Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつも通り
ありきたりなLove
story
Wie
immer,
eine
gewöhnliche
Love
Story
そんなモノ興味はないよ
Lady
Daran
habe
ich
kein
Interesse,
Lady
僕を試そうとしたんでしょ?
Du
wolltest
mich
testen,
oder?
驚愕的なSensation
Eine
atemberaubende
Sensation
いつでも大丈夫
I'm
ready
Immer
bereit,
I'm
ready
思い通りにいかないね
Baby
Läuft
nicht
wie
geplant,
Baby
僕を揶揄っているんでしょ?
Du
machst
dich
über
mich
lustig,
stimmt's?
I
don't
know
why,
I
don't
know
why,
I
don't
know
why
I
don't
know
why,
I
don't
know
why,
I
don't
know
why
I
don't
know
I
don't
know
どうしようも
こうしようもない
Nichts
zu
machen,
kein
Ausweg
あっち?
こっち?
そっち?
どっち?もう
Dahin?
Hierhin?
Dorthin?
Wohin?
Jetzt
なんだかんだ
知ったこっちゃない
Am
Ende
ist
es
mir
egal
I've
got
a
feeling
inside
今
Just
be
mine
欲しい
Your
heart
I've
got
a
feeling
inside,
jetzt
Just
be
mine,
ich
will
dein
Herz
You'll
never
be
alone
何度も
Give
you
この想いを
You'll
never
be
alone,
immer
wieder
Gebe
ich
dir
dieses
Gefühl
もう十分でしょ?
本当に君を「アイシテル」
Reicht
das
nicht?
Ich
liebe
dich
wirklich
Are
you
with
me?
Do
you
love
me?
Can
you
stop
me?
Are
you
with
me?
Do
you
love
me?
Can
you
stop
me?
こんな僕で本当ゴメンね
I'm
sorry
Tut
mir
leid,
dass
ich
so
bin,
I'm
sorry
高くてとても買えないや
FENDI
Zu
teuer,
kann
ich
mir
nicht
leisten,
FENDI
また呆れているんでしょ?
Du
bist
wieder
enttäuscht,
oder?
絶望的な
Situation
Eine
hoffnungslose
Situation
心配いらないよ
Don't
worry
Keine
Sorge,
Don't
worry
まだ0じゃないよね
Possibility
Es
ist
noch
nicht
vorbei,
Possibility
なんとかなりそうでしょ?
Wir
schaffen
das
schon,
oder?
I
don't
know
why,
I
don't
know
why,
I
don't
know
why
I
don't
know
why,
I
don't
know
why,
I
don't
know
why
I
don't
know
I
don't
know
どうしようも
こうしようもない
Nichts
zu
machen,
kein
Ausweg
あっち?
こっち?
そっち?
どっち?もう
Dahin?
Hierhin?
Dorthin?
Wohin?
Jetzt
なんだかんだ
知ったこっちゃない
Am
Ende
ist
es
mir
egal
I've
got
feeling
inside
今
Just
be
mine
欲しい
Your
heart
I've
got
feeling
inside,
jetzt
Just
be
mine,
ich
will
dein
Herz
You'll
never
be
alone
何度も
Give
you
この想いを
You'll
never
be
alone,
immer
wieder
Gebe
ich
dir
dieses
Gefühl
もう十分でしょ?
本当に君を「アイシテル」
Reicht
das
nicht?
Ich
liebe
dich
wirklich
Are
you
with
me?
Do
you
love
me?
Can
you
stop
me?
Are
you
with
me?
Do
you
love
me?
Can
you
stop
me?
夜が明ける前の
静寂の中で
In
der
Stille
vor
dem
Morgengrauen
不自然にキスした
プラスチックの様に
Küssten
wir
uns
unnatürlich,
wie
aus
Plastik
燃やせない想いを
一人で溶かしていた
Meine
unbrennbaren
Gefühle
schmolz
ich
allein
まだ
I
love
you,
you
know?
Dennoch
I
love
you,
you
know?
I've
got
a
feeling
inside
今
Just
be
mine
欲しい
Your
heart
I've
got
a
feeling
inside,
jetzt
Just
be
mine,
ich
will
dein
Herz
You'll
never
be
alone
何度も
Give
you
この想いを
You'll
never
be
alone,
immer
wieder
Gebe
ich
dir
dieses
Gefühl
もう十分でしょ?本当に君を「アイシテル」
Reicht
das
nicht?
Ich
liebe
dich
wirklich
Are
you
with
me?
Do
you
love
me?
Can
you
stop
me?
Are
you
with
me?
Do
you
love
me?
Can
you
stop
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ⅴ
дата релиза
12-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.