Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know,
I
just
wanna
say,
Weißt
du,
ich
will
nur
sagen,
I
always
wanted
to
call
you
My
Lil'
Baby,
ich
wollte
dich
schon
immer
mein
kleines
Baby
nennen,
And
if
you
give
me
a
chance,
Und
wenn
du
mir
eine
Chance
gibst,
I'll
take
it,
werde
ich
sie
ergreifen,
I
promise
not
to
let
you
down,
Ich
verspreche,
dich
nicht
zu
enttäuschen,
Just
swear
to
me
you
ain't
gon'
fake
it,
Schwöre
mir
nur,
dass
du
es
nicht
vortäuschst,
I
just
wanna
be
the
1st
base
that
you
walk
to,
Ich
will
nur
die
erste
Base
sein,
zu
der
du
läufst,
Take
off
the
gloves,
coach
tellin'
me
the
next
move
Zieh
die
Handschuhe
aus,
der
Coach
sagt
mir
den
nächsten
Zug
I'm
the
only
hitta,
you
ain't
playin'
with
us,
trust,
boo,
Ich
bin
der
einzige
Hitter,
du
spielst
nicht
mit
uns,
vertrau
mir,
Süße,
Can
say
that
you
badder,
but
you
can
definitely
get
decked
too,
Kannst
sagen,
dass
du
krasser
bist,
aber
du
kannst
definitiv
auch
geschlagen
werden,
They
ain't
in
our
field,
we
outshine
them
in
Diamonds,
Sie
sind
nicht
auf
unserem
Feld,
wir
überstrahlen
sie
in
Diamanten,
We
'Zona
a
different
level,
houses
backed
on
the
high
lands,
Wir
sind
auf
einem
anderen
Level,
Häuser
stehen
auf
den
Höhenlagen,
They
know
my
Cham'
bliss,
got
hit
with
one
that
was
silent,
Sie
kennen
mein
Champagnerglück,
wurde
von
einem
getroffen,
der
lautlos
war,
And
i'm
with
the
pop
ups,
look
up,
I'm
flyin'
to
islands,
Und
ich
bin
bei
den
Pop-Ups,
schau
hoch,
ich
fliege
zu
Inseln,
You
can
drive
me
crazy
Du
machst
mich
verrückt
These
other
girls
won't
make
me,
Diese
anderen
Mädchen
werden
mich
nicht
dazu
bringen,
Feel
some
type
of
way,
irgendetwas
zu
fühlen,
You
got
me
thinkin'
of
you
daily,
Du
bringst
mich
dazu,
täglich
an
dich
zu
denken,
You
can
be
good
looking,
Du
kannst
gut
aussehen,
You
can
be
amazing,
Du
kannst
fantastisch
sein,
Only
one
thing
'bout
you
different,
Nur
eine
Sache
ist
anders
an
dir,
You
ain't
My
Lil'
Baby,
Du
bist
nicht
mein
kleines
Baby,
I'm
going
for
the
steal
on
the
way
to
second
base,
Ich
versuche
den
Steal
auf
dem
Weg
zur
zweiten
Base,
I
want
you
and
your
heart,
forget
what
they
all
say,
Ich
will
dich
und
dein
Herz,
vergiss,
was
alle
sagen,
When
I
take
you
out,
the
only
thing
you'll
be
is
safe
Wenn
ich
dich
ausführe,
wirst
du
nur
in
Sicherheit
sein
They
Giant
mad
and
Ruthless,
just
because
they
not
you
Babe,
Sie
sind
riesig
sauer
und
rücksichtslos,
nur
weil
sie
nicht
du
bist,
Babe,
I
just
had
an
epiphany,
Ich
hatte
gerade
eine
Erleuchtung,
Why
we
showing
them
sympathy,
Warum
zeigen
wir
ihnen
Mitgefühl,
How
you
keep
throwin'
me
curves,
Wie
du
mir
immer
wieder
Kurven
wirfst,
And
I
keep
swinging
and
missing,
Und
ich
schwinge
und
verfehle
immer
wieder,
Every
time
she
fall,
i'm
s'posed
to
be
the
one
to
catch
her,
Jedes
Mal,
wenn
sie
fällt,
sollte
ich
derjenige
sein,
der
sie
auffängt,
Take
pictures
and
get
Posey,
click
and
smile
'fore
I
bust
her,
Fotos
machen
und
Posey
werden,
klicken
und
lächeln,
bevor
ich
sie
erwische,
On
the
way
back,
stop,
Auf
dem
Rückweg,
halt,
What
I
wanna
eat,
box,
Was
ich
essen
will,
Box,
Bogglin'
into
3rd
and
my
Boss
ten,
with
my
Red
Socks,
Ich
sprinte
zur
dritten
Base
und
mein
Boss
ist
zehn,
mit
meinen
roten
Socken,
Out
in
San
Diego,
while
she
callin'
me
Padre,
Draußen
in
San
Diego,
während
sie
mich
Padre
nennt,
We
going
to
the
astro,
not
in
Houston,
but
where
space
Mae,
Wir
gehen
zum
Astro,
nicht
in
Houston,
sondern
wo
der
Weltraum
ist,
Mae,
You
can
drive
me
crazy
Du
machst
mich
verrückt
These
other
girls
won't
make
me,
Diese
anderen
Mädchen
werden
mich
nicht
dazu
bringen,
Feel
some
type
of
way,
irgendetwas
zu
fühlen,
You
got
me
thinkin'
of
you
daily,
Du
bringst
mich
dazu,
täglich
an
dich
zu
denken,
You
can
be
good
looking,
Du
kannst
gut
aussehen,
You
can
be
amazing,
Du
kannst
fantastisch
sein,
Only
one
thing
'bout
you
different,
Nur
eine
Sache
ist
anders
an
dir,
You
ain't
My
Lil'
Baby,
Du
bist
nicht
mein
kleines
Baby,
Now
the
bases
loaded,
should
I
just
run
home,
Jetzt
sind
die
Bases
geladen,
sollte
ich
einfach
nach
Hause
rennen,
Slide
up
to
the
plate,
you
got
me
all
full
grown,
Rutsche
zur
Platte,
du
hast
mich
ganz
erwachsen
gemacht,
My
bat
is
up
and
ready,
i'm
gonna
swing
real
low,
Mein
Schläger
ist
oben
und
bereit,
ich
werde
richtig
tief
schwingen,
Maybe
knock
it
out
the
park,
you
know,
just
for
show,
Vielleicht
schlage
ich
ihn
aus
dem
Park,
weißt
du,
nur
so
zum
Spaß,
D-D-Dinger,
a
ringer,
let's
just
focus
on
dinner,
D-D-Dinger,
ein
Volltreffer,
lass
uns
einfach
auf
das
Abendessen
konzentrieren,
You
may
play
with
my
Willie,
but
i'm
not
talkin'
bout
center,
Du
kannst
mit
meinem
Willie
spielen,
aber
ich
rede
nicht
vom
Zentrum,
Give
it
to
me
good,
uh
huh,
right
in
the
sweet
spot,
Gib
es
mir
gut,
uh
huh,
genau
an
der
richtigen
Stelle,
I
hit
a
Grand
Slam,
having
you
as
my
mate,
huh,
Ich
schlage
einen
Grand
Slam,
wenn
ich
dich
als
meine
Partnerin
habe,
huh,
I
can't
even
bare
it,
but
if
you
need
it,
I
can
post
bonds
Ich
kann
es
kaum
ertragen,
aber
wenn
du
es
brauchst,
kann
ich
Kaution
stellen
Bail
you
out
of
any
situation
while
they
benched,
John,
Hole
dich
aus
jeder
Situation
heraus,
während
sie
auf
der
Bank
sitzen,
John,
My
Lil'
Baby
is
the
baddest,
Mein
kleines
Baby
ist
die
Krasseste,
Them
other
chicks
is
.25,
Die
anderen
Mädels
sind
.25,
Ain't
messing
with
an
average,
Ich
lasse
mich
nicht
auf
Durchschnitt
ein,
The
quo
ain't
always
status,
Der
Status
Quo
ist
nicht
immer
Status,
See
back
when
I
was
little
I
played
baseball
as
a
habit,
Siehst
du,
als
ich
klein
war,
habe
ich
aus
Gewohnheit
Baseball
gespielt,
And
I
started
in
the
B-league,
then
the
A-league
almost
drafted,
Und
ich
habe
in
der
B-Liga
angefangen,
dann
in
der
A-Liga,
fast
gedraftet,
But
if
I
wanted
to
be
A-list,
best
believe
i'm
gon'
have
it,
Aber
wenn
ich
zur
A-Liste
gehören
will,
kannst
du
sicher
sein,
dass
ich
es
schaffe,
Do
I
really
want
the
fame?
Or
should
I
ride
this
to
the
casket?
Will
ich
wirklich
den
Ruhm?
Oder
sollte
ich
das
bis
zum
Sarg
reiten?
Say
what
I
want,
cause
thats
what
your
bitch
like,
Sag,
was
ich
will,
denn
das
ist
es,
was
deine
Schlampe
mag,
She
like
it
when
I
flaunt,
she
gon'
left
you
when
the
time's
right,
Sie
mag
es,
wenn
ich
protze,
sie
wird
dich
verlassen,
wenn
die
Zeit
reif
ist,
Appreciate
a
player
that
be
moving
the
bricks,
Schätze
einen
Spieler,
der
die
Steine
bewegt,
Not
a
fake
gangster
that
can't
even
count
to
6,
Keinen
falschen
Gangster,
der
nicht
mal
bis
6 zählen
kann,
Let's
go
cop
a
5th,
ain't
no
reason
to
be
mad
4,
Lass
uns
eine
Fünfte
holen,
es
gibt
keinen
Grund,
sauer
zu
sein,
4,
Genie
in
a
bottle,
got
3 wishes
imma
ask
for,
Flaschengeist,
ich
habe
3 Wünsche,
um
die
ich
bitten
werde,
I
want
a
lot
of
money,
let's
just
start
there,
Ich
will
eine
Menge
Geld,
lass
uns
damit
anfangen,
Number
2 is
not
an
option,
cause
i'm
the
one
they
can't
compare,
Nummer
2 ist
keine
Option,
denn
ich
bin
der,
mit
dem
sie
sich
nicht
vergleichen
können,
T-t-t-tick,
bitch
your
time
is
up,
T-t-t-tick,
Schlampe,
deine
Zeit
ist
abgelaufen,
Gave
your
ass
a
countdown,
ain't
got
time
for
none,
Habe
dir
einen
Countdown
gegeben,
habe
für
niemanden
Zeit,
This
just
in
(Justin),
you
can
run
up
and
get
done
up,
Das
ist
gerade
reingekommen
(Justin),
du
kannst
losrennen
und
fertiggemacht
werden,
Gas,
break,
dip,
dip,
Gas,
Bremse,
tauchen,
tauchen,
Only
time
I
got
some
shade
is
when
I
pop
out
in
my
stunners,
Nur
wenn
ich
meine
Sonnenbrille
aufsetze,
habe
ich
etwas
Schatten,
Thinkin'
'bout
us
daily,
how
we
just
some
up
and
comers,
Ich
denke
täglich
an
uns,
wie
wir
einfach
nur
Aufsteiger
sind,
They
just
really
big
mad,
they
just
cryin'
like
some
babies,
Sie
sind
einfach
nur
richtig
sauer,
sie
weinen
wie
kleine
Babys,
Promise
you
gon'
be
my
wife,
word
to
our
future
babies,
Ich
verspreche,
dass
du
meine
Frau
wirst,
Wort
an
unsere
zukünftigen
Babys,
You
My
Lil'
Baby,
Du
bist
mein
kleines
Baby,
Let's
be
fuckin'
brazy,
Lass
uns
verrückt
sein,
Don't
care
what
they
say,
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen,
Not
gon'
believe
'em
'less
you
make
me,
Ich
werde
ihnen
nicht
glauben,
es
sei
denn,
du
zwingst
mich
dazu,
You
mean
the
world
to
me,
more
than
just
a
friend,
Du
bedeutest
mir
die
Welt,
mehr
als
nur
eine
Freundin,
I'm
gonna
go
out
swinging,
going
to
bat
until
the
end...
Ich
werde
mit
Schwung
rausgehen,
bis
zum
Ende
schlagen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Schell, Matthew Vincelet
Альбом
MLB
дата релиза
23-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.