MY FIRST STORY - メリーゴーランド - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MY FIRST STORY - メリーゴーランド




メリーゴーランド
Merry-Go-Round
Hold up! New day
Hold up! New day
時計は天辺の次へ moving ほら too late
The clock moves past the top, look, it's too late
交わした約束をproving
Proving the promises we made long ago
VVS gold chainより輝き増し ギラギラに光ってる
Shining brighter than a VVS gold chain, glittering brilliantly
言われたinsane まだまだ終われないね yeah
They called me insane, but I can't stop yet, yeah
Let's gamble 澱みのない自信と才能
Let's gamble, with unwavering confidence and talent
今から一戦交えるタイトルマッチに沸き立つ会場
The venue is buzzing for the title match we're about to have
測れない規模のscale
A scale of immeasurable size
たった一人残れば アイドル?
If only one remains, an idol?
最後に回り出したroulette
The roulette finally starts spinning
動かした運命 we just go hard
Our fate set in motion, we just go hard
最大限まで出し切る 立ち合い
Giving it my all, facing off
火花が散るほど バチバチ
Sparks fly, crackling intensely
焼き付けろ その目のファインダーに
Burn it into the finder of your eyes
Yeah, yeah 間違いなんて言わせずに 敗退
Yeah, yeah, without letting them say I'm wrong, defeat
未だに忘れた事ない
I still haven't forgotten
サマソニで叫んだ 「勝ちたい」を
The "I want to win" I shouted at Summer Sonic
24/7 頭の中まだ消えないから
24/7 It still hasn't disappeared from my mind
全て壊して0になりたいno fiction
I want to destroy everything and become zero, no fiction
正真正銘 document
A genuine document
Yeah 念願の一日は幸か?それとも不幸か?
Yeah, is the long-awaited day fortunate? Or unfortunate?
目指す 勝者 living lika a rockstar
Aiming for the top, the winner living like a rockstar
The show must go on 巻き起こせる tornado
The show must go on, creating a tornado
枯れそうな思い出に 華咲かせてくれるなら
If it can make my withered memories bloom
溢れるほど 注ぎ込んでくれ
Pour it on me, overflowing
さぁ、人生よ 動き出して
Come on, life, start moving
回れ 回れ oh メリーゴーランド
Spin, spin, oh merry-go-round
そして夢を乗せておくれよ
And please carry my dreams
何時までも走り続けて 追い越せる日が来るのなら
If I keep running forever, the day will come when I can overtake
回れ 回れ oh メリーゴーランド
Spin, spin, oh merry-go-round
やがて朝が来るまで止まれないよ
I can't stop until morning comes
何処に辿り着くの
Where will I arrive?
巡り巡る oh メリーゴーランド
Going round and round, oh merry-go-round
例え何も変わらなくても
Even if nothing changes
最後には この指先が 少しでも届けば 報われると信じてるの
In the end, I believe that if these fingertips can even slightly reach, I'll be rewarded
回れ 回れ oh メリーゴーランド
Spin, spin, oh merry-go-round
そして夢を乗せておくれよ
And please carry my dreams
何時までも走り続けて 追い越せる日が来るのなら
If I keep running forever, the day will come when I can overtake
回れ 回れ oh メリーゴーランド
Spin, spin, oh merry-go-round
やがて朝が来るまで止まれないよ
I can't stop until morning comes
何処に辿り着くの
Where will I arrive?





Авторы: Hiro, nob


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.