MYA feat. Emilia - Histeriqueo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MYA feat. Emilia - Histeriqueo




Histeriqueo
Истерика
Ya me he dado cuenta
Я уже поняла,
Y que tal vez estoy perdiendo el tiempo
Что, возможно, трачу время впустую.
Me tienes dando vueltas
Ты кружишь меня,
Y sin una respuesta
И не даешь ответа.
Ya me cansé de andar buscándote si no quieres verme
Я устала тебя искать, если ты не хочешь меня видеть.
¿Pa′ qué me escribes si te desapareces?
Зачем ты пишешь, если потом исчезаешь?
No vengas de nuevo
Не возвращайся снова
Con el mismo cuento, no, no
С той же сказкой, нет, нет.
Lo tuyo es puro histeriqueo-eo
Ты просто истеришь.
Vienes y vas, ya no te creo-eo
Приходишь и уходишь, я тебе больше не верю.
Me dice: baby ¿dónde estás, que quiero verte?
Ты говоришь: "Детка, где ты? Я хочу тебя видеть".
Y yo con estas ganas locas de tenerte
А я с этим безумным желанием тебя обнять.
Lo tuyo es puro histeriqueo-eo
Ты просто истеришь.
Vienes y vas, ya no te creo-eo
Приходишь и уходишь, я тебе больше не верю.
Dime a qué juegas que yo no logro entenderte
Скажи, в какую игру ты играешь, я не могу тебя понять.
Sigo con estas ganas locas de tenerte
Я все еще с этим безумным желанием тебя обнять.
¡Ay, ay! me dices a pero no soy yo
Ай, ай! Ты говоришь мне, но это не я,
Quién más de una noche, baby, desapareció
Кто не раз ночью, детка, исчезал.
Vuelves y te vas, mil vueltas me das
Возвращаешься и уходишь, кружишь меня.
Quizá unos tragos, papi, puedan ayudar
Может, пару коктейлей, милый, помогут.
No seas tan difícil, dale ¡pa-pa-pa!
Не будь таким сложным, давай, па-па-па!
Que lo hacemos bien easy, dale ¡na-na-na!
Мы сделаем это легко, давай, на-на-на!
Puro histeriqueo, ya dejemo' el cuento
Просто истерика, давай оставим эту сказку.
Ven aquí y demuestra que esto no es más que otro juego
Приди сюда и докажи, что это не просто очередная игра.
Yo quiero un man que le meta
Я хочу мужчину, который вложится в это,
Que no tenga miedo y me coma completa
Который не боится и съест меня целиком.
Mucho mensajito pero no entramos en acción
Много сообщений, но мы не переходим к делу.
Por eso, papi, te dedico esta canción
Поэтому, милый, я посвящаю тебе эту песню.
Lo tuyo es puro histeriqueo-eo
Ты просто истеришь.
Vienes y vas ya no te creo-eo
Приходишь и уходишь, я тебе больше не верю.
Me dice: baby ¿dónde estás, que quiero verte?
Ты говоришь: "Детка, где ты? Я хочу тебя видеть".
Y yo con estas ganas locas de tenerte
А я с этим безумным желанием тебя обнять.
Lo tuyo es puro histeriqueo-eo
Ты просто истеришь.
Vienes y vas, ya no te creo-eo
Приходишь и уходишь, я тебе больше не верю.
Dime a qué juegas que yo no logro entenderte
Скажи, в какую игру ты играешь, я не могу тебя понять.
Sigo con estas ganas locas de tenerte
Я все еще с этим безумным желанием тебя обнять.
Siempre es a tu manera
Всегда по-твоему,
Y esta no es la primera
И это не первый раз.
Ya van más de tres veces que me dejas siempre a la espera
Уже больше трех раз ты оставляешь меня в ожидании.
Sigo imaginándote, idealizándome
Я продолжаю представлять тебя, идеализировать тебя,
Aquella noche que podríamos tener
Ту ночь, которая могла бы у нас быть.
que el amor a ti te cansó
Я знаю, что любовь тебя утомила,
Que más de una vez alguien te falló
Что не раз кто-то тебя подводил.
Conmigo no será igual
Со мной будет не так,
Quiero demostrarte que no será igual
Я хочу доказать тебе, что будет не так.
que el amor a ti te cansó
Я знаю, что любовь тебя утомила,
Y que más de una vez alguien te falló
И что не раз кто-то тебя подводил.
Conmigo no será igual
Со мной будет не так,
Quiero demostrarte que no será igual
Я хочу доказать тебе, что будет не так.
Lo tuyo es puro histeriqueo-eo
Ты просто истеришь.
Vienes y vas ya no te creo-eo
Приходишь и уходишь, я тебе больше не верю.
Me dice: baby ¿dónde estás, que quiero verte?
Ты говоришь: "Детка, где ты? Я хочу тебя видеть".
Y yo con estas ganas locas de tenerte
А я с этим безумным желанием тебя обнять.
Lo tuyo es puro histeriqueo-eo
Ты просто истеришь.
Vienes y vas ya no te creo-eo
Приходишь и уходишь, я тебе больше не верю.
Dime a qué juegas que yo no logro entenderte
Скажи, в какую игру ты играешь, я не могу тебя понять.
Sigo con estas ganas locas de tenerte
Я все еще с этим безумным желанием тебя обнять.
Yo quiero verte, ¡yeah!
Я хочу тебя видеть, да!





Авторы: Andres Uribe Marin, Agustin Bernasconi, Eduardo Maximo Espindola, Esteban Jose Noguera, German Jimenez Guarin, Lenin Yorney Palacios Machado, Maria Emilia Mernes, Andres Guerrero Muneton

MYA feat. Emilia - Histeriqueo - Single
Альбом
Histeriqueo - Single
дата релиза
13-03-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.