MYNAME - 窓の外に降る雨が君の涙なのか - CHAE JIN SOLO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MYNAME - 窓の外に降る雨が君の涙なのか - CHAE JIN SOLO




窓の外に降る雨が君の涙なのか - CHAE JIN SOLO
The Rain Falling Outside the Window Is It Your Tears - CHAE JIN SOLO
君がいた季節(とき)が過ぎて
The season that you were in has passed
もうどれだけ経っただろう
However long it’s been
窓の向こうで 降り始めた雨を
I watch the rain that falls in front of the window
眺めて考えてた
And think
二人過ごした時間は
The time that the two of us spent
幸せすぎた思い出だから
Are memories of a happiness that were too much
俯く君の 震えてた唇
Your downcast eyes, your trembling lips,
今でも信じられなくて
I still can’t believe it,
雨粒は君の涙なのか
Are the raindrops your tears?
窓越しに僕は問いかけた
I ask from the other side of the window
静かに響く雨音が
The quietly resonant sound of the rain
今夜は悲しい なぜ
Tonight is sorrowful Why?
友達は励ますんだ
Friends encourage me
少し経てば大丈夫と
Saying after a little while it’ll be okay
何度も君を 忘れようとしても
Over and over I try to forget you
その度に会いたくなるよ
But every time I want to meet you again.
雨粒は僕の涙なんだ
The raindrops are my tears
この想い君に届いて
May these thoughts reach you
雨にうたれた街灯が
The streetlight beaten by the rain
今夜は悲しい なぜ
Tonight is sorrowful Why?
あの時君を 引き止められたなら...
At that time could I have stopped you…
遅いから せめて未来の幸せ祈ろう
It’s too late so at least let me pray for your future happiness
雨粒は君の涙なのか
Are the raindrops your tears?
窓越しに僕は問いかけた
I ask from the other side of the window
静かに響く雨音が
The quietly resonant sound of the rain
今夜は悲しい なぜ
Tonight is sorrowful Why?
雨粒は君の涙なのか...
Are the raindrops your tears…





Авторы: Yong Hee Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.