MVP - NBA - перевод текста песни на немецкий

NBA - MVPперевод на немецкий




NBA
NBA
Keep on running your mouth
Lass deinen Mund nur weiterlaufen
N.E.W. To the south
N.E.W. (Neu) im Süden
Navigatin', this the route
Navigiere, das ist die Route
I don't do it for the clout
Ich mach' das nicht für den Ruhm
Imma show what i'm about
Ich zeige, was ich draufhabe
Never keep lames a-rou-ound
Ich häng' nie mit Langweilern rum
No Bitches is Allow-owed
Keine Bitches sind erlaubt
No Bitches Is Allowed
Keine Bitches sind erlaubt
No they not allowed
Nein, sie sind nicht erlaubt
On my team or on my court
In meinem Team oder auf meinem Feld
In my bracket, in my sport
In meinem Turnier, in meinem Sport
Stay on the bench, just keep it warm
Bleib auf der Bank, halt sie einfach warm
If you in my paint, guarenteed get blocked (Block)
Wenn du in meiner Zone bist, wirst du garantiert geblockt (Block)
Tryna make a point, but ain't makin' no shots (Shot)
Du willst punkten, triffst aber keine Würfe (Wurf)
You just drop the ball, and I just bring a little Magic
Du verlierst nur den Ball, und ich bringe ein bisschen Magie
The way I alley-oop it, overhead with no assist
Wie ich ihn hochwerfe, über Kopf ohne Assist
Do any genre, I can crossover
Ich kann jedes Genre, ich kann wechseln
Shouldn't give up, I'm not a turnover
Ich sollte nicht aufgeben, ich bin kein Ballverlust
No we not friends, until the game over
Wir sind keine Freunde, bis das Spiel vorbei ist
If you cross me, finito, game over
Wenn du mich hintergehst, finito, Spiel vorbei
Keep a couple B's and they ain't playin' with the Nets
Ich hab' ein paar B's, und die spielen nicht bei den Nets
And I stay by my shooters, they not playin' with the set
Und ich bleib' bei meinen Schützen, die spielen nicht mit dem Set
Don't need anybody to come to my defense (Nope)
Ich brauche niemanden, der mich verteidigt (Nein)
Posted on the top, why I got 'em all pressed
Ich steh' ganz oben, deswegen sind sie alle sauer
Throwin' them subs, but I ain't the one to check
Sie werfen mit Beleidigungen, aber ich bin nicht der, den es trifft
Keep on running your mouth
Lass deinen Mund nur weiterlaufen
N.E.W. To the south
N.E.W. (Neu) im Süden
Navigatin', this the route
Navigiere, das ist die Route
I don't do it for the clout
Ich mach' das nicht für den Ruhm
Imma show what i'm about
Ich zeige, was ich draufhabe
Never keep lames a-rou-ound
Ich häng' nie mit Langweilern rum
No Bitches is Allow-owed
Keine Bitches sind erlaubt
No Bitches Is Allowed
Keine Bitches sind erlaubt
I know you actin' foul, in my lane, you wanna be the key
Ich weiß, du spielst unfair, in meiner Zone, willst der Schlüssel sein
I can get flagrant, 1 and 2,
Ich kann austeilen, 1 und 2
Spit in lieu (Lew) of you, so call me Kareem
Spucke anstelle (Lew) von dir, also nenn mich Kareem
Got people just to tip me off, don't gotta be on scene
Hab' Leute, die mich informieren, muss nicht vor Ort sein
Box out, zone D, if I want a mood, play a song, then I set screen
Ausboxen, Zonenverteidigung, wenn ich Stimmung will, spiel ein Lied, dann stell ich 'nen Block
Chef 'em like Curry (What?)
Ich koch' sie wie Curry (Was?)
Bill 'em like Russell (Huh?)
Ich rechne ab wie Russell (Hä?)
My Cousins Demarcus
Meine Cousins, Demarcus
They just tryna Tussle
Sie wollen nur raufen
Big tickets, I sell, Garnett
Große Tickets, ich verkaufe, Garnett
El Chapo, can't lock, Harden
El Chapo, kann nicht einsperren, Harden
Greatest of all Time, Jordan
Der Größte aller Zeiten, Jordan
Always one hundred, on Chamberlain
Immer hundert Prozent, wie Chamberlain
But it cost a fee, nothing is free
Aber es kostet, nichts ist umsonst
Do my walk, always traveling (Whoo!)
Ich geh' meinen Weg, bin immer auf Reisen (Whoo!)
You say you got many men, then I got 50 sent
Du sagst, du hast viele Männer, dann hab ich 50 Cent
Goal-tend the crown, Not even decent
Goaltending die Krone, nicht mal anständig
Chosen one, got the brain and Brawn Brawn ('Bron 'Bron)
Auserwählter, hab' Verstand und Muskeln ('Bron 'Bron)
Ray Ray, clutch, gotta wish for one, Won
Ray Ray, entscheidend, muss mir einen wünschen, gewonnen
Never an okay D (KD), I be on okay C (OKC)
Nie eine okaye Verteidigung (KD), ich bin in okay C (OKC)
Coastal Miami, soak in that beach Heat
Küste von Miami, genieß' den Strand Heat
You know we get Jazzy, I keep me some Mavericks
Du weißt, wir werden jazzig, ich hab' meine Mavericks
Spur of the moment, I Toronto, I Rapt. it
Spontan, ich Toronto, ich rappe es.
I just really unwrapped it
Ich hab's gerade ausgepackt
All that paper I stacked it
All das Papier, ich hab's gestapelt
If these bars surrounded you
Wenn diese Bars dich umgeben würden
You would think that you was trapped in'
Würdest du denken, du wärst gefangen
They just wanna know how?
Sie wollen nur wissen, wie?
Listen to me right now
Hör mir jetzt zu
The reason that you don't
Der Grund, warum du es nicht tust
Cause, there ain't a bitch allowed
Weil, keine Schlampe erlaubt ist
When I lay up, i'm usually layin' back bored
Wenn ich einen Korbleger mache, lieg' ich normalerweise entspannt rum
Check your pacer quick, i'm indie and a (Indiana) little more
Check deinen Pacer schnell, ich bin Indie und ein (Indiana) bisschen mehr
They ain't got the drive, gettin' lifts just back and forth (Lyft)
Sie haben keinen Drive, lassen sich nur hin und her fahren (Lyft)
I come with the swishers, but we catchin' licks up in the fourth
Ich komm' mit den Swishern, aber wir machen im vierten Viertel fette Beute
Hawks out in Atlanta (Atlanta)
Hawks draußen in Atlanta (Atlanta)
Knicks from New York (New York)
Knicks aus New York (New York)
Runaway from that smoke
Lauf vor dem Rauch weg
I'm Cali-fly, land in Newports
Ich bin Cali-fly, lande in Newports
Pacific Views, RIP to Kobe
Pazifische Aussichten, R.I.P. an Kobe
Moment of silence (silence)
Schweigeminute (Stille)
God takes the highest
Gott nimmt die Höchsten
Only thing we can't pilot
Das Einzige, was wir nicht steuern können
Baseline to Baseline, pay me respect
Grundlinie zu Grundlinie, zoll mir Respekt
Give it, to earn it, expect nothing less
Gib ihn, um ihn zu verdienen, erwarte nicht weniger
Take it as charging, I ain't mean no offense
Nimm es als Angriff, ich meinte es nicht beleidigend
Don't take a jab, if you not ready to step
Versuch's nicht, wenn du nicht bereit bist, dich zu stellen
Y'all really mad, cause y'all pumps fake
Ihr seid echt sauer, weil eure Pumpen Fake sind
You playin' from the sideline, I ain't talkin' bout Drake
Ihr spielt von der Seitenlinie, ich rede nicht von Drake
And I don't really care, what you you have to say
Und es ist mir egal, was du zu sagen hast
Coming in a second, but I come in 1st place
Ich komme als Zweiter, aber ich komme auf den 1. Platz
You can run your mouth
Du kannst deinen Mund aufreißen
N.E.W. To the south
N.E.W. (Neu) im Süden
Navigatin', this the route
Navigiere, das ist die Route
You just do it for the clout
Du machst es nur für den Ruhm
Imma show what i'm about
Ich zeige, was ich draufhabe
You lames ain't never a-rou-ound
Ihr Langweiler seid nie dabei
No Bitches is Allow-owed
Keine Bitches sind erlaubt
No Bitches Is Allowed
Keine Bitches sind erlaubt
Keep on running your mouth
Lass deinen Mund nur weiterlaufen
N.E.W. To the south
N.E.W. (Neu) im Süden
Navigatin', this the route
Navigiere, das ist die Route
I don't do it for the clout
Ich mach' das nicht für den Ruhm
Imma show what i'm about
Ich zeige, was ich draufhabe
I never keep lames a-rou-ound
Ich häng' nie mit Langweilern rum
No Bitches is Allow-owed
Keine Bitches sind erlaubt
No you bitches ain't allowed
Nein, ihr Bitches seid nicht erlaubt





Авторы: Eric Schell, Matthew Vincelet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.