Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quinto
semestre
en
la
uni
y
mi
cora
no
te
dice
bye
Fünftes
Semester
an
der
Uni
und
mein
Herz
sagt
dir
nicht
bye
Los
pasillos
ya
no
son
lo
mismo
si
no
te
agarro
de
la
mano
como
en
la
high
Die
Flure
sind
nicht
mehr
dieselben,
wenn
ich
dich
nicht
an
der
Hand
nehme
wie
in
der
Highschool
Pense
que
solo
te
pensaba
cuando
estoy
high
Ich
dachte,
ich
denke
nur
an
dich,
wenn
ich
high
bin
Pero
ahora
te
pienso
cuando
miro
al
sky
Aber
jetzt
denke
ich
an
dich,
wenn
ich
in
den
Himmel
schaue
Me
da
rabia
cada
vez
que
yo
lo
veo
Es
macht
mich
wütend,
jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe
Veo
colorcito
de
tus
eyes
Ich
sehe
die
Farbe
deiner
Augen
Y
las
nubes
dibujan
tus
fotos
Und
die
Wolken
zeichnen
deine
Fotos
Las
estrellas
preguntan
ahora
por
nosotros
Die
Sterne
fragen
jetzt
nach
uns
Te
fuiste
fugaz
solo
pa
dejarme
roto
Du
bist
blitzschnell
gegangen,
nur
um
mich
gebrochen
zurückzulassen
El
sol
no
pega
en
mi
ventana
pega
en
la
de
otro
Die
Sonne
scheint
nicht
auf
mein
Fenster,
sie
scheint
auf
das
eines
anderen
Donde
quedo
nuestro
viaje
a
madrid
Wo
ist
unsere
Reise
nach
Madrid
geblieben
Los
tragos
en
los
bares
Y
los
polvos
en
la
suite
Die
Drinks
in
den
Bars
und
der
Sex
in
der
Suite
Recuerdo
de
nosotros
y
las
fotos
en
el
feed
Erinnerungen
an
uns
und
die
Fotos
im
Feed
Pero
todo
quedo
en
un
fucking
sad
trip
Aber
alles
endete
in
einem
verdammten
Sad-Trip
Cosas
que
hicimos
cosas
por
hacer
Dinge,
die
wir
taten,
Dinge,
die
noch
zu
tun
waren
De
ver
maratones
a
no
volverno
a
ver
Vom
Marathon-Schauen
zum
Sich-Nie-Wiedersehen
Nuestro
libro
quedo
sin
papel
Unserem
Buch
gingen
die
Seiten
aus
Estando
tan
up
Obwohl
wir
so
weit
oben
waren
Nos
dejamos
caer
Ließen
wir
uns
fallen
Nos
dejamos
caer
Ließen
wir
uns
fallen
Me
pinte
el
pelo
porque
el
pelo
va
pegado
a
la
cabeza
que
te
piensa
Ich
habe
meine
Haare
gefärbt,
weil
die
Haare
am
Kopf
hängen,
der
an
dich
denkt
Mi
cora
se
descompensa
Mein
Herz
gerät
aus
dem
Gleichgewicht
Anda
buscando
un
mecanismo
de
defensa
Es
sucht
nach
einem
Abwehrmechanismus
En
otros
mares
buscando
una
recompensa
In
anderen
Meeren
auf
der
Suche
nach
einer
Belohnung
Comprobando
que
el
amor
siempre
sera
un
mito
Überprüfend,
dass
die
Liebe
immer
ein
Mythos
sein
wird
Que
mañana
no
sera
tan
bonito
porque
lo
nuestro
Dass
morgen
nicht
so
schön
sein
wird,
denn
unsere
Sache
Tenias
girasoles
rosas
y
amapolas
Hatte
Sonnenblumen,
Rosen
und
Mohnblumen
La
hierba
mala
se
comio
el
jardin
Das
Unkraut
hat
den
Garten
aufgefressen
Constelaciones
ositos
y
ferreros
Konstellationen,
Teddys
und
Ferreros
Se
lo
llevo
cupido
en
patin
Amor
hat
sie
auf
Rollschuhen
mitgenommen
No
solia
tener
bad
dreams
Ich
hatte
früher
keine
Albträume
Cuando
tu
estabas
en
mi
team
Als
du
in
meinem
Team
warst
Desde
que
no
estas
no
hay
valentin
Seit
du
nicht
mehr
da
bist,
gibt
es
keinen
Valentin
Faltaron
memorias
en
la
isla
de
san
martin
Es
fehlten
Erinnerungen
auf
der
Insel
St.
Martin
Nunca
fuimos
a
esos
conciertos
Wir
waren
nie
auf
diesen
Konzerten
Las
discos
tan
llena
y
yo
tan
desierto
Die
Discos
so
voll
und
ich
so
leer
Que
ames
a
otro
no
se
si
es
cierto
Ob
du
einen
anderen
liebst,
ich
weiß
nicht,
ob
es
wahr
ist
Si
todavia
escribes
estas
despierto
Wenn
du
noch
schreibst,
bist
du
wach
Ya
no
existe
Es
existiert
nicht
mehr
Algo
verdadero
Etwas
Wahres
Todos
esos
findes
All
diese
Wochenenden
Fueron
pasajeros
Waren
vergänglich
Amor
de
disney
Disney-Liebe
A
un
Contacto
cero
Zu
komplettem
Kontaktabbruch
Te
falto
una
razon
Dir
fehlte
ein
Grund
Me
falto
un
te
quiero
Mir
fehlte
ein
'Ich
liebe
dich'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Marin, José Miquilena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.