Текст и перевод песни MYNAME - 窓の外に降る雨が君の涙なのか - CHAE JIN SOLO
君がいた季節(とき)が過ぎて
сезон,
в
котором
ты
был,
прошел.
もうどれだけ経っただろう
сколько
времени
прошло?
窓の向こうで
降り始めた雨を
дождь,
который
начал
падать
за
окном.
眺めて考えてた
я
смотрел
и
думал.
二人過ごした時間は
время,
которое
мы
провели
вместе.
幸せすぎた思い出だから
это
слишком
счастливые
воспоминания.
俯く君の
震えてた唇
твои
дрожащие
губы
...
今でも信じられなくて
я
до
сих
пор
не
могу
в
это
поверить.
雨粒は君の涙なのか
капли
дождя
- твои
слезы?
窓越しに僕は問いかけた
спросил
я
через
окно.
静かに響く雨音が
звук
дождя
тихо
отдавался
эхом.
今夜は悲しい
なぜ
почему
ты
сегодня
грустишь?
友達は励ますんだ
твои
друзья
поощряют
тебя.
少し経てば大丈夫と
он
сказал,
что
скоро
поправится.
何度も君を
忘れようとしても
даже
если
я
попытаюсь
забыть
тебя
много
раз.
その度に会いたくなるよ
я
буду
скучать
по
тебе
каждый
раз.
雨粒は僕の涙なんだ
капли
дождя
- это
мои
слезы.
この想い君に届いて
это
чувство
достигает
тебя.
雨にうたれた街灯が
уличные
фонари
под
дождем.
今夜は悲しい
なぜ
почему
ты
сегодня
грустишь?
あの時君を
引き止められたなら...
если
бы
я
мог
удержать
тебя
тогда...
遅いから
せめて未来の幸せ祈ろう
поскольку
уже
поздно,
давай
хотя
бы
помолимся
о
счастье
в
будущем.
雨粒は君の涙なのか
капли
дождя
- твои
слезы?
窓越しに僕は問いかけた
спросил
я
через
окно.
静かに響く雨音が
звук
дождя
тихо
отдавался
эхом.
今夜は悲しい
なぜ
почему
ты
сегодня
грустишь?
雨粒は君の涙なのか...
капли
дождя
- это
твои
слезы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yong Hee Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.