Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At Your Best (You Are Loved)
In deinen besten Momenten (Du wirst geliebt)
When
I
feel
what
I
feel
Wenn
ich
fühle,
was
ich
fühle
Sometimes
it's
hard
to
tell
you
so
Manchmal
ist
es
schwer,
es
dir
zu
sagen
You
may
not
be
in
the
mood
Vielleicht
bist
du
nicht
in
der
Stimmung
To
learn
what
you
think
you
know
Zu
erfahren,
was
du
zu
wissen
glaubst
There
are
times
when
I
find
Es
gibt
Zeiten,
da
finde
ich
You
wanna
keep
yourself
from
me
Du
willst
dich
vor
mir
verschließen
When
I
don't
have
the
strength
Wenn
ich
nicht
die
Kraft
habe
I'm
just
a
mirror
of
what
I
see
Bin
ich
nur
ein
Spiegelbild
dessen,
was
ich
sehe
But
at
your
best
you
are
loved
Aber
in
deinen
besten
Momenten
wirst
du
geliebt
You're
a
positive
motivating
force
within
my
life
Du
bist
eine
positive,
motivierende
Kraft
in
meinem
Leben
Should
you
ever
feel
the
need
to
wonder
why
Solltest
du
jemals
das
Bedürfnis
verspüren,
dich
zu
fragen,
warum
Let
me
know,
let
me
know
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen
Let
me
know,
yeah
Lass
es
mich
wissen,
ja
When
you
feel
what
you
feel
Wenn
du
fühlst,
was
du
fühlst
Oh,
how
hard
for
me
to
understand
Oh,
wie
schwer
für
mich
zu
verstehen
So
many
things
have
taken
place
So
viele
Dinge
sind
geschehen
Before
this
love
affair
began
Bevor
diese
Liebesaffäre
begann
But
if
you
feel,
ohh,
like
I
feel
Aber
wenn
du
fühlst,
ohh,
wie
ich
fühle
Confusion
can
give
way
to
doubt
Kann
Verwirrung
zu
Zweifeln
führen
For
there
are
times
Denn
es
gibt
Zeiten
When
I
fall
short
of
what
I
say
Da
bleibe
ich
hinter
dem
zurück,
was
ich
sage
What
I
say
I'm
all
about,
all
about
Was
ich
sage,
worum
es
mir
geht,
worum
es
mir
geht
But
at
your
best
you
are
loved
Aber
in
deinen
besten
Momenten
wirst
du
geliebt
You're
a
positive
motivating
force
within
my
life
Du
bist
eine
positive,
motivierende
Kraft
in
meinem
Leben
Should
you
ever
feel
the
need
to
wonder
why
Solltest
du
jemals
das
Bedürfnis
verspüren,
dich
zu
fragen,
warum
Let
me
know,
let
me
know
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen
Tell
me
what
it
is
Sag
mir,
was
es
ist
(Tell
me
what
it
is)
(Sag
mir,
was
es
ist)
There's
no
need
to
make
believe
Es
gibt
keinen
Grund,
etwas
vorzutäuschen
(Make
believe,
no
need
to
make
believe)
(Vortäuschen,
kein
Grund,
etwas
vorzutäuschen)
Look
beyond
your
world
Schau
über
deine
Welt
hinaus
(Look
beyond
your
world)
(Schau
über
deine
Welt
hinaus)
Try
and
find
a
place
for
me
Versuche,
einen
Platz
für
mich
zu
finden
(Try
and
find,
a
better
place
for
me)
(Versuche,
einen
besseren
Platz
für
mich
zu
finden)
'Cause
at
your
best
you
are
loved
Denn
in
deinen
besten
Momenten
wirst
du
geliebt
You're
a
positive
motivating
force
within
my
life
Du
bist
eine
positive,
motivierende
Kraft
in
meinem
Leben
Should
you
ever
feel
the
need
to
wonder
why
Solltest
du
jemals
das
Bedürfnis
verspüren,
dich
zu
fragen,
warum
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Say,
stay
at
your
best,
baby
Sag,
bleib
in
Bestform,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Isley, Marvin Isley, Rudolph Isley, O'kelly Isley, Ernie Isley, Christopher Jasper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.