelva
el
ayer
(no
existe)
There
is
no
clock
that
can
bring
back
yesterday
(there
is
none)
Trato,
lo
intento
y
no
puedo
volver
I
try,
I
try
and
I
can't
go
back
Trato,
lo
intento
y
no
puedo
volver
I
try,
I
try
and
I
can't
go
back
Será
que
viste
en
mí
lo
que
nadie
pudo
ver
Maybe
you
saw
something
in
me
that
no
one
else
could
see
Pero
las
cosas
son
así
(así)
But
that
is
the
way
things
are
(that
is
the
way)
Una
relación
es
para
dos
(para
dos)
A
relationship
is
for
two
(for
two)
Sin
nada
más
que
decir
Nothing
more
to
say
Voy
a
guardarme
este
dolor
I'll
keep
this
pain
Voy
a
guardarme
este
dolor
I'll
keep
this
pain
Voy
a
guardarme
este
dolor
I'll
keep
this
pain
(Voy
- guardarme
este
dolor)
(I
will
- keep
this
pain)
Voy
a
guardarme
este
dolor
I'll
keep
this
pain
Voy
a
guardarme
este
dolor
I'll
keep
this
pain
(JK
on
da
beat
baby
(JK
on
the
beat
baby
Lazy
is
in
da
house
babe,
hey
Lazy
is
in
the
house
babe,
hey
Voy
a
guardarme
este
dolor
I'll
keep
this
pain
Voy
a
guardarme
este
dolor
I'll
keep
this
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Madriguera, Eddie Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.