Текст и перевод песни MYA - SOY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
un
barco
a
la
deriva
I'm
a
drifting
boat
Un
cuento
de
fantasías
A
fantasy
tale
Soy
canción
y
poesía
I'm
song
and
poetry
Todo
eso
soy
All
that
I
am
Todo
eso
soy
All
that
I
am
Ey,
soy
el
sol
en
la
mañana
Hey,
I'm
the
sun
in
the
morning
Que
se
asoma
en
la
ventana
Peeking
through
the
window
Soy
el
frío
y
el
silencio
I'm
the
cold
and
the
silence
También
eso
soy
That's
also
what
I
am
También
eso
soy
That's
also
what
I
am
Y
soy
lo
que
quiera
ser
cuando
despierte
And
I'm
whatever
I
want
to
be
when
I
wake
up
Y
porque
ya
entendí
que
no
es
la
suerte
Because
I
already
understood
it's
not
luck
La
que
le
dio
vida
a
lo
que
soy
That
gave
life
to
what
I
am
Sírveme
una
más
Pour
me
another
one
Que
quiero
brindar
conmigo
mismo
I
want
to
toast
to
myself
Y
por
no
haber
caído
en
el
abismo
And
for
not
having
fallen
into
the
abyss
Y
porque
pude
volver
a
empezar
And
because
I
could
start
again
Sírveme
una
más
Pour
me
another
one
Que
no
quiero
despertar
mañana
Because
I
don't
want
to
wake
up
tomorrow
Y
con
mil
sueños
bajo
de
la
cama
With
a
thousand
dreams
under
the
bed
Sin
haber
sentido
un
poco
más
Without
having
felt
a
little
more
Viviendo
la
vida
de
alguien
más
Living
someone
else's
life
Y
bailemos,
y
nos
olvidemos
And
let's
dance,
and
let's
forget
Volemos
un
rato
nada
más,
sin
mirar
atrás
Let's
fly
for
a
while,
just
for
a
moment,
without
looking
back
Que
si
hoy
rompemos
la
rutina,
nadie
se
da
cuenta
Because
if
we
break
the
routine
today,
nobody
will
notice
Soy
lo
que
quiera
hacer
cuando
despierte
I'm
what
I
want
to
be
when
I
wake
up
Porque
ya
entendí
que
no
es
la
suerte
Because
I
already
understood
it's
not
luck
La
que
le
dio
vida
a
lo
que
soy
That
gave
life
to
what
I
am
Sírveme
una
más
Pour
me
another
one
Que
quiero
brindar
conmigo
mismo
I
want
to
toast
to
myself
Y
por
no
haber
caído
en
el
abismo
And
for
not
having
fallen
into
the
abyss
Y
porque
pude
volver
a
empezar
And
because
I
could
start
again
Sírveme
una
más
Pour
me
another
one
Que
no
quiero
despertar
mañana
Because
I
don't
want
to
wake
up
tomorrow
Y
con
mil
sueños
bajo
de
la
cama
With
a
thousand
dreams
under
the
bed
Sin
haber
sentido
un
poco
más
Without
having
felt
a
little
more
Sin
haber
amado
de
verdad
Without
having
truly
loved
Viviendo
la
vida
de
alguien
más
Living
someone
else's
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.