Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
that
you
are
always
in
my
mind
Du
weißt,
dass
du
immer
in
meinen
Gedanken
bist
In
my
heart,
in
my
soul
In
meinem
Herzen,
in
meiner
Seele
And
everywhere
that
I
can
think
of
Und
überall,
wo
ich
nur
denken
kann
You
know
that
I
will
always
be
just
fine
Du
weißt,
dass
es
mir
immer
gut
gehen
wird
I'm
okay,
I'm
alright,
I
am
superb
Mir
geht's
gut,
ich
bin
okay,
mir
geht
es
superb
And
everything
that
I
can
think
of
Und
alles,
woran
ich
nur
denken
kann
But
not
really
and
I
am
sorry
Aber
nicht
wirklich,
und
es
tut
mir
leid
'Cause
you're
not
here,
lying
next
to
me
Weil
du
nicht
hier
bist,
nicht
neben
mir
liegst
So
c'mon
and
get
me,
get
me,
get
me
Also
komm
und
hol
mich,
hol
mich,
hol
mich
Baby
I'm
yours,
c'mon
and
get
me
Schatz,
ich
gehöre
dir,
komm
und
hol
mich
You'll
never
be
lonely,
lonely,
lonely
Du
wirst
nie
einsam
sein,
einsam,
einsam
So
baby...
c'mon
and
get
me
Also,
Schatz...
komm
und
hol
mich
You
know
that
I
have
always
dreamed
of
you
Du
weißt,
dass
ich
immer
von
dir
geträumt
habe
Only
you,
in
the
day,
in
the
night
Nur
von
dir,
am
Tag,
in
der
Nacht
Every
waking
hour
of
my
life
Jede
wache
Stunde
meines
Lebens
But
not
really
and
I
am
sorry
Aber
nicht
wirklich,
und
es
tut
mir
leid
'Cause
you're
not
here,
lying
next
to
me
Weil
du
nicht
hier
bist,
nicht
neben
mir
liegst
So
c'mon
and
get
me,
get
me,
get
me
Also
komm
und
hol
mich,
hol
mich,
hol
mich
Baby
I'm
yours,
c'mon
and
get
me
Schatz,
ich
gehöre
dir,
komm
und
hol
mich
You'll
never
be
lonely,
lonely,
lonely
Du
wirst
nie
einsam
sein,
einsam,
einsam
So
baby...
c'mon
and
get
me
Also,
Schatz...
komm
und
hol
mich
But
not
really
and
I
am
sorry
Aber
nicht
wirklich,
und
es
tut
mir
leid
'Cause
you're
not
here,
lying
next
to
me
Weil
du
nicht
hier
bist,
nicht
neben
mir
liegst
So
c'mon
and
get
me,
get
me,
get
me
Also
komm
und
hol
mich,
hol
mich,
hol
mich
Baby
I'm
yours,
c'mon
and
get
me
Schatz,
ich
gehöre
dir,
komm
und
hol
mich
You'll
never
be
lonely,
lonely,
lonely
Du
wirst
nie
einsam
sein,
einsam,
einsam
So
baby...
c'mon
and
get
me
Also,
Schatz...
komm
und
hol
mich
You
know
that
I
will
always
be
just
fine
Du
weißt,
dass
es
mir
immer
gut
gehen
wird
I'm
okay,
I'm
alright,
I
am
superb
Mir
geht
es
gut,
ich
bin
okay,
mir
geht's
superb
And
everything
that
I
can
think
of
Und
alles,
woran
ich
nur
denken
kann
But
not
really
and
I
am
sorry
Aber
nicht
wirklich
und
es
tut
mir
leid,
'Cause
you're
not
here,
lying
next
to
me
Weil
du
nicht
hier
bist
und
neben
mir
liegst
So
c'mon
and
get
me,
get
me,
get
me
Also
komm
und
hol
mich,
hol
mich,
hol
mich
Baby
I'm
yours,
c'mon
and
get
me
Schatz,
ich
gehöre
dir,
komm
und
hol
mich
You'll
never
be
lonely,
lonely,
lonely
Du
wirst
nie
einsam
sein,
einsam,
einsam
So
baby...
Also
Schatz...
C'mon
and
get
me,
get
me,
get
me
Komm
und
hol
mich,
hol
mich,
hol
mich
Baby
I'm
yours,
c'mon
and
get
me
Schatz,
ich
gehöre
dir,
komm
und
hol
mich
You'll
never
be
lonely,
lonely,
lonely
Du
wirst
nie
einsam
sein,
einsam,
einsam
So
baby...
c'mon
and
get
me
Also,
Schatz...
komm
und
hol
mich
C'mon
and
get
me
Komm
und
hol
mich
C'mon
and
get
me
Komm
und
hol
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoffrey Thomas Martyn, Riley Gordon Briggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.