Текст и перевод песни MY FIRST STORY - Love Letter (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Letter (Live)
Love Letter (Live)
ROMAJI:
moshi
negai
koto
ga
kanau
no
nara
ENGLISH:
If
my
wish
could
be
granted
Saisho
de
saigo
no
shiawase
shinjiru
no
I
believe
in
our
first
and
final
happiness
Futari
de
hitotsu
ni
nareta
hi
kara
Since
the
day
we
became
one
Takusan
no
ai
no
kotoba
o
sagashita
ne
We've
searched
for
many
words
of
love
Sekai
de
dare
yori
kitto
shiawasena
ki
ga
shita
I
feel
like
we're
probably
the
happiest
in
the
world
Kono
hibi
ga
kesshite
owaranu
you
ni
to
So
that
these
days
will
never
end
Itsumade
mo
kawaranu
mama
May
they
remain
unchanged
forever
I
love
you
now
and
forever
I
love
you
now
and
forever
Will
be
beside
you
forever
Will
be
beside
you
forever
Our
love
will
last
forever
Our
love
will
last
forever
Kimi
no
tame
nara!
Because
it's
for
you!
I
love
you
now
and
forever
I
love
you
now
and
forever
Will
be
beside
you
forever
Will
be
beside
you
forever
Our
love
will
last
forever
Our
love
will
last
forever
Tada
aishiteru
no
wa
I
only
love
you
Hoka
demo
daredemo
naku
tada
hitori
kimi
dakara
Not
anyone
else,
but
you
and
you
alone
Kiseki
ya
unmei
shinjiru
yori
Rather
than
believing
in
miracles
or
fate
Eien
no
ai
o
katachi
ni
dekiru
nara
If
we
can
shape
eternal
love
Dore
dake
bokura
futari
shiawase
ni
naru
kana?
How
happy
will
we
be,
the
two
of
us?
Ureshikute
egao
afure
dasu
hibi
o
sugosu
kara
Because
we'll
spend
our
days
overflowing
with
joy
and
smiles
Dakedo
kanashikute
namida
nagashita
yoru
demo
tsunagareru
But
even
on
nights
when
we
cry
from
sadness,
we'll
be
connected
Kimi
to
ireba!!
Because
we're
together!!
I
love
you
now
and
forever
I
love
you
now
and
forever
Will
be
beside
you
forever
Will
be
beside
you
forever
Our
love
will
last
forever
Our
love
will
last
forever
Kimi
no
tame
nara!
Because
it's
for
you!
I
love
you
now
and
forever
I
love
you
now
and
forever
Will
be
beside
you
forever
Will
be
beside
you
forever
Our
love
will
last
forever
Our
love
will
last
forever
Tada
aishiteru
no
wa
I
only
love
you
Hoka
demo
daredemo
naku
tada
hitori
kimi
dakara
Not
anyone
else,
but
you
and
you
alone
I'll
always
give
you
all
my
love.
I'll
always
give
you
all
my
love.
I
swear
to
love
you
with
my
life
I
swear
to
love
you
with
my
life
Kamisama
onegai.
Please,
God.
Kono
mama
futari
de
towa
ni
hibiku
made
Until
the
sound
of
the
two
of
us
echoes
forever
Dokoka
touku
e
Somewhere
far
away
Don'na
kotoba
demo
tsutae
kirenai
no
No
words
can
convey
it
Ima
wa
kimi
igai
aisenai
kara!
Because
now
I
can't
love
anyone
but
you!
Ano
hi
ano
toki
ano
kotoba
no
imi
The
meaning
of
those
words
on
that
day,
at
that
time
Kimi
ga
kureta
no
wa
boku
e
no
ai
de!
What
you
gave
me
was
your
love
for
me!
I
love
you
now
and
forever
I
love
you
now
and
forever
Will
be
beside
you
forever
Will
be
beside
you
forever
Our
love
will
last
forever
Our
love
will
last
forever
Kimi
o
aiseru
no
wa
I
can
love
you
Hoka
demo
daredemo
naku
tada
hitori
boku
dakeda
yo
Not
anyone
else,
but
me
and
me
alone
沢山の愛の言葉を探したね
We've
searched
for
many
words
of
love
世界で誰よりきっと幸せな気がした
I
feel
like
we're
probably
the
happiest
in
the
world
この日々が決して終わらぬ様にと
So
that
these
days
will
never
end
いつまでも変わらぬまま
May
they
remain
unchanged
forever
君の為なら!
Because
it's
for
you!
他でも誰でもなくただ1人
君だから
Not
anyone
else,
but
you
and
you
alone
奇跡や運命信じるより
Rather
than
believing
in
miracles
or
fate
永遠の愛を形に出来るなら
If
we
can
shape
eternal
love
どれだけ僕ら2人
幸せになるかな?
How
happy
will
we
be,
the
two
of
us?
嬉しくて笑顔溢れ出す日々を過ごすから
Because
we'll
spend
our
days
overflowing
with
joy
and
smiles
だけど悲しくて涙流した夜でも繋がれる
But
even
on
nights
when
we
cry
from
sadness,
we'll
be
connected
君といれば!!
Because
we're
together!!
君の為なら!
Because
it's
for
you!
他でも誰でもなくただ1人
君だから
Not
anyone
else,
but
you
and
you
alone
このまま2人で永久に響くまで
Until
the
sound
of
the
two
of
us
echoes
forever
何処か遠くへ
Somewhere
far
away
どんな言葉でも伝えきれないの
No
words
can
convey
it
今は君以外愛せないから!
Because
now
I
can't
love
anyone
but
you!
あの日あの時のあの言葉の意味
The
meaning
of
those
words
on
that
day,
at
that
time
君がくれたのは僕への愛で!
What
you
gave
me
was
your
love
for
me!
他でも誰でもなくただ1人
僕だけだよ
Not
anyone
else,
but
me
and
me
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: My First Story, my first story
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.