Текст и перевод песни MY FIRST STORY - moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠く離れていても
Even
though
we
are
far
away,
I′m
gonna
make
you
love
me
I'm
gonna
make
you
love
me
今夜は二人だから
Tonight,
we
are
alone,
君の側にいさせて
Let
me
be
by
your
side
I'm
gonna
take
you
far
away
I'm
gonna
take
you
far
away
この夢が覚めるまで
oh
yeah
Until
this
dream
ends
oh
yeah
夜空を見上げて「月が綺麗だね」って君に伝えたい
Looking
up
at
the
night
sky,
I
want
to
tell
you,
"The
moon
is
beautiful."
そしたら君は「もう死んでもいいわ」と答えてくれるかい?
Then
would
you
reply,
"I
could
die
happy."?
あぁ...
今すぐ君に逢いたい
Oh...
I
want
to
see
you
right
now.
We
can
not
see
or
find
each
other
tonight
We
can
not
see
or
find
each
other
tonight
We
can
not
see
or
find
each
other
tonight
We
can
not
see
or
find
each
other
tonight
Tell
me
what
you
want
to
do
with
your
true
love?
Tell
me
what
you
want
to
do
with
your
true
love?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
real
dream?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
real
dream?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
new
life?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
new
life?
Moonlight,
moonlight,
moonlight
Moonlight,
moonlight,
moonlight
Yeah,
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
lost
heart?
Yeah,
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
lost
heart?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
own
path?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
own
path?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
cold
tears?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
cold
tears?
Moonlight,
moonlight,
moonlight,
yeah
Moonlight,
moonlight,
moonlight,
yeah
二人きりの夜は
A
night
for
just
the
two
of
us
I
wanna
make
you
feel
good
I
wanna
make
you
feel
good
全て
忘れさせるよ
I
will
make
you
forget
everything
何も要らないから
I
don't
need
anything
I
wanna
see
you
hold
my
hands
I
wanna
see
you
hold
my
hands
もう二度と離さない
oh
yeah
I
will
never
let
you
go
oh
yeah
「百年目に咲く百合の花みたい」って僕は聞いたよね?
I
heard,
"Like
a
lily
that
blooms
once
every
hundred
years."?
それから僕は
ただ「傾く前に出会えて良かった」と感じているんだ
And
ever
since
then,
I
just
feel
"I'm
glad
I
met
you
before
it
tilted."
ねぇ...
分かる?
Hey...
Do
you
understand?
We
can
not
see
or
find
each
other
tonight
We
can
not
see
or
find
each
other
tonight
We
can
not
see
or
find
each
other
tonight
We
can
not
see
or
find
each
other
tonight
Tell
me
what
you
want
to
do
with
your
true
love?
Tell
me
what
you
want
to
do
with
your
true
love?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
real
dream?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
real
dream?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
new
life?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
new
life?
Moonlight,
moonlight,
moonlight
Moonlight,
moonlight,
moonlight
Yeah
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
lost
heart?
Yeah
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
lost
heart?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
own
path?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
own
path?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
cold
tears?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
cold
tears?
Moonlight,
moonlight,
moonlight
Moonlight,
moonlight,
moonlight
この世界中に星の数ほど
In
this
world,
there
are
as
many
people
as
there
are
stars
人はいるけれど一人でいい
But
I'm
happy
with
you
alone
今夜の青い月は
美しかったけれど
Tonight's
blue
moon
was
beautiful
そんなものより
絶対一番
君が綺麗だな
But
you
are
the
most
beautiful
of
all.
Tell
me
what
you
want
to
do
with
your
true
love?
Tell
me
what
you
want
to
do
with
your
true
love?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
real
dream?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
real
dream?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
new
life?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
new
life?
Moonlight,
moonlight,
moonlight
Moonlight,
moonlight,
moonlight
Yeah
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
lost
heart?
Yeah
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
lost
heart?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
own
path?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
own
path?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
cold
tears?
And
then
tell
me
what
you
want
to
do
with
your
cold
tears?
Moonlight,
moonlight,
moonlight,
yeah
Moonlight,
moonlight,
moonlight,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ⅴ
дата релиза
12-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.