MYLESTONE - Deja Vu - перевод текста песни на немецкий

Deja Vu - MYLESTONEперевод на немецкий




Deja Vu
Déjà-vu
Focusing on what is broken
Konzentrier dich nicht auf das, was kaputt ist
Never set you free
Das wird dich nie befreien
Uncle Phil you solid like the center on the team
Onkel Phil, du bist stabil wie der Center im Team
PTSD I seen you way up underneath
PTSD, ich sah dich weit unter mir
Them talks by the pool
Diese Gespräche am Pool
Man could never go extinct
Könnten niemals aussterben
I know I'm blessed
Ich weiß, ich bin gesegnet
I know it's real
Ich weiß, es ist echt
I know I'm son of God
Ich weiß, ich bin Gottes Sohn
I know my failures are the greatest gift a man can find
Ich weiß, meine Fehler sind das größte Geschenk, das ein Mann finden kann
But in this moment in time
Doch in diesem Moment
Let's not rewind
Lass uns nicht zurückspulen
I might not be perfect picture
Ich bin vielleicht kein perfektes Bild
But your hard to find
Doch du bist schwer zu finden
And lord knows they try to replicate it
Und Gott weiß, sie versuchen es zu kopieren
Originality a substance they choose not to play with
Originalität ist etwas, womit sie nicht spielen wollen
Real life I never Popped no xan for clout or advance
Im echten Leben habe ich nie Xanax für Ruhm genommen
When I was popping I was really on it
Wenn ich was nahm, war ich wirklich drauf
I fell in love with that money
Ich verliebte mich in das Geld
Love became opponent
Liebe wurde zum Gegner
When I dropped Alive
Als ich "Alive" droppte
I was really broken
War ich wirklich gebrochen
I built myself up with promethazine hocus pocus
Ich baute mich mit Promethazin-Hokuspokus auf
I had to way to many recipes to many potions
Ich hatte zu viele Rezepte, zu viele Tränke
Pussy nigga wanted beef but he was cold turkey
Ein Schwuchtel wollte Beef, doch er war kalter Truthahn
Treat the beat like a cuisine sunny side early
Behandle den Beat wie Gericht, sonnige Seite früh
West side know me off the ford daily
West Side kennt mich vom Ford täglich
Million dollar meeting
Million-Dollar-Meeting
Shades on cause I'm faded
Sonnenbrille auf, weil ich dicht bin
They tell me better keep yo head straight
Sie sagen, halt deinen Kopf grade
They don't wanna see what lay up where my head stay
Sie wollen nicht sehen, was dort liegt, wo mein Kopf bleibt
A lot of times I like to pray
Oft bete ich gern
And talk to God up on a Saturday
Und rede mit Gott an einem Samstag
Cause those use to be my saddest days
Denn das waren meine traurigsten Tage
But look here I am here I stand
Doch schau, hier bin ich, hier steh ich
That little country boy still got the mic in his hand
Dieser kleine Landjunge hält immer noch das Mikro
I paid my dues like it's tithe on a Sunday
Ich zahlte meine Schulden wie den Zehnt am Sonntag
Told her fuck Simon gone and do what stone say
Sagte ihr "Fick Simon", mach, was Stone sagt
I get excited getting payments on a day to day
Ich freu mich über Zahlungen Tag für Tag
A lot of problems but a lot of plays
Viele Probleme, aber viele Moves
Barilla pasta penne to be the name
Barilla-Pasta, Penne soll der Name sein
Always use to warm it up a night before a game
Machte sie immer warm vor dem Game
Always keep a bad mamacita at my games
Hatte immer eine Bad Mamacita bei meinen Spielen
2018 shit a lot of shit changed man
2018, man, so viel hat sich geändert
Mutual friends been using my name
Gemeinsame Freunde nutzten meinen Namen
For mutual gain and the funny thing
Für gemeinsamen Gewinn, und das Lustige ist
They think a nigga wouldn't notice
Sie dachten, ich merk es nicht
So I'm a take my time and go and smell the roses
Also nehm ich mir Zeit und riech an den Rosen
Cause where I'm from a lot of niggas like to follow
Denn wo ich herkomm, folgen zu viele
Jewelry hell a hollow
Schmuck ist Hölle, hohl
I'm having deja vu at the Apollo
Ich hab Déjà-vu im Apollo
To many uncontrolled substances
Zu viele unkontrollierte Substanzen
I can't follow I don't wanna follow
Kann nicht folgen, ich will nicht folgen
But since you mad
Doch wenn du schon sauer bist
Let me give you images that last
Lass mich dir Bilder geben, die bleiben
Cause nowadays the next days is better than my last
Denn heutzutage ist der nächste Tag besser als der letzte
And It's ashamed would of thought
Und es ist schade, dachte,
That your demeanor would be glad
Deine Art wäre froh
But the hate is the reflection through the glass
Doch der Hass ist das Spiegelbild im Glas
And now I see it clearer
Und jetzt seh ich klarer
You would tell me go and punt
Du würdest sagen, ich soll punt
Trying to fake the kicker
Versuchen, den Kicker zu faken
Word to my ex shawty girl I don't miss you
Wort an meine Ex, Girl, ich vermiss dich nicht
Don't need you
Brauch dich nicht
My heart is full of gold
Mein Herz ist voll Gold
But lays inside a demon
Doch liegt in einem Dämon
Big body Benz we don't need a reason
Dicke Karre, Benz, wir brauchen keinen Grund
Big duffles for the summer reasons
Große Taschen für Sommergründe
I'm x'ing all they o's
Ich durchkreuz all ihre Nullen
Like it god damn be some spring cleaning
Als wär's verdammte Frühjahrsputz
All they hear is silence
Alles, was sie hören, ist Stille
But deep down I'm screaming
Doch tief in mir schrei ich





Авторы: Myles Mcgregor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.