Текст и перевод песни MYA feat. Nahuel Pennisi - Universo Paralelo (Vivo en Buenos Aires) (feat. Nahuel Pennisi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Universo Paralelo (Vivo en Buenos Aires) (feat. Nahuel Pennisi)
Параллельная вселенная (Живой концерт в Буэнос-Айресе) (совместно с Науэлем Пенниси)
Compraría
un
palco
en
tu
ventana
Купил
бы
ложу
у
твоего
окна,
Para
verte
abrir
los
ojos
con
el
sol
cada
mañana
Чтобы
видеть,
как
ты
открываешь
глаза
с
солнцем
каждое
утро.
Pero
tu
estrella
es
tan
lejana
Но
твоя
звезда
так
далека,
Que
juro
que
me
lo
guardo
con
dolor
aunque
me
sangra
Что,
клянусь,
храню
это
в
себе
с
болью,
хоть
и
кровоточит
Cuando
te
tengo
al
ladito
hay
explosión
Когда
ты
рядом,
происходит
взрыв,
Una
simbiosis
tan
perfecta
en
la
ecuación
Такой
совершенный
симбиоз
в
уравнении.
Pero
sé
que
ni
me
prestás
atención
Но
я
знаю,
что
ты
даже
не
обращаешь
на
меня
внимания.
Me
daría
tal
vergüenza
si
te
dieras
cuenta
ahora
Мне
было
бы
так
стыдно,
если
бы
ты
сейчас
поняла,
Que
no
puedo
ni
mirarte,
que
enloquezco
por
completo
Что
я
не
могу
даже
смотреть
на
тебя,
что
я
схожу
с
ума,
Y
que
eres
el
centro
del
cosmos,
mi
universo
paralelo
И
что
ты
— центр
космоса,
моя
параллельная
вселенная.
Me
obligo
a
no
gritarte
que
te
quiero,
que
te
quiero,
uoh,
uoh
Я
заставляю
себя
не
кричать,
что
люблю
тебя,
что
люблю
тебя,
у-у,
у-у,
Mi
universo
paralelo
Моя
параллельная
вселенная.
Por
cobardía
o
porque
hablas
Из-за
трусости
или
потому,
что
ты
говоришь,
Y
jurás
que
en
el
amor
nada,
nada
te
falta
И
клянешься,
что
тебе
ничего,
ничего
не
хватает
в
любви.
Bomba
de
tiempo
en
mi
alma
Бомба
замедленного
действия
в
моей
душе.
Y
yo
sé
que
me
lo
guardo
con
dolor
aunque
me
sangra
И
я
знаю,
что
храню
это
в
себе
с
болью,
хоть
и
кровоточит
Cuando
te
tengo
al
ladito
hay
explosión
Когда
ты
рядом,
происходит
взрыв,
Una
simbiosis
tan
perfecta
en
la
ecuación
Такой
совершенный
симбиоз
в
уравнении.
Pero
sé
bien
que
ni
me
prestas
atención
Но
я
знаю,
что
ты
даже
не
обращаешь
на
меня
внимания.
Me
daría
tal
vergüenza
si
te
dieras
cuenta
ahora
Мне
было
бы
так
стыдно,
если
бы
ты
сейчас
поняла,
Que
no
puedo
ni
mirarte,
que
enloquezco
por
completo
Что
я
не
могу
даже
смотреть
на
тебя,
что
я
схожу
с
ума,
Y
que
eres
el
centro
del
cosmos,
mi
universo
paralelo
И
что
ты
— центр
космоса,
моя
параллельная
вселенная.
Me
obligo
a
no
gritarte
que
te
quiero,
que
te
quiero,
uoh,
uoh
Я
заставляю
себя
не
кричать,
что
люблю
тебя,
что
люблю
тебя,
у-у,
у-у,
Mi
universo
paralelo
Моя
параллельная
вселенная.
Y
que
eres
el
centro
del
cosmos,
mi
universo
paralelo
И
что
ты
— центр
космоса,
моя
параллельная
вселенная.
Me
obligo
a
no
gritarte
que
te
quiero,
que
te
quiero,
uoh,
uoh
Я
заставляю
себя
не
кричать,
что
люблю
тебя,
что
люблю
тебя,
у-у,
у-у,
Mi
universo
paralelo
Моя
параллельная
вселенная.
Gracias,
mis
amigos
de
MYA
Спасибо,
мои
друзья
из
MYA.
Mi
universo
paralelo
Моя
параллельная
вселенная.
Mi
universo
paralelo
Моя
параллельная
вселенная.
Guau,
gracias
Вау,
спасибо.
¡Fuerte
el
aplauso
para
Nahuel!,
¡uh!
Громкие
аплодисменты
Науэлю!
Ух!
¡Fuerte
el
aplauso!
Громкие
аплодисменты!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Martin Ojeda, Alexis Nahuel Caceres Pennisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.