MYA feat. Ha*Ash - Fuiste Mía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MYA feat. Ha*Ash - Fuiste Mía




Fuiste Mía
You Were Mine
Oh, oh
Oh, oh
Una vez y otra vez me pregunto y no responder
Time and time again I ask myself and don't know how to respond
No veo el momento en que tu mano
I don't see the moment when your hand
Se fue alejando de la mía, (oh, oh)
Started to move away from mine, (oh, oh)
Quizás me intentaste avisar y no supe entender
Maybe you tried to warn me and I didn't know how to understand
Fui tonta por no darme cuenta
I was foolish for not realizing
Las cosas que a ti te dolían
The things that were hurting you
Y ahora que
And now that
Se me hizo tarde
It's too late
Para decirte que eres la única en mi vida
To tell you that you're the only one in my life
Yo te busqué
I looked for you
Sin encontrarte
Without finding you
Porque cruzaste al otro lado de la vía
Because you crossed to the other side of the way
Dime qué hago con nuestra historia
Tell me what do I do with our story
De tantas noches compartidas
Of so many nights shared
Porque esta línea divisoria
Because this dividing line
Va a separarnos en nuestros días
Is going to separate us in our days
Cómo le pido a mi memoria
How do I ask my memory
Que borre tu fotografía
To erase your photograph
Me duele demasiado verte
It hurts too much to see you
En mis recuerdos todavía
In my memories still
Prefiero perder para siempre
I prefer to lose forever
Y que se escapen de mi vida
And for the days when you were mine to escape from my life
Los días en que fuiste mía, oh, oh
The days when you were mine, oh, oh
Los días en que fuiste mía
The days when you were mine
Cierro lento mis ojos y siento que aún puedo ver
I slowly close my eyes and feel I can still see
Aquella luz de tu mirada
That light in your gaze
Que me robé por el camino (oh-oh)
That I stole along the way (oh-oh)
Tan seguro de nada me fui acostumbrando a creer
So sure of nothing I got used to believing
Que te tenía asegurada
That I had you secured
Que esto era cosa del destino
That this was destiny
Yo te busqué
I looked for you
Si lo sabías
If you knew it
¿Por qué cruzaste al otro lado de la vía?
Why did you cross to the other side of the way?
Dime qué hago con nuestra historia
Tell me what do I do with our story
De tantas noches compartidas
Of so many nights shared
Porque esta línea divisoria
Because this dividing line
Va a separarnos nuestros días
Is going to separate our days
Cómo le pido a mi memoria
How do I ask my memory
Que borre tu fotografía
To erase your photograph
Me duele demasiado verte
It hurts too much to see you
En mis recuerdos todavía
In my memories still
Prefiero perder para siempre
I prefer to lose forever
Y que se escapen de mi vida
And for the days when you were mine to escape from my life
Los días en que fuiste mía
The days when you were mine
Cómo haré para olvidar (cómo haré para olvidar)
How will I forget (how will I forget)
Si es lo último que quiero
If it's the last thing I want
Y cómo haré para mentirme
And how will I lie to myself
Que puedo empezar de nuevo
That I can start again
Si muero por despertar
If I'm dying to wake up
Y verte aquí una vez más
And see you here once more
Dime qué hago con nuestra historia
Tell me what do I do with our story
De tantas noches compartidas
Of so many nights shared
Porque esta línea divisoria
Because this dividing line
Va a separarnos nuestros días
Is going to separate our days
Cómo le pido a mi memoria
How do I ask my memory
Que borre tu fotografía
To erase your photograph
Me duele demasiado verte en mis recuerdos todavía
It hurts too much to see you in my memories still
Prefiero perder para siempre
I prefer to lose forever
Y que se escapen de mi vida
And for the days when you were mine to escape from my life
Los días en que fuiste mía
The days when you were mine





Авторы: Andy Clay Cruz Felipe, Agustin Bernasconi, Eduardo Maximo Espindola, Esteban Jose Noguera

MYA feat. Ha*Ash - Fuiste Mía - Single
Альбом
Fuiste Mía - Single
дата релиза
27-02-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.