Текст и перевод песни MYA - LUNAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LUNAR
LUNAR (English Translation)
Se
que
te
hacía
I
know
you
missed
me
Falta
como
tú
a
mí
Like
I
missed
you
Falta
me
hacía
I
missed
you
so
much
Otra
noche
conversando
y
viendo
ese
lunar
Another
night
talking
and
looking
at
that
mole
No
hace
falta
recordarte
que
en
mi
cama
tienes
tu
lugar
There's
no
need
to
remind
you
that
you
have
your
place
in
my
bed
Fuiste
tú,
baby
tú
It
was
you,
baby
you
Siempre
vas
a
ser
tú
It
will
always
be
you
Así
no
te
diga
nada
Even
if
I
don't
say
anything
Se
me
nota
en
la
mirada
You
can
see
it
in
my
eyes
Te
tengo
anclada
en
mi
pecho
I
have
you
anchored
in
my
chest
Hoy,
mañana
y
por
mil
años
luz
Today,
tomorrow
and
for
a
thousand
light
years
Siempre
vas
a
ser
tú
It
will
always
be
you
Le
pedí
un
favor
al
tiempo
I
asked
time
for
a
favor
Que
pase
lento
To
go
slow
Para
comprarle
al
destino
To
buy
from
destiny
Otra
vida
en
la
que
no
faltes
tú
Another
life
where
I
don't
miss
you
Las
mañanas
fueron
grises
The
mornings
were
gray
Infinitas
las
noches
que
no
te
tuve
Endless
the
nights
I
didn't
have
you
Mi
mente
fue
una
tormenta
My
mind
was
a
storm
Y
mi
habitación
quedó
llena
de
nubes
And
my
room
was
filled
with
clouds
Porfa
no
te
vayas
quédate
Please
don't
go,
stay
Que
se
sienta
como
la
primera
vez
Let
it
feel
like
the
first
time
Como
las
primeras
flores
Like
the
first
flowers
Como
los
primeros
besos
Like
the
first
kisses
Cuando
escribía
canciones
When
I
wrote
songs
Con
tu
nombre
entre
los
versos
With
your
name
among
the
verses
Deja
que
las
cicatrices
Let's
heal
the
scars
Las
curemos
en
la
cama
In
bed
Y
que
mi
despertador
sea
tu
boca
en
la
mañana
And
let
my
alarm
clock
be
your
mouth
in
the
morning
Fuiste
tú,
baby
tú
It
was
you,
baby
you
Siempre
vas
a
ser
tú
It
will
always
be
you
Aunque
no
te
diga
nada
Even
if
I
don't
say
anything
Se
me
nota
en
la
mirada
You
can
see
it
in
my
eyes
Te
tengo
anclada
en
mi
pecho
I
have
you
anchored
in
my
chest
Hoy,
mañana
y
por
mil
años
luz
Today,
tomorrow
and
for
a
thousand
light
years
Siempre
vas
a
ser
tú
It
will
always
be
you
Le
pedí
un
favor
al
tiempo
I
asked
time
for
a
favor
Que
pase
lento
To
go
slow
Para
comprarle
al
destino
To
buy
from
destiny
Otra
vida
en
la
que
no
faltes
tú
Another
life
where
I
don't
miss
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.