Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spare
a
little
candle,
save
some
light
for
me
Zünde
eine
kleine
Kerze
an,
bewahre
etwas
Licht
für
mich
auf
Figures
up
ahead,
moving
in
the
trees
Gestalten
voraus,
die
sich
in
den
Bäumen
bewegen
White
skin
in
linen,
perfume
on
my
wrist
Weiße
Haut
in
Leinen,
Parfüm
an
meinem
Handgelenk
And
the
full
moon
that
hangs
over
these
dreams
in
the
mist
Und
der
Vollmond,
der
über
diesen
Träumen
im
Nebel
hängt
Darkness
on
the
edge,
shadows
where
I
stand
Dunkelheit
am
Rande,
Schatten,
wo
ich
stehe
I
search
for
the
time
on
a
watch
with
no
hands
Ich
suche
nach
der
Zeit
auf
einer
Uhr
ohne
Zeiger
I
want
to
see
you
clearly,
come
closer
to
this
Ich
möchte
dich
klar
sehen,
komm
näher
But
all
I
remember
are
the
dreams
in
the
mist
Aber
alles,
woran
ich
mich
erinnere,
sind
die
Träume
im
Nebel
These
dreams
go
on
when
I
close
my
eyes
Diese
Träume
gehen
weiter,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
Every
second
of
the
night,
I
live
another
life
Jede
Sekunde
der
Nacht
lebe
ich
ein
anderes
Leben
These
dreams
that
sleep
when
it's
cold
outside
Diese
Träume,
die
schlafen,
wenn
es
draußen
kalt
ist
Every
moment
I'm
awake,
the
further
I'm
away
Jeden
Moment,
den
ich
wach
bin,
bin
ich
weiter
entfernt
Is
it
cloak
and
dagger,
could
it
be
spring
or
fall?
Ist
es
ein
Katz-und-Maus-Spiel,
könnte
es
Frühling
oder
Herbst
sein?
I
walk
without
a
cut
through
a
stained-glass
wall
Ich
gehe
unverletzt
durch
eine
Buntglaswand
Weaker
in
my
eyesight,
a
candle
in
my
grip
Schlechter
sehend,
eine
Kerze
in
meinem
Griff
And
words
that
have
no
form,
falling
from
my
lips
Und
Worte
ohne
Form,
die
von
meinen
Lippen
fallen
These
dreams
go
on
when
I
close
my
eyes
Diese
Träume
gehen
weiter,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
Every
second
of
the
night,
I
live
another
life
Jede
Sekunde
der
Nacht
lebe
ich
ein
anderes
Leben
These
dreams
that
sleep
when
it's
cold
outside
Diese
Träume,
die
schlafen,
wenn
es
draußen
kalt
ist
Every
moment
I'm
awake,
the
further
I'm
away
Jeden
Moment,
den
ich
wach
bin,
bin
ich
weiter
entfernt
There's
something
out
there
I
can't
resist
Da
ist
etwas,
dem
ich
nicht
widerstehen
kann
I
need
to
hide
away
from
the
pain
Ich
muss
mich
vor
dem
Schmerz
verstecken
There's
something
out
there
I
can't
resist
Da
ist
etwas,
dem
ich
nicht
widerstehen
kann
The
sweetest
song
in
silence
that
I've
ever
heard
Das
süßeste
Lied
in
der
Stille,
das
ich
je
gehört
habe
Funny
how
your
feet
in
dreams
never
touch
the
earth
Komisch,
wie
deine
Füße
in
Träumen
nie
die
Erde
berühren
In
a
world
full
of
princes,
freedom
is
a
kiss
In
einer
Welt
voller
Prinzen
ist
Freiheit
ein
Kuss
But
the
prince
hides
his
face
from
dreams
in
the
mist
Aber
der
Prinz
verbirgt
sein
Gesicht
vor
den
Träumen
im
Nebel
These
dreams
go
on
when
I
close
my
eyes
Diese
Träume
gehen
weiter,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
Every
second
of
the
night,
I
live
another
life
Jede
Sekunde
der
Nacht
lebe
ich
ein
anderes
Leben
These
dreams
sleep
when
it's
cold
outside
Diese
Träume
schlafen,
wenn
es
draußen
kalt
ist
Every
moment
I'm
awake,
the
further
I'm
away
Jeden
Moment,
den
ich
wach
bin,
bin
ich
weiter
entfernt
These
dreams
go
on
when
I
close
my
eyes
Diese
Träume
gehen
weiter,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
Every
second
of
the
night,
I
live
another
life
Jede
Sekunde
der
Nacht
lebe
ich
ein
anderes
Leben
These
dreams
sleep
when
it's
cold
outside
Diese
Träume
schlafen,
wenn
es
draußen
kalt
ist
Every
moment
I'm
awake,
the
further
I'm
away
Jeden
Moment,
den
ich
wach
bin,
bin
ich
weiter
entfernt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin George Page, Bernard J.p. Taupin
Альбом
Now
дата релиза
15-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.