Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1,000,000 TIMES
1,000,000 MAL
遠い空の星平衡したまま
Ferne
Sterne
am
Himmel,
im
Gleichgewicht
verharrend
同じ夜を願いながら見上げた
Wir
blicken
hoch,
wünschen
uns
dieselbe
Nacht
全てを繋ぐ線は
Die
Linie,
die
alles
verbindet
音を立てて崩れて
Bricht
lautlos
zusammen
深く混ざり合う程に
Je
tiefer
wir
uns
vermischen
夜明けを望んでいる
Desto
mehr
sehnen
wir
uns
nach
dem
Morgengrauen
道なき道を進んでいた
Ich
ging
einen
pfadlosen
Weg
声なき声を頼りにして
Vertraute
auf
eine
stimmlose
Stimme
名もなき詩を響かせた
Ein
namenloses
Gedicht
erklang
本当の祈りに
Für
ein
wahres
Gebet
今
手を伸ばしてる
Jetzt
strecke
ich
meine
Hand
aus
愚かしく麗しい人生が
Dieses
törichte
und
schöne
Leben
息苦しくても
Auch
wenn
es
erstickend
ist
壁は高ければ高い程
Je
höher
die
Mauer,
desto
mehr
乗り越える意味があるから
Gibt
es
einen
Grund,
sie
zu
überwinden
100万年の1でも
Selbst
wenn
es
eine
Chance
von
1 zu
einer
Million
gibt
夢が叶うなら
Wenn
sich
der
Traum
erfüllt
僕は何度でも何度でも
Dann
werde
ich
immer
und
immer
wieder
あなたがいなきゃ始まらないよ
Ohne
dich
kann
nichts
beginnen
勝負をつけなきゃ終われないよ
Ohne
einen
Sieg
kann
es
kein
Ende
geben
僕と君の物語には
In
unserer
Geschichte
誰も何も言えやしないよ
Kann
niemand
etwas
sagen
ありきたりな世界を
Eine
gewöhnliche
Welt
型破りな世界へと
In
eine
unkonventionelle
Welt
変えれる一人じゃないから
Verwandeln
– wir
sind
nicht
allein
真っ直ぐな道を進むときさえ
Selbst
auf
dem
geraden
Weg
不安だけは消えずに付き纏ってた
Klammerte
sich
die
Angst
an
mich
いつの間にか外から
Irgendwann
verschloss
ich
心を固く閉ざし
Mein
Herz
von
außen
自分さえも忘れて
Vergaß
sogar
mich
selbst
誓いを破っていた
Und
brach
mein
Versprechen
乾いた笑いを浮かべて
Ein
trockenes
Lächeln
auf
den
Lippen
死んだ涙を飲み干した
Tränen,
die
ich
verschluckte
歪んだ思いを伝えて
Verzerrte
Gefühle,
die
ich
ausdrückte
このまま失いそうだから
Weil
ich
sie
fast
verloren
hätte
狂わしく美しい絶望に
Selbst
in
umhüllender
包み込まれても
Wahnsinnig
schöner
Verzweiflung
先が黒ければ黒いほど
Je
dunkler
der
Weg,
desto
mehr
辛く迷う日もあるけど
Gibt
es
Tage
des
Zweifels
100億年も前から光はあるから
Doch
das
Licht
existiert
seit
Milliarden
Jahren
僕は最後まで最後まで
Ich
werde
bis
zum
Ende
望みを捨てずにいるんだ
Die
Hoffnung
nicht
aufgeben
真実ま弱く夢くて
Die
Wahrheit
ist
zerbrechlich
偽りは強く蝕むんだ
Lügen
nagen
stärker
君と僕の結末なんて
Unser
Ende
lässt
sich
nicht
白か黒じゃ決めらんないよ
In
Schwarz
oder
Weiß
fassen
ありふれてる苛跡を
Selbst
wenn
uns
Schicksal
待ち受けてる運命でも
Mit
alltäglichen
Wunden
erwartet
変わらないーつじゃないから
Wir
sind
nicht
allein
あの日の約東を果たして
Erfülle
unser
Versprechen
von
damals
愚かしく麗しい人生が
Dieses
törichte
und
schöne
Leben
息苦しくても
Auch
wenn
es
erstickend
ist
壁は高ければ高い程
Je
höher
die
Mauer,
desto
mehr
乗り越える意味があるから
Gibt
es
einen
Grund,
sie
zu
überwinden
100万年の1でも夢が叶うなら
Selbst
wenn
es
eine
Chance
von
1 zu
einer
Million
gibt
僕は何度でも何度でも
Dann
werde
ich
immer
und
immer
wieder
あなたがいなきゃ始まらないよ
Ohne
dich
kann
nichts
beginnen
勝負をつけなきゃ終われないよ
Ohne
einen
Sieg
kann
es
kein
Ende
geben
僕と君の物語には
In
unserer
Geschichte
誰も何も言えやしないよ
Kann
niemand
etwas
sagen
ありきたりな世界を
Eine
gewöhnliche
Welt
型破りな世界へと
In
eine
unkonventionelle
Welt
変えれる一人じゃないから
Verwandeln
– wir
sind
nicht
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ⅴ
дата релиза
12-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.