Текст и перевод песни MYLESTONE - 4:44 - DJ Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4:44 - DJ Mix
4:44 - DJ Mix
I
just
wanna
get
on
Я
просто
хочу
подняться,
Wanna
be
high
as
them
birds
Хочу
быть
высоко,
как
те
птицы.
I
wanna
talk
and
say
my
shit
with
a
slur
Хочу
говорить
и
нести
всякую
чушь,
картавя.
I
wanna
Prada
my
sister
go
and
Birkin
her
purse
Хочу
одеть
сестру
в
Prada,
а
тебе
купить
сумочку
Birkin.
So
many
Cubans
round
my
neck
this
shit
hurt
Так
много
кубинских
цепей
на
моей
шее,
что
аж
больно.
Could
give
a
fuck
about
opinions
mane
Мне
плевать
на
чужое
мнение,
детка.
My
little
cousin
went
left
and
I
ain't
been
the
same
Мой
младший
двоюродный
брат
свернул
не
туда,
и
я
уже
не
тот.
The
things
we
did
up
in
them
streets
То,
что
мы
творили
на
улицах,
I
wouldn't
say
in
vein
Я
бы
не
сказал,
что
зря.
I
just
hate
you
had
to
see
my
pain
Просто
ненавижу,
что
тебе
пришлось
видеть
мою
боль.
We
was
trying
to
get
paid
Мы
пытались
заработать.
We
was
trying
to
get
paid
Мы
пытались
заработать.
We
wasn't
worried
about
them
niggas
Нас
не
волновали
эти
парни.
We
was
trying
to
get
paid
Мы
пытались
заработать.
We
been
trapping
all
night
Мы
толкали
всю
ночь.
We
was
trapping
all
day
Мы
толкали
весь
день.
This
thirty
dirty
underneath
Этот
грязный
тридцатник
под
сиденьем.
This
shit
get
dirty
underneath
Все
становится
грязным
под
ним.
Better
watch
your
tone
Лучше
следи
за
своим
тоном,
малышка.
You
talk
Ahk
it
ain't
no
jam
in
his
release
Ты
говоришь
про
Ahk,
но
у
него
нет
задержки
в
спусковом
крючке.
Been
jugging
in
Florida
for
three
years
Три
года
мутил
дела
во
Флориде.
I
feel
like
Kodak
in
them
streets
Чувствую
себя,
как
Kodak
на
улицах.
Ain't
got
shit
to
prove
Мне
нечего
доказывать.
Got
a
lot
to
give
Мне
есть,
что
дать.
Been
had
them
p's
up
in
my
seat
У
меня
давно
эти
"штуки"
под
сиденьем.
Had
that
bible
on
the
dash
Библия
на
панели.
Had
the
pistol
by
my
feet
Пистолет
у
моих
ног.
I
just
wanna
get
on
Я
просто
хочу
подняться,
Wanna
be
high
as
them
birds
Хочу
быть
высоко,
как
те
птицы.
I
wanna
talk
and
say
my
shit
with
a
slur
Хочу
говорить
и
нести
всякую
чушь,
картавя.
Do
what
you
can
I
won't
do
what
you
yearn
Делай,
что
можешь,
я
не
буду
делать
то,
чего
ты
жаждешь.
I
quit
the
perks
I
promise
that
shit
confirmed
Я
завязал
с
перкосетом,
клянусь,
это
точно.
It's
hard
to
find
time
for
celebration
Трудно
найти
время
для
праздника.
My
mind
is
racing
till
my
brothers
in
abundance
Мои
мысли
несутся,
пока
мои
братья
не
будут
в
достатке.
With
they
occupations
С
их
занятиями.
Patience
a
thing
of
greatness
Терпение
— признак
величия.
And
if
you
got
keep
it
close
monitor
it's
cadence
И
если
оно
у
тебя
есть,
держи
его
при
себе,
следи
за
его
ритмом.
I
let
you
in
and
made
a
promise
to
you
Я
впустил
тебя
и
дал
тебе
обещание,
You
would
never
be
basic
Что
ты
никогда
не
будешь
обычной.
My
heart
was
crushed
when
you
couldn't
face
it
Мое
сердце
было
разбито,
когда
ты
не
смогла
с
этим
справиться.
I
did
to
you
just
what
my
pops
did
to
me
Я
поступил
с
тобой
так
же,
как
мой
отец
поступил
со
мной.
Put
all
that
pressure
on
you
Оказал
на
тебя
все
это
давление.
But
pressure
make
diamonds
homie
Но
давление
создает
алмазы,
родная.
Even
when
it's
cold
and
lonely
Даже
когда
холодно
и
одиноко,
Know
that
you
are
not
the
only
Знай,
что
ты
не
одна.
Know
that
I'm
still
by
your
side
Знай,
что
я
все
еще
рядом
с
тобой.
With
or
with
you
crip'n
homie
С
тобой
или
без
тебя,
моя
бандитка.
Hate
you
had
to
watch
me
cope
Ненавижу,
что
тебе
пришлось
видеть,
как
я
справляюсь.
My
poker
face
just
ain't
no
joke
Мое
бесстрастное
лицо
— это
не
шутка.
I
had
to
get
it
she
wrote
Мне
нужно
было
получить
это,
написала
она.
I
light
a
spliff
and
I
just
get
in
my
zone
Я
закуриваю
косяк
и
просто
ухожу
в
себя.
All
these
problems
they
just
murder
she
wrote
Все
эти
проблемы,
они
просто
убивают,
написала
она.
I
light
a
spliff
and
then
my
problems
they
gone
Я
закуриваю
косяк,
и
мои
проблемы
исчезают.
My
problems
they
gone
Мои
проблемы
исчезают.
I
can't
wait
to
tell
my
momma
I
am
on
Не
могу
дождаться,
чтобы
сказать
маме,
что
я
на
коне.
Can't
wait
to
tell
my
daddy
I'm
on
Не
могу
дождаться,
чтобы
сказать
папе,
что
я
на
коне.
Can't
wait
to
tell
my
sister
I'm
on
Не
могу
дождаться,
чтобы
сказать
сестре,
что
я
на
коне.
Can't
wait
to
tell
my
cousin
I'm
on
Не
могу
дождаться,
чтобы
сказать
двоюродному
брату,
что
я
на
коне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Mcgregor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.