MYK - You - перевод текста песни на немецкий

You - MYKперевод на немецкий




You
Du
There's a piece of my heart that's not there
Da ist ein Stück meines Herzens, das nicht da ist
Like a missing piece to a puzzle that's not fair
Wie ein fehlendes Teil eines Puzzles, das nicht fair ist
As I'm falling deep into trouble forgot where
Während ich tief in Schwierigkeiten falle, vergaß ich, wo
I was and retraced footsteps that lead to nowhere
Ich war und verfolgte Schritte zurück, die nirgendwohin führten
I see my mistakes on a day to day basis living in black
Ich sehe meine Fehler täglich, lebe in Schwarz
And white the way the grey changes
Und Weiß, die Art, wie sich das Grau verändert
Is too much for me to take in at one time so looking back
Ist zu viel für mich, um es auf einmal aufzunehmen, also zurückblickend
I see what's inside the fine line
Sehe ich, was innerhalb der feinen Linie ist
I never had the chance to show my appreciation
Ich hatte nie die Chance, meine Wertschätzung zu zeigen
And now that you're gone I hope I'm not mistaken
Und jetzt, wo du weg bist, hoffe ich, dass ich mich nicht irre
You gave me everything at the time
Du gabst mir damals alles
I didn't know it although I felt sincere deep inside
Ich wusste es nicht, obwohl ich es tief im Inneren aufrichtig fühlte
I couldn't show it it was love or so
Ich konnte es nicht zeigen, es war Liebe oder so
I thought I knew it back then
Dachte ich damals, ich wüsste es
I was young and speechless couldn't express the passion
Ich war jung und sprachlos, konnte die Leidenschaft nicht ausdrücken
Astounded by emotion a situations
Erstaunt über Emotionen, eine Situation,
I'm trapped in slipping' on this frozen soul desperate for traction
In der ich gefangen bin, ausrutschend auf dieser gefrorenen Seele, verzweifelt nach Halt suchend
It was you
Du warst es
Now more than ever
Jetzt mehr denn je
I believe it after all of these years now
Glaube ich es, nach all diesen Jahren jetzt
I finally perceive it how could
Nehme ich es endlich wahr, wie konnte
I have been so blind? distracted for some time
Ich nur so blind sein? Für einige Zeit abgelenkt
Unaware of what was waiting right in front of my eyes
Unwissend dessen, was direkt vor meinen Augen wartete
It was you everything
Du warst es, alles
I thought that was mine was just another
Was ich dachte, das mein war, war nur ein weiteres
Misconception of cause and of time now
Missverständnis von Ursache und Zeit, jetzt
I've come to realize what's real and what's true the one thing that
Bin ich zur Erkenntnis gekommen, was real und was wahr ist, das Einzige, das
I was missing and needed was just you it was you
Mir fehlte und das ich brauchte, warst nur du, du warst es
Swimming in this ocean to see if
Schwimme in diesem Ozean, um zu sehen, ob
I could find another wave like you
Ich eine andere Welle wie dich finden könnte
Intrigued by new waters but
Fasziniert von neuen Gewässern, aber
I know deep inside that
Ich weiß tief im Inneren, dass
I won't drink them
Ich sie nicht trinken werde
Because I know what I was swimming around for.
Denn ich weiß, wonach ich gesucht habe.





Авторы: Myk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.