Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
all
go
down
unless
we
stay
together
Wir
gehen
alle
unter,
wenn
wir
nicht
zusammenhalten
Ain't
no
one
man
above
the
crew
you
know
that
shit
Keiner
steht
über
der
Crew,
das
weißt
du
This
the
first
time
my
chain
on
aye
Das
erste
Mal,
dass
meine
Kette
glänzt
I
done
put
my
chain
on
Ich
hab
meine
Kette
angelegt
A
lot
of
niggas
won't
admit
it
Viele
geben
es
nicht
zu
A
lot
of
niggas
claim
they
get
it
Viele
tun
so,
als
kapierten
sie
es
Less
I
have
feelings
Weniger
Gefühle
habe
ich
A
lot
of
niggas
won't
admit
it
Viele
geben
es
nicht
zu
A
lot
of
niggas
claim
they
get
it
Viele
tun
so,
als
kapierten
sie
es
Less
I
have
feelings
Weniger
Gefühle
habe
ich
Whenever
she
want
it
she
get
it
Wenn
sie
es
will,
kriegt
sie
es
She
reading
my
mind
I
ain't
calling
no
digits
Sie
liest
meine
Gedanken,
ich
ruf
keine
Nummern
When
I
get
behind
Wenn
ich
zurückfalle
Somehow
I'm
still
winning
Gewinne
ich
trotzdem
irgendwie
That
mean
I'm
shifting
the
limits
Das
heißt,
ich
verschiebe
die
Grenzen
STR
shit
ain't
no
twinkle
or
mingle
STR-Scheiß,
kein
Geflimmer
oder
Rumgehänge
We
shine
like
we
come
from
the
sun
Wir
glänzen,
als
kämen
wir
von
der
Sonne
This
ain't
no
abbey
road
this
the
ford
Das
hier
ist
keine
Abbey
Road,
das
ist
der
Ford
Saying
my
heart
cold
Sagst,
mein
Herz
ist
kalt
Because
when
I
gave
favors
it
was
no
return
Weil
ich
Gaben
gab,
doch
nichts
zurückkam
Don't
get
confused
lil
bitch
I
was
young
Versteh
mich
nicht
falsch,
Schatz,
ich
war
jung
Lesson
learned
straight
from
the
jump
Lektion
gelernt,
gleich
von
Beginn
A
lot
of
niggas
won't
admit
it
Viele
geben
es
nicht
zu
A
lot
of
niggas
claim
they
get
it
Viele
tun
so,
als
kapierten
sie
es
They
claiming
they
get
it
aye
Sie
behaupten,
sie
kapierten
es
I
just
went
MIA
for
hell
a
seasons
Ich
war
MIA
für
verdammt
viele
Seasons
I'm
balling
on
them
every
season
aye
Ich
ballere
auf
sie
jede
Season
More
money
bringing
real
problems
Mehr
Geld
bringt
echte
Probleme
To
me
lately
feel
it
bae
Fühl
es
in
letzter
Zeit,
Baby
They
call
it
the
juice
Sie
nennen
es
den
Juice
I
got
the
juice
Ich
hab
den
Juice
You
be
posting
and
tweeting
Du
postest
und
tweetest
I'm
posted
with
demons
Ich
chill
mit
Dämonen
I
heard
what
you
saying
Ich
hörte,
was
du
sagst
But
I
feel
you
ain't
mean
it
Doch
ich
spür,
du
meinst
es
nicht
I
know
you
ain't
mean
it
Ich
weiß,
du
meinst
es
nicht
My
whip
ain't
got
ceilings
Mein
Wagen
hat
kein
Dach
Her
mouth
ain't
got
ceilings
Ihr
Mund
hat
keine
Grenzen
I'm
skating
like
buck
thirty
on
these
hoes
Ich
gleite
an
diesen
Nutten
vorbei
wie
130
I
can
tell
the
ingredients
little
deceiving
Die
Zutaten
sind
etwas
trügerisch
Got
a
big
hand
full
of
fucking
gold
aye
Hab
eine
Hand
voll
verdammtes
Gold
A
lot
of
niggas
won't
admit
it
Viele
geben
es
nicht
zu
A
lot
of
niggas
claim
they
get
it
Viele
tun
so,
als
kapierten
sie
es
Less
I
have
feelings
Weniger
Gefühle
habe
ich
A
lot
of
niggas
won't
admit
it
Viele
geben
es
nicht
zu
A
lot
of
niggas
claim
they
get
it
Viele
tun
so,
als
kapierten
sie
es
Less
I
have
feelings
Weniger
Gefühle
habe
ich
I
don't
have
feelings
aye
Ich
hab
keine
Gefühle
I
left
them
last
winter
aye
Ich
ließ
sie
letzten
Winter
You
left
me
last
winter
aye
Du
ließest
mich
letzten
Winter
But
now
I
got
juice
Aber
jetzt
hab
ich
Juice
You
hate
to
admit
it
aye
Du
gibst
es
ungern
zu
The
boy
is
the
man
these
days
Der
Junge
ist
jetzt
der
Mann
I
know
that
I
said
I'd
change
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
ändere
mich
But
these
stains
gone
remain
the
same
Doch
diese
Flecken
bleiben
gleich
They
calling
me
stone
these
days
Sie
nennen
mich
Stone
heutzutage
Calling
me
crazy
Nennst
mich
verrückt
You
know
I
ain't
lazy
Doch
du
weißt,
ich
bin
nicht
faul
You
remember
that
motherfucker
Erinnerst
du
dich
an
diesen
Wichser
Because
I'm
the
one
you
need
to
be
worried
about
Denn
ich
bin
der,
vor
dem
du
Angst
haben
solltest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Mcgregor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.