Текст и перевод песни MYMP - Ang Pag-ibig Mo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ang Pag-ibig Mo
Твоя любовь
Lahat
na
yata
ng
mga
awitin
Кажется,
все
песни
на
свете
Ay
nakanta
ko
na
Я
уже
спел
Lahat
na
yata
ng
mga
tanawin
Кажется,
все
на
свете
видел,
Ay
nakita
ko
na
Где
бы
ни
был.
Ngunit
walang
saysay
ang
awit
kung
wala
ka
Но
песня
теряет
смысл,
если
тебя
нет
рядом.
Bakit
maging
saan
ma'y
hanap-hanap
kita
Почему
бы
мне
ни
искать
тебя
повсюду.
Ang
pag-ibig
mo
ay
langit
sa
akin
Твоя
любовь
- мой
рай,
Ang
pag-ibig
mo
laging
hahanapin
Твою
любовь
я
буду
искать
всегда,
Ang
pag-ibig
mo
wala
ng
mas
mahalaga
Твоя
любовь
- самое
ценное,
Sa
puso
ko'y
wala
ng
iba
В
моем
сердце
нет
никого,
кроме
тебя.
Nabubuhay
ako
sa
pag-ibig
mo
Я
живу
твоей
любовью.
Ano
nga
ba
itong
nangyari
sa
akin
Что
же
со
мной
случилось,
Ba't
ba
umibig
sa'yo
Почему
я
в
тебя
влюбился?
T'wing
naririnig
ko
ang
mga
awitin
Всякий
раз,
когда
слышу
эти
песни,
Napapaluha
ako
На
мои
глаза
наворачиваются
слезы.
Kahit
walang
saysay
ang
awit
at
wala
ka
Даже
если
песня
теряет
смысл
без
тебя,
Bakit
mayrong
kirot
sa
pusong
nadarama
Почему
же
в
моем
сердце
эта
боль?
Ang
pag-ibig
mo
ay
langit
sa
akin
Твоя
любовь
- мой
рай,
Ang
pag-ibig
mo
laging
hahanapin
Твою
любовь
я
буду
искать
всегда,
Ang
pag-ibig
mo
wala
ng
mas
mahalaga
Твоя
любовь
- самое
ценное,
Sa
puso
ko'y
wala
ng
iba
В
моем
сердце
нет
никого,
кроме
тебя.
Nabubuhay
ako
sa
pag-ibig
mo
Я
живу
твоей
любовью.
Ba't
di
ko
matanggap
Почему
я
не
могу
смириться?
Naghihintay
ng
wala
Напрасно
жду,
May
ibang
mahal
ka
pala
Ведь
ты
любишь
другую.
Lahat
na
yata
ng
mga
awitin
Кажется,
все
песни
на
свете
Ay
nakanta
ko
na
Я
уже
спел
Lahat
na
yata
ng
mga
tanawin
Кажется,
все
на
свете
видел,
Ay
nakita
ko
na
Где
бы
ни
был.
Ngunit
walang
saysay
ang
awit
kung
wala
ka
Но
песня
теряет
смысл,
если
тебя
нет
рядом.
Bakit
maging
saan
ma'y
hanap-hanap
kita
Почему
бы
мне
ни
искать
тебя
повсюду.
Ang
pag-ibig
mo
ay
langit
sa
akin
Твоя
любовь
- мой
рай,
Ang
pag-ibig
mo
laging
hahanapin
Твою
любовь
я
буду
искать
всегда,
Ang
pag-ibig
mo
wala
ng
mas
mahalaga
Твоя
любовь
- самое
ценное,
Sa
puso
ko'y
wala
ng
iba
В
моем
сердце
нет
никого,
кроме
тебя.
Nabubuhay
ako
sa
pag-ibig
mo
Я
живу
твоей
любовью.
Ang
pag-ibig
mo
ay
langit
sa
akin
Твоя
любовь
- мой
рай,
Ang
pag-ibig
mo
laging
hahanapin
Твою
любовь
я
буду
искать
всегда,
Ang
pag-ibig
mo
ay
langit
sa
akin
Твоя
любовь
- мой
рай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Borja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.