Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
宣戦布告のシグナル
Das
Signal
der
Kriegserklärung
必要不可欠なニュース
Eine
unverzichtbare
Nachricht
絶対社会的ルール
Die
absolute
soziale
Regel
ああじゃない
こうじゃない
何方にしろ興味ない
Nicht
so,
nicht
so,
egal
wie,
es
interessiert
mich
nicht
「ずっと嘘吐いてばっかだ」とか
„Du
lügst
doch
die
ganze
Zeit“
oder
「どっか頭オカシイんじゃない」とか
„Bist
du
nicht
richtig
im
Kopf?“
oder
全部
同じ顔で聞いてるけど
Alles
höre
ich
mit
demselben
Gesicht,
aber
そうじゃない
そうじゃない
Nein,
nein,
so
ist
es
nicht
言いたい事
言いたい放題
Sag,
was
du
willst,
ohne
Zurückhaltung
ただの自分至上主義なだけ
Es
ist
nur
reiner
Egoismus
そんな言葉
届かないぜ?
Solche
Worte
erreichen
mich
nicht,
okay?
支配させない
Ich
lasse
mich
nicht
beherrschen
「人生は勝ち負けじゃない」と
„Im
Leben
geht
es
nicht
um
Sieg
oder
Niederlage“,
思う事は一度もないよ
so
etwas
habe
ich
noch
nie
gedacht
優しい嘘は
やめて
金輪際
ねぇ?
Hör
auf
mit
den
netten
Lügen,
für
immer,
okay?
小さな夢を
思い出してた
「もう...
嫌」
Ich
erinnerte
mich
an
einen
kleinen
Traum
„Ich
kann
nicht
mehr...“
願い事は
一つだけ
Mein
Wunsch
ist
nur
einer
愛されない僕は
自分の心を殺しながら
Ich,
der
nicht
geliebt
wird,
töte
mein
Herz
und
何か
求めてた
本当は
habe
nach
etwas
gesucht.
Eigentlich
愛されてる君は
他人の心を奪いながら
Du,
der
du
geliebt
wirst,
nimmst
anderen
das
Herz
und
誰か
探してた
本当は
hast
nach
jemandem
gesucht.
Eigentlich
「こんな世界には居たくない」と
„Ich
will
nicht
in
einer
solchen
Welt
leben“
und
立ち去った
アンダーグラウンド
bin
gegangen.
Underground.
最悪の無限ループ
Die
schlimmste
Endlosschleife
完全不条理なゲーム
Ein
völlig
unvernünftiges
Spiel
お前一体何様だ?小賢しいな
Wer
zum
Teufel
bist
du?
So
schlau,
hm?
みんな生き残りたいから
いつだって
Weil
jeder
überleben
will,
一人で抱え込むだけ
trage
ich
alles
allein
最後一発
決めて
大逆転
ねぇ?
Ein
letzter
Schlag,
ein
Comeback,
okay?
この命を懸けるのは
諦めたよ
Mein
Leben
dafür
zu
geben,
habe
ich
aufgegeben
幸せなんて泥だらけ
Glück
ist
nur
Schlamm
満たされたい僕は
他人の不幸と比べながら
Ich,
der
satt
werden
will,
vergleiche
mich
mit
dem
Unglück
anderer
und
次を
望んでた
何回も
habe
mich
immer
wieder
nach
dem
Nächsten
gesehnt
満たされてる君は
自分の都合で動きながら
Du,
der
satt
ist,
handelst
nach
deinem
Willen
und
今に
囚われた
何回も
bist
immer
wieder
in
der
Gegenwart
gefangen
「こんな世界しか知らないの」と
„Ich
kenne
nur
diese
eine
Welt“
und
迷い込む
ワンダーランド
bin
verloren.
Wonderland.
一人きりの夜に
想いが
溢れ出しそうな時は
In
einsamen
Nächten,
wenn
die
Gefühle
überlaufen,
明日を
夢見てた
何度でも
habe
ich
immer
wieder
von
morgen
geträumt
悲しみに
落とされた
世界の
In
eine
Welt
aus
Trauer
gestoßen,
果てまで
手を伸ばし続けても
erreiche
ich
bis
ans
Ende
meine
Hand,
doch
僕の
思い出は
消えないけど
meine
Erinnerungen
verschwinden
nicht
愛されない僕は
自分の心を殺しながら
Ich,
der
nicht
geliebt
wird,
töte
mein
Herz
und
何か
求めてた
本当は
habe
nach
etwas
gesucht.
Eigentlich
愛されてる君は
他人の心を奪いながら
Du,
der
du
geliebt
wirst,
nimmst
anderen
das
Herz
und
誰か
探してた
本当は
hast
nach
jemandem
gesucht.
Eigentlich
「こんな世界には居たくない」と
„Ich
will
nicht
in
einer
solchen
Welt
leben“
und
立ち去った
アンダーグラウンド
bin
gegangen.
Underground.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ⅴ
дата релиза
12-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.