MVP - D.N.D. - перевод текста песни на русский

D.N.D. - MVPперевод на русский




D.N.D.
Не беспокоить
Anything you want, you can get it bae,
Всё, что ты хочешь, ты можешь получить, детка,
Hit me on my phone when it's getting late,
Звони мне, когда становится поздно,
None of your friends gotta know bout us,
Никто из твоих друзей не должен знать о нас,
I can pull up with my phone on silent,
Я могу подъехать с телефоном на беззвучном режиме,
Put it on D.N.D. (D.N.D.)
Включить режим "Не беспокоить" (Не беспокоить)
Yea, none of your friends gotta know bout us,
Да, никому из твоих друзей не нужно знать о нас,
I can pull up with my phone on silent.
Я могу подъехать с телефоном на беззвучном режиме.
I can pull up with my phone silent,
Я могу подъехать с телефоном на беззвучном режиме,
Get up in the ride, get some more mileage,
Садись в машину, накатаем ещё километры,
Ain't tellin' none of y'all, I just keep quiet,
Никому ничего не скажу, просто молчу,
Frankly, ain't ya business who my bae is,
Честно говоря, это не ваше дело, кто моя детка,
So you can just stay minding,
Так что можете просто не лезть не в своё дело,
She like it when I play nice,
Ей нравится, когда я играю по-хорошему,
She like it when I get hood,
Ей нравится, когда я веду себя дерзко,
I like it with a lil' spice, just for flavor,
Мне нравится с небольшой перчинкой, просто для вкуса,
It just hit different when it taste good,
Это просто по-другому бьёт, когда вкусно,
They mad they not us, like what you want us to do?
Они злятся, что они не мы, и что, по-вашему, мы должны делать?
This some 1 on 1 action, I mean it takes 2
Это действие один на один, то есть нас двое,
We can go out for a drive, not the one that goes "thru",
Мы можем поехать покататься, но не по той дороге, которая "ведёт "сквозь",
We can do what you want bae... As 'Long it's me and you,
Мы можем делать то, что ты хочешь, детка... Пока это я и ты,
I just like the way you touch me and I like the way you talk,
Мне просто нравится, как ты меня трогаешь, и как ты говоришь,
And I like the way you shake it and I like the way you walk,
И как ты двигаешься, и как ты ходишь,
If you just want the key, then imma put you on lock,
Если тебе нужен только ключ, то я закрою тебя на замок,
Wouldn't trade it for the world, i'm invested like a stock,
Не променял бы это ни на что на свете, я вложился, как в акции,
Slow it, down for a second,
Притормози на секунду,
Then I get up, yea I am just restless,
Потом я встаю, да, я просто неугомонный,
Tossing and turning, yea I cannot help it,
Ворочаюсь с боку на бок, да, ничего не могу с собой поделать,
Thinking bout you, well kind of my breakfast,
Думаю о тебе, ну, типа, мой завтрак,
All of the convos that we had at night,
Все наши ночные разговоры,
The best ones we had when there was no light,
Лучшие были, когда не было света,
In a dark place, both in a dark space,
В тёмном месте, оба в тёмном пространстве,
But now we together, everything is alright
Но теперь мы вместе, всё в порядке
Anything you want, you can get it bae,
Всё, что ты хочешь, ты можешь получить, детка,
Hit me on my phone when it's getting late,
Звони мне, когда становится поздно,
None of your friends gotta know bout us,
Никто из твоих друзей не должен знать о нас,
I can pull up with my phone on silent,
Я могу подъехать с телефоном на беззвучном режиме,
Put it on D.N.D. (D.N.D.)
Включить режим "Не беспокоить" (Не беспокоить)
Yea, none of your friends gotta know bout us,
Да, никому из твоих друзей не нужно знать о нас,
I can pull up with my phone on silent.
Я могу подъехать с телефоном на беззвучном режиме.
Ain't nobody callin', but I turned off all my ringers,
Никто не звонит, но я отключил все рингтоны,
All we need now is a little bit of liquor,
Всё, что нам сейчас нужно, это немного выпивки,
On the plate swingin, battin' with a heavy hitter,
На тарелке качели, отбиваюсь с тяжёлым нападающим,
She must be the bartender, and i'm just tryna tip her,
Она, должно быть, бармен, а я просто пытаюсь дать ей чаевые,
Now we need,
Теперь нам нужно,
Something smooth
Что-нибудь плавное
To ride this wave,
Чтобы оседлать эту волну,
Get real loose,
Стать по-настоящему раскованными,
When we dancin' in the club, we really poppin' moves,
Когда мы танцуем в клубе, мы выдаём движения,
And we really fly as fuck, all the way down to the shoes,
И мы чертовски круты, вплоть до обуви,
And we show up and we show out, just to stay up in they views,
И мы появляемся и зажигаем, просто чтобы оставаться у них на виду,
I would hate us too, yea I would hate us too!
Я бы тоже нас ненавидел, да, я бы тоже нас ненавидел!
Holdin' hands, kiss in public,
Держаться за руки, целоваться на людях,
What you and your ex wasn't,
Чего не было у тебя с твоим бывшим,
Got that fire, got that spark
У нас есть этот огонь, эта искра
But you and your dude doesn't,
Но у тебя с твоим парнем этого нет,
It's not nobody's fault that y'all is not clickin',
Никто не виноват, что у вас не клеится,
Unplug, plug it back in, maybe that'll fix it,
Отключитесь, подключитесь заново, может, это поможет,
Don't need to worry baby, solid,
Не волнуйся, детка, всё прочно,
Checkin' all my i's, dotted,
Расставил все точки над i,
Diamonds on my t's, crossed,
Бриллианты на моих t, перекрещенные,
Necks real jacked, frost
Шеи реально накаченные, покрытые инеем
Everything I drop, dripped,
Всё, что я роняю, стекает,
Money in the duffel, zipped,
Деньги в сумке, застегнутые,
Louis V, VVS, bag 'em with the Hermés,
Louis V, VVS, упаковываю их с Hermés,
Anything you want, best believe we gon' get it bae...
Всё, что ты хочешь, поверь, мы добудем это, детка...
Anything you want, you can get it bae,
Всё, что ты хочешь, ты можешь получить, детка,
Hit me on my phone when it's getting late,
Звони мне, когда становится поздно,
None of your friends gotta know bout us,
Никто из твоих друзей не должен знать о нас,
I can pull up with my phone on silent,
Я могу подъехать с телефоном на беззвучном режиме,
Put it on D.N.D. (D.N.D.)
Включить режим "Не беспокоить" (Не беспокоить)
Yea, none of your friends gotta know bout us,
Да, никому из твоих друзей не нужно знать о нас,
I can pull up with my phone on silent.
Я могу подъехать с телефоном на беззвучном режиме.
D.N.D., Do Not Disturb,
Не беспокоить, Не беспокоить,
People don't call when you're at your worst,
Люди не звонят, когда тебе хуже всего,
Act like they love you then switch on you first,
Ведут себя так, будто любят тебя, а потом первыми предают,
Then say they don't mean it when your in a hearse,
Потом говорят, что не это имели в виду, когда ты в катафалке,
But look, I get it,
Но слушай, я понимаю,
You said it, you mustv'e meant it
Ты сказал это, значит, так и было задумано
Just don't call me with none of that nonsense,
Просто не звони мне с этой ерундой,
I'm hanging with my present, I just left you in the past tense...
Я провожу время со своим настоящим, я только что оставил тебя в прошедшем времени...





Авторы: Freek Van Workum, Kevin Kerr, Matthew Vincelet, Nick Luscombe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.