MYLESTONE - 4:44 - DJ Mix - перевод текста песни на немецкий

4:44 - DJ Mix - MYLESTONEперевод на немецкий




4:44 - DJ Mix
4:44 - DJ Mix
I just wanna get on
Ich will einfach nur hochkommen
Wanna be high as them birds
Will so high sein wie diese Vögel
I wanna talk and say my shit with a slur
Will reden und mein Zeug mit 'ner Lispel sagen
I wanna Prada my sister go and Birkin her purse
Will meiner Schwester 'ne Prada und 'ne Birkin-Tasche kaufen
So many Cubans round my neck this shit hurt
So viele Cubans um meinen Hals, das tut weh
Could give a fuck about opinions mane
Scheiß auf Meinungen, Mann
My little cousin went left and I ain't been the same
Mein kleiner Cousin ging weg und ich war nicht mehr derselbe
The things we did up in them streets
Die Dinge, die wir auf diesen Straßen taten
I wouldn't say in vein
Würde ich nicht vergebens sagen
I just hate you had to see my pain
Ich hasse nur, dass du meinen Schmerz sehen musstest
We was trying to get paid
Wir wollten Kohle machen
We was trying to get paid
Wir wollten Kohle machen
We wasn't worried about them niggas
Wir haben uns nicht um diese Typen gekümmert
We was trying to get paid
Wir wollten Kohle machen
We been trapping all night
Wir haben die ganze Nacht getrappt
We was trapping all day
Wir haben den ganzen Tag getrappt
This thirty dirty underneath
Diese Dreissig ist dreckig drunter
This shit get dirty underneath
Das wird dreckig drunter
Better watch your tone
Pass besser auf deinen Ton auf
You talk Ahk it ain't no jam in his release
Du redest Ahk, es gibt keine Jam in seiner Freilassung
Been jugging in Florida for three years
Ich juggle in Florida seit drei Jahren
I feel like Kodak in them streets
Ich fühle mich wie Kodak in diesen Straßen
Ain't got shit to prove
Hab nichts zu beweisen
Got a lot to give
Hab viel zu geben
Been had them p's up in my seat
Hab die P's schon lange in meinem Sitz
Had that bible on the dash
Die Bibel auf dem Armaturenbrett
Had the pistol by my feet
Die Pistole bei meinen Füßen
I just wanna get on
Ich will einfach nur hochkommen
Wanna be high as them birds
Will so high sein wie diese Vögel
I wanna talk and say my shit with a slur
Will reden und mein Zeug mit 'ner Lispel sagen
Do what you can I won't do what you yearn
Tu, was du kannst, ich tu nicht, was du ersehnst
I quit the perks I promise that shit confirmed
Ich hab mit den Perks aufgehört, das schwör ich dir
It's hard to find time for celebration
Es ist schwer, Zeit zum Feiern zu finden
My mind is racing till my brothers in abundance
Mein Geist rast, bis meine Brüder im Überfluss sind
With they occupations
Mit ihren Berufen
Patience a thing of greatness
Geduld ist eine Sache der Größe
And if you got keep it close monitor it's cadence
Und wenn du sie hast, behalte sie nah, überwache ihren Rhythmus
I let you in and made a promise to you
Ich ließ dich rein und versprach dir
You would never be basic
Dass du niemals basic sein würdest
My heart was crushed when you couldn't face it
Mein Herz war gebrochen, als du dich dem nicht stellen konntest
I did to you just what my pops did to me
Ich tat dir an, was mein Vater mir antat
Put all that pressure on you
Legte all diesen Druck auf dich
But pressure make diamonds homie
Aber Druck erschafft Diamanten, Homie
Even when it's cold and lonely
Selbst wenn es kalt und einsam ist
Know that you are not the only
Weiß, dass du nicht allein bist
Know that I'm still by your side
Weiß, dass ich noch an deiner Seite stehe
With or with you crip'n homie
Mit oder ohne Crip'n, Homie
Hate you had to watch me cope
Hasse, dass du zusehen musstest, wie ich klar kam
My poker face just ain't no joke
Mein Pokerface ist kein Witz
I had to get it she wrote
Ich musste es holen, sie schrieb
I light a spliff and I just get in my zone
Ich zünde einen Spliff und komme in meine Zone
All these problems they just murder she wrote
All diese Probleme, sie sind Murder, sie schrieb
I light a spliff and then my problems they gone
Ich zünde einen Spliff und dann sind meine Probleme weg
My problems they gone
Meine Probleme sind weg
I can't wait to tell my momma I am on
Ich kann es kaum erwarten, meiner Mama zu sagen, dass ich es geschafft hab
Can't wait to tell my daddy I'm on
Kann es kaum erwarten, meinem Papa zu sagen, dass ich es geschafft hab
Can't wait to tell my sister I'm on
Kann es kaum erwarten, meiner Schwester zu sagen, dass ich es geschafft hab
Can't wait to tell my cousin I'm on
Kann es kaum erwarten, meinem Cousin zu sagen, dass ich es geschafft hab





Авторы: Myles Mcgregor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.