MY FIRST STORY - ハルジオン - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MY FIRST STORY - ハルジオン




ハルジオン
Harujion (Spring Ephemeral)
365日目のありがとう
Thank you, after 365 days
花が咲く頃 「サヨナラ」が散るよ
When the flowers bloom, "Goodbye" scatters
いつまでも いつまでも 好きだった
Forever and always, I loved you
春の風に舞う 一片の想いは
A single fragment of emotion dancing in the spring breeze
まだ君の事を 忘れさせぬまま
Still won't let me forget you
薄紅色の空を眺めても
Even as I gaze at the pale crimson sky
物憂げな心は消えず
My melancholic heart doesn't disappear
平然と過ぎてく毎日は慌ただしくて
The days that pass by indifferently are hectic
僕一人を残したまま
Leaving me all alone
この不器用な恋に
If I were to declare an end
終わりを告げたなら
To this clumsy love
もう二度と戻れはしないのにな
I know there's no turning back
ただ「愛してる」
But "I love you"
そんな言葉は
Those words
もう伝えられないから
I can't say them anymore
365日目のありがとう
Thank you, after 365 days
花が咲く頃 「サヨナラ」が散るよ
When the flowers bloom, "Goodbye" scatters
いつまでも いつまでも 好きだった
Forever and always, I loved you
春の風に舞う 一片の想いは
A single fragment of emotion dancing in the spring breeze
まだ君の事を 忘れさせぬまま
Still won't let me forget you
二人の夜は 少しでも長く
Our nights together, even just a little longer
一緒にいる理由 探して
I searched for a reason to stay together
好かれるよりも嫌わないように
Rather than be liked, I tried not to be disliked
君の手も握れなくて
I couldn't even hold your hand
何も変わらない横顔が辛くて
Your unchanging profile hurts me
数え切れないほど 聞きたかった
Countless times I wanted to hear
曖昧な 後悔が 襲うんだ
Vague regrets assail me
淡くホロ苦い 言い訳が欲しくて
I long for a pale, bittersweet excuse
また一人きりで 歩き続けてる
And I continue walking, alone again
Oh 遠く 遠く 遠く離れても
Oh, even far, far, far away
僕の想いだけは
My feelings for you
ずっと ずっと 変わらないから
Will always, always remain the same
今更 言葉に出来ないけど
Even though I can't put it into words now
80億分の1が恋しくて
I long for that one in 8 billion
君の笑顔を探してしまうよ
I find myself searching for your smile
何回も 何回も 失った
So many times, so many times, I've lost it
夢の隙間に 記憶は蘇り
Memories resurface in the gaps of my dreams
また僕は 少し思い出している
And I'm remembering a little bit again
365日目のありがとう
Thank you, after 365 days
花が咲く頃 「サヨナラ」が散るよ
When the flowers bloom, "Goodbye" scatters
いつまでも いつまでも 好きだった
Forever and always, I loved you
春の風に舞う 一片の想いは
A single fragment of emotion dancing in the spring breeze
もう君の元へ 届かないのだろう
Will probably never reach you now





Авторы: Hiro, nob


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.