Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Heartbreak
Erster Liebeskummer
I
was
so
young
when
i
got
my
first
headbreak
Ich
war
so
jung,
als
ich
meinen
ersten
Liebeskummer
hatte
I
never
lied,
i
never
tried,
she
gave
me
heartaches
Ich
habe
nie
gelogen,
ich
habe
es
nie
versucht,
sie
bereitete
mir
Herzschmerz
I
lost
myself,
i
lost
my
way
Ich
verlor
mich
selbst,
ich
verlor
meinen
Weg
She
took
my
heart
and
all
i
gave
her
was
ecstacy
Sie
nahm
mein
Herz
und
alles,
was
ich
ihr
gab,
war
Ekstase
She
broke
my
heart
when
all
i
needed
was
love
Sie
brach
mein
Herz,
als
alles,
was
ich
brauchte,
Liebe
war
I
thought
that,
that
love
was
true
but
she
wa'nt
meant
for
me
Ich
dachte,
diese
Liebe
wäre
echt,
aber
sie
war
nicht
für
mich
bestimmt
Oh
she
wasn't
meant
for
me,
she
want
the
death
of
me
Oh,
sie
war
nicht
für
mich
bestimmt,
sie
wollte
meinen
Tod
She
wasn't
the
one
i
need,
she
tried
to
take
my
soul
eh
Sie
war
nicht
die,
die
ich
brauche,
sie
versuchte,
meine
Seele
zu
nehmen,
eh
Demon
Girl
don't
take
my
soul
eh
Dämonenmädchen,
nimm
meine
Seele
nicht,
eh
Demon
Girl
i
don't
need
you
no
more
Dämonenmädchen,
ich
brauche
dich
nicht
mehr
I
don't
need
you
no
more
(I
don't
need
you
no
more)
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
(Ich
brauche
dich
nicht
mehr)
Fuck
You,
Fuck
You,
Fuck
You,
I
want
Peace
Fick
dich,
fick
dich,
fick
dich,
ich
will
Frieden
I
want
Peace,
so
i
'on
want
you
Ich
will
Frieden,
also
will
ich
dich
nicht
I'on
want
your
lies,
I'm
happy
that
i
realized
Ich
will
deine
Lügen
nicht,
ich
bin
froh,
dass
ich
es
erkannt
habe
All
these
time
you
been
lying
by
my
side
All
diese
Zeit
hast
du
an
meiner
Seite
gelogen
All
these
years
you
were
saying
that
you
love
me
All
diese
Jahre
hast
du
gesagt,
dass
du
mich
liebst
All
these
time
you
been
Playing
your
games
All
diese
Zeit
hast
du
deine
Spielchen
gespielt
When
i
think
about
you
i
get
migraines
Wenn
ich
an
dich
denke,
bekomme
ich
Migräne
Thinking
'bout
you
get
me
lost
in
my
brain
An
dich
zu
denken,
lässt
mich
in
meinem
Gehirn
verloren
gehen
Got
me
lost
in
my
brain,
i
don't
know
what
to
say
Ich
bin
in
meinem
Gehirn
verloren,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
don't
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
You
stabbed
me
in
my
back
and
all
i
feel
is
pain
(uhuh)
Du
hast
mir
in
den
Rücken
gestochen
und
alles,
was
ich
fühle,
ist
Schmerz
(uhuh)
You
stabbed
me
in
my
back
and
all
i
feel
is
pain
Du
hast
mir
in
den
Rücken
gestochen
und
alles,
was
ich
fühle,
ist
Schmerz
I
was
so
young
when
i
got
my
first
headbreak
Ich
war
so
jung,
als
ich
meinen
ersten
Liebeskummer
hatte
I
never
lied,
i
never
tried,
she
gave
me
heartaches
Ich
habe
nie
gelogen,
ich
habe
es
nie
versucht,
sie
bereitete
mir
Herzschmerz
I
lost
myself,
i
lost
my
way
Ich
verlor
mich
selbst,
ich
verlor
meinen
Weg
She
took
my
heart
and
all
i
gave
her
was
ecstacy
Sie
nahm
mein
Herz
und
alles,
was
ich
ihr
gab,
war
Ekstase
She
broke
my
heart
when
all
i
needed
was
love
Sie
brach
mein
Herz,
als
alles,
was
ich
brauchte,
Liebe
war
I
thought
that,
that
love
was
true
but
she
wa'nt
meant
for
me
Ich
dachte,
diese
Liebe
wäre
echt,
aber
sie
war
nicht
für
mich
bestimmt
Oh
she
wasn't
meant
for
me,
she
want
the
death
of
me
Oh,
sie
war
nicht
für
mich
bestimmt,
sie
wollte
meinen
Tod
She
wasn't
the
one
i
need,
she
tried
to
take
my
soul
eh
Sie
war
nicht
die,
die
ich
brauche,
sie
versuchte,
meine
Seele
zu
nehmen,
eh
Demon
Girl
don't
take
my
soul
eh
Dämonenmädchen,
nimm
meine
Seele
nicht,
eh
Demon
Girl
i
don't
need
you
no
more
Dämonenmädchen,
ich
brauche
dich
nicht
mehr
I
don't
need
you
no
more
(I
don't
need
you
no
more)
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
(Ich
brauche
dich
nicht
mehr)
Demon
Girl
don't
take
my
soul
eh
Dämonenmädchen,
nimm
meine
Seele
nicht,
eh
Demon
Girl
i
don't
need
you
no
more
Dämonenmädchen,
ich
brauche
dich
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.