Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
you
a
pen
or
a
pencil,
Hol
dir
einen
Stift
oder
Bleistift,
You
can
check
off
my
credentials,
Du
kannst
meine
Referenzen
abhaken,
Take
notes
on
these
skills,
Mach
dir
Notizen
über
diese
Fähigkeiten,
Listen
carefully,
it's
evidential,
Hör
genau
zu,
es
ist
beweiskräftig,
Live
rent
free,
residential,
Ich
wohne
mietfrei,
residenziell,
I
am
a
threat,
existential,
Ich
bin
eine
Bedrohung,
existenziell,
If
you
think
you
in
my
category
huh,
Wenn
du
denkst,
du
bist
in
meiner
Kategorie,
huh,
You
gotta
be
mental.
Dann
musst
du
verrückt
sein.
Ain't
never
had
a
beat
that
I
ain't
own,
Hatte
nie
einen
Beat,
den
ich
nicht
beherrschte,
Told
me
it
was
the
end
so
I
got
in
the
zone,
Sagten
mir,
es
sei
das
Ende,
also
kam
ich
in
die
Zone,
Haters
in
the
comments
only
tough
on
the
phone,
Hasser
in
den
Kommentaren
sind
nur
am
Telefon
stark,
Words
never
hurt
me,
only
sticks
and
stones,
Worte
haben
mich
nie
verletzt,
nur
Stöcke
und
Steine,
You
talkin'
online
but
I
talk
real
life,
Du
redest
online,
aber
ich
rede
im
echten
Leben,
Actin'
real
slick
but
couldn't
skate
me
on
the
ice,
Tust
so
schlau,
könntest
mich
aber
nicht
auf
dem
Eis
schlagen,
Wine
and
dine
daily,
but
I
never
check
the
price,
Ich
esse
und
trinke
täglich,
aber
ich
schaue
nie
auf
den
Preis,
I
want
it
I
swipe
it,
I
never
think
twice,
Wenn
ich
es
will,
wische
ich
es,
ich
denke
nie
zweimal
nach,
Imma
do
me
regardless,
Ich
werde
ich
selbst
sein,
egal
was
passiert,
Don't
give
a
fuck
what
you
think,
Scheiß
drauf,
was
du
denkst,
They
know
I
am
the
hardest,
Sie
wissen,
dass
ich
der
Härteste
bin,
Every
time
that
I
am
on
beat,
Jedes
Mal,
wenn
ich
auf
dem
Beat
bin,
Say
what
you
want
you
know
im
the
truth,
Sag,
was
du
willst,
du
weißt,
ich
bin
die
Wahrheit,
Got
something
to
say?
Then
hop
in
the
booth,
Hast
du
was
zu
sagen?
Dann
komm
in
die
Kabine,
Imma
try
winnin',
got
nothin'
to
lose,
Ich
werde
versuchen
zu
gewinnen,
ich
habe
nichts
zu
verlieren,
Could
never
be
me
if
you
not
in
my
shoes.
Könntest
niemals
ich
sein,
wenn
du
nicht
in
meinen
Schuhen
steckst.
Get
you
a
pen
or
a
pencil,
Hol
dir
einen
Stift
oder
Bleistift,
You
can
check
off
my
credentials,
Du
kannst
meine
Referenzen
abhaken,
Take
notes
on
these
skills,
Mach
dir
Notizen
über
diese
Fähigkeiten,
Listen
carefully,
it's
evidential,
Hör
genau
zu,
es
ist
beweiskräftig,
Live
rent
free,
residential,
Ich
wohne
mietfrei,
residenziell,
I
am
a
threat,
existential,
Ich
bin
eine
Bedrohung,
existenziell,
If
you
think
you
in
my
category
huh,
Wenn
du
denkst,
du
bist
in
meiner
Kategorie,
huh,
You
gotta
be
mental.
Dann
musst
du
verrückt
sein.
I
am
legit
huh,
Ich
bin
echt,
huh,
I
am
the
shit
huh,
Ich
bin
der
Scheiß,
huh,
I
am
proficient,
Ich
bin
kompetent,
That's
why
they
resistant,
Deshalb
sind
sie
widerständig,
They
don't
wanna
see
me
make
it,
Sie
wollen
nicht
sehen,
dass
ich
es
schaffe,
Given
to
ones
that
just
fake
it,
Geben
es
denen,
die
es
nur
vortäuschen,
Always
tell
me
just
to
face
it,
Sagen
mir
immer,
ich
soll
es
einfach
akzeptieren,
Its
always
the
ones
who
are
basic,
Es
sind
immer
die,
die
grundlegend
sind,
Can
never
stop
me
no
octagon,
Kann
mich
nie
stoppen,
kein
Oktagon,
No
phlebotomy,
get
your
blood
drawn,
Keine
Phlebotomie,
lass
dir
Blut
abnehmen,
In
the
cuts,
but
no
salon,
In
den
Schnitten,
aber
kein
Salon,
This
ain't
a
race,
this
is
a
marathon,
Das
ist
kein
Rennen,
das
ist
ein
Marathon,
Run
circles
around
you
hoes,
Laufe
Kreise
um
euch
Schlampen,
When
i'm
on
ten
it's
my
fucking
toes,
Wenn
ich
auf
zehn
bin,
sind
es
meine
verdammten
Zehen,
Ain't
takin'
shots,
we
can
come
to
blows,
Ich
nehme
keine
Schüsse,
wir
können
uns
prügeln,
I'm
callin'
shots,
no
not
Patrón...
Ich
gebe
die
Befehle,
nein,
nicht
Patrón...
Get
you
a
pen
or
a
pencil,
Hol
dir
einen
Stift
oder
Bleistift,
You
can
check
off
my
credentials,
Du
kannst
meine
Referenzen
abhaken,
Take
notes
on
these
skills,
Mach
dir
Notizen
über
diese
Fähigkeiten,
Listen
carefully,
it's
evidential,
Hör
genau
zu,
es
ist
beweiskräftig,
Live
rent
free,
residential,
Ich
wohne
mietfrei,
residenziell,
I
am
a
threat,
existential,
Ich
bin
eine
Bedrohung,
existenziell,
If
you
think
you
in
my
category
huh,
Wenn
du
denkst,
du
bist
in
meiner
Kategorie,
huh,
You
gotta
be
mental.
Dann
musst
du
verrückt
sein.
I
am
on
another
level,
Ich
bin
auf
einem
anderen
Level,
Flooding
your
page
and
my
bezel,
Überflute
deine
Seite
und
meine
Lünette,
Bitches
is
shifting
and
wish
they
was
me,
Cause
I
be
on
schedule,
Schlampen
wechseln
und
wünschten,
sie
wären
ich,
weil
ich
im
Zeitplan
bin,
On
and
off,
they
always
switch,
An
und
aus,
sie
wechseln
immer,
You
know
I
spazzed,
just
call
it
twitch,
Du
weißt,
ich
bin
ausgerastet,
nenn
es
einfach
Twitch,
If
you
don't
like
me,
just
cry
a
river,
Wenn
du
mich
nicht
magst,
dann
weine
einfach
einen
Fluss,
Then
build
a
bridge,
and
get
over
it...
Dann
bau
eine
Brücke
und
komm
darüber
hinweg...
Focus
quick,
you
taking
notes?
Konzentriere
dich
schnell,
machst
du
dir
Notizen?
Write
it
down
so
you
can
get
some
quotes,
Schreib
es
auf,
damit
du
ein
paar
Zitate
bekommst,
Make
a
caption
of
you
tryna
boast,
Mach
eine
Bildunterschrift,
wie
du
versuchst
zu
prahlen,
Raise
our
glasses
and
just
make
a
toast,
Erhebe
unsere
Gläser
und
stoße
an,
Sip
a
couple
drinks,
have
me
adios,
Trink
ein
paar
Drinks,
lass
mich
adios
sein,
Have
me
on
my
ass
tryna
do
the
most,
Lass
mich
auf
meinem
Arsch
sein
und
versuchen,
das
Beste
zu
geben,
Then
take
a
cruise,
down
the
road
I
coast,
Dann
mach
eine
Kreuzfahrt,
die
Straße
entlang,
ich
fahre,
Have
me
double
dutch,
the
way
i'm
jumping
ropes.
Lass
mich
Doppelholländer
machen,
so
wie
ich
Seil
springe.
Pull
up
on
a
chick
and
she
gotta
be
thick,
Fahre
bei
einer
Schlampe
vor
und
sie
muss
dick
sein,
And
if
anybody
touch
her
imma
have
to
catch
a
lick,
Und
wenn
sie
jemand
anfasst,
muss
ich
eine
Strafe
kassieren,
And
if
she
in
the
mood
imma
have
to
take
a
dip,
Und
wenn
sie
in
Stimmung
ist,
muss
ich
eintauchen,
And
if
we
feelin'
wild
we
gon'
have
to
make
a
flick,
Und
wenn
wir
uns
wild
fühlen,
müssen
wir
einen
Film
drehen,
Hit
it
from
the
back
and
it's
always
with
the
drip,
Ich
ficke
sie
von
hinten
und
es
ist
immer
mit
dem
Tropfen,
When
it
said
and
done
I
tell
her
"Sumn
on
your
lip,"
Wenn
es
gesagt
und
getan
ist,
sage
ich
ihr:
"Etwas
an
deiner
Lippe",
Better
have
me
trippin'
got
me
walking
with
a
limp,
Bring
mich
besser
zum
Stolpern,
lass
mich
mit
einem
Hinken
gehen,
After
the
service,
man
I
tell
that
thang
RIP,
Nach
dem
Service,
Mann,
sage
ich
diesem
Ding
RIP,
R.
I.
P.
for
rest
in
peace,
R.I.P.
für
Ruhe
in
Frieden,
Yes
I
am
a
dick,
but
the
rest
in
piece,
Ja,
ich
bin
ein
Schwanz,
aber
der
Rest
in
Stücken,
Yes
I
keep
it
on
me,
but
the
rest
in
piece,
Ja,
ich
behalte
es
bei
mir,
aber
den
Rest
in
Stücken,
What
the
fuck
you
doing?
Prolly
sleeping
on
me,
Was
zum
Teufel
machst
du?
Schläfst
wahrscheinlich
über
mich,
Wake
up
hoes,
do
you
know
who
you
fucking
with?
Wacht
auf,
Schlampen,
wisst
ihr,
mit
wem
ihr
euch
anlegt?
M.V.P.
and
yes
i'm
bouta
fucking
win,
M.V.P.
und
ja,
ich
werde
verdammt
nochmal
gewinnen,
Go
tell
your
friends
so
they
can
catch
wind,
Sag
es
deinen
Freunden,
damit
sie
Wind
davon
bekommen,
Think
again
underestimate
the
kid,
Denk
nochmal
nach,
unterschätze
das
Kind,
I
know
that
you
are
so
skeptical,
Ich
weiß,
dass
du
so
skeptisch
bist,
Wondering
how
im
impeccable,
Fragst
dich,
wie
ich
makellos
bin,
Wondering
how
I
can
do
it...
Fragst
dich,
wie
ich
es
tun
kann...
And
make
it
so
fly
and
delectable,
Und
es
so
geil
und
köstlich
machen
kann,
It's
all
about
delivery...
I
ain't
talkin'
FedEx,
Es
geht
alles
um
die
Lieferung...
Ich
rede
nicht
von
FedEx,
Stop
tryna
stare
if
you
ain't
even
bouta
step,
Hör
auf
zu
starren,
wenn
du
nicht
mal
einen
Schritt
machen
willst,
Beat
the
fucking
beat
up
now
it's
on
to
the
next,
Verprügel
den
verdammten
Beat,
jetzt
geht
es
zum
nächsten,
Did
I
really
do
that?
I
would
say
correct!
Habe
ich
das
wirklich
getan?
Ich
würde
sagen,
korrekt!
Get
you
a
pen
or
a
pencil,
Hol
dir
einen
Stift
oder
Bleistift,
You
can
check
off
my
credentials,
Du
kannst
meine
Referenzen
abhaken,
Take
notes
on
these
skills,
Mach
dir
Notizen
über
diese
Fähigkeiten,
Listen
carefully,
it's
evidential,
Hör
genau
zu,
es
ist
beweiskräftig,
Live
rent
free,
residential,
Ich
wohne
mietfrei,
residenziell,
I
am
a
threat,
existential,
Ich
bin
eine
Bedrohung,
existenziell,
If
you
think
you
in
my
category
huh,
Wenn
du
denkst,
du
bist
in
meiner
Kategorie,
huh,
You
gotta
be
mental.
Dann
musst
du
verrückt
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Vincelet, Oleksandr Kostiuchenko
Альбом
Notes
дата релиза
10-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.