Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мій
Рим
- великий
та
гучний!
My
Rome
- great
and
loud!
Ярмо
тирана,
змій
ручний
The
tyrant's
yoke,
a
tame
snake
Той,
хто
Калігулу
убив
The
one
who
killed
Caligula
Небесний
шанс
вам
подарив!
Gave
you
a
heavenly
chance,
my
dear!
Ви
ще
не
бачили
You
haven't
seen
yet
Але
ви
побачите
But
you
will
see
Від
щедрості
моєї
From
my
generosity
Ви
усі
заплачете
You
all
will
cry
Я
вам
відкрию
цирк
I
will
open
the
circus
for
you
Прощу
податки
всім
I'll
forgive
all
taxes
Нехай
гуляє
Рим
Let
Rome
celebrate
Нехай
гуляє
Рим
Let
Rome
celebrate
Чого
такий
сумний?
Why
so
sad,
my
love?
Навколо
свято
– пий!
It's
a
holiday
around
- drink!
Колись
ще
бачив
ти
Такий
парад?
Have
you
ever
seen
such
a
parade?
Мій
Рим
не
веде
війн
My
Rome
doesn't
wage
wars
Мій
Рим
в
бокалах
вин
My
Rome
is
in
glasses
of
wine
Нащо
турботи
ті
Скажи,
мій
брат?
Why
those
worries,
tell
me,
my
sweet?
Забудь
образи
всі
Forget
all
grudges
Усі
дурні
страхи
All
the
foolish
fears
Гуляє
Рим
сьогодні
До
кінця!
Rome
celebrates
today
till
the
end!
Нехай
гуляє
Рим
Let
Rome
celebrate
Вино
тече
у
нім
Wine
flows
in
it
Та
заливає
вуличних
бродяг
And
floods
the
street
wanderers
Нехай
гуляє
Рим
Let
Rome
celebrate
Нехай
гуляє
Рим
Let
Rome
celebrate
Нехай
гуляє
Рим
Let
Rome
celebrate
Нехай
горить!
Let
it
burn!
Mama,
you
killed
a
man
Mama,
you
killed
a
man
Evil
thoughts
are
in
your
head
Evil
thoughts
are
in
your
head
Killed
my
uncle,
killed
my
dad!
Killed
my
uncle,
killed
my
dad!
Life
had
just
begun
Life
had
just
begun
But
now
I
get
the
crown
and
have
to
rein
But
now
I
get
the
crown
and
have
to
reign
Didn't
mean
to
make
you
cry
Didn't
mean
to
make
you
cry
If
you're
not
back
again
this
time
tomorrow
If
you're
not
back
again
this
time
tomorrow
Carry
on,
carry
on
Carry
on,
carry
on
As
if
nothing
really
matters
As
if
nothing
really
matters
Після
вбивства
матері
- якось
легше
дихається
After
killing
mother
- it's
somehow
easier
to
breathe
Сенат
– підтримує,
прошу
вибачення
The
Senate
supports
me,
my
apologies
У
мого
вчителя
Луц'ия
Сенеки!
To
my
teacher
Lucius
Seneca!
Стоїцизм
– це
круто
Stoicism
is
cool
Але
для
безпеки
власної,
трону,
економіки
But
for
the
sake
of
my
own
safety,
the
throne,
the
economy
(я
без
агресії),
варто
знищувати
всі
осередки
заколоту!
(I'm
not
being
aggressive),
it's
worth
destroying
all
the
centers
of
rebellion!
Ми
же
з
вами
- не
в
Греції?
We
are
not
in
Greece,
are
we?
Демократія
– пряма,
крива,
безпосередня
Democracy
is
direct,
bloody,
immediate
Слухайте,
я
про
такі
речі
взагалі
не
думаю,
якщо
чесно
Listen,
I
don't
really
think
about
such
things,
to
be
honest
В
мене
дружина,
он,
не
може
народити
сина!
My
wife,
you
see,
can't
give
birth
to
a
son!
Ще
й
Поппея
Сабіна
– така
красива
And
Poppaea
Sabina
is
so
beautiful
Правда,
просить,
голову
дружини
відрізати
й
принести
їй,
як
сувенір
However,
she
asks
to
cut
off
my
wife's
head
and
bring
it
to
her
as
a
souvenir
Ех,
ці
жінки...
Дурманять,
мов
ефір
Oh,
these
women...
They
intoxicate
like
ether
Я
взагалі
займаюсь
гімнастикою
I'm
generally
into
gymnastics
Треную
вокал
і
пластику
I
train
my
vocals
and
plasticity
Аби
поїхати
в
тур
зі
своєю
виставою!
To
go
on
tour
with
my
performance!
Про
що
я?
What
was
I
talking
about?
Дружини
– не
стало!
My
wife
is
gone!
Ну,
голову
Сабіна
таки
отримала
Well,
Sabina
did
get
the
head
Правда
недовго
раділа
Though
she
didn't
rejoice
for
long
Бо
сварка
Because
of
a
quarrel
Вона
як
на
мене
кинулась
She
lunged
at
me
Ну
а
я
що?
And
what
did
I
do?
А
я
за
себе
постояти
можу
Well,
I
can
stand
up
for
myself
Як
вдарив
Сабіну
When
I
hit
Sabina
Виявляється
- вбив
дитину...
ну,
свою
It
turns
out
I
killed
the
child...
well,
mine
Яка
була
у
неї
в
лоні
Which
she
carried
in
her
womb
Як
важко
сидіти
на
троні!
How
hard
it
is
to
sit
on
the
throne!
Що
народу
треба?
What
do
the
people
need?
Лише
хліба
да
видовищ
Only
bread
and
circuses
Не
горланитиме
глотка
The
throat
won't
scream
Якщо
ти
її
покормиш!
If
you
feed
it!
Якщо
руки
аплодують
- вони
не
тримають
вила
If
hands
applaud
- they
don't
hold
pitchforks
Нас
влаштовує
порядок
цей
від
Ромула
до
Рима
We
are
satisfied
with
this
order
from
Romulus
to
Rome
Якщо
звернення
Нерона
такі
сильні
і
правдиві
If
Nero's
speeches
are
so
strong
and
truthful
Там
промови
від
Сенеки,
жести
рук
такі
красиві
There
are
speeches
from
Seneca,
hand
gestures
so
beautiful
Якщо
сам
Нерон
– актор,
Хоч
і
каже,
що
колишній
If
Nero
himself
is
an
actor,
although
he
says
he's
a
former
one
Якщо
всі
його
паради
Свято
стилю
і
музичні
If
all
his
parades
are
a
celebration
of
style
and
musical
Номери
від
кращих
муз
Подає
Нерон
народу
Numbers
from
the
best
muses
Nero
gives
to
the
people
То
яка
різниця
скільки
йому
страчено
в
угоду?
So
what
difference
does
it
make
how
many
were
executed
for
his
pleasure?
То
яка
різниця
скільки
грошей
втрачено
з
казни?
So
what
difference
does
it
make
how
much
money
was
lost
from
the
treasury?
Імператор
– деміург
The
Emperor
is
a
demiurge
Сядь
у
залу
і
диви!
Sit
in
the
hall
and
watch!
Мій
Рим
Великий
та
гучний!
My
Rome
- great
and
loud!
Ярмо
тирана,
змій
ручний
The
tyrant's
yoke,
a
tame
snake
Той,
хто
Калігулу
убив
The
one
who
killed
Caligula
Небесний
шанс
вам
подарив!
Gave
you
a
heavenly
chance!
ВИ
ЩЕ
НЕ
БАЧИЛИ
YOU
HAVEN'T
SEEN
YET
АЛЕ
ВИ
ПОБАЧИТЕ
BUT
YOU
WILL
SEE
ВІД
МОЄЇ
ЩЕДРОСТІ
FROM
MY
GENEROSITY
ВИ
ВСІ
ЗАПЛАЧЕТЕ
YOU
ALL
WILL
CRY
Я
ВАМ
ВІДКРИЮ
ЦИРК
I
WILL
OPEN
THE
CIRCUS
FOR
YOU
ПРОЩУ
ПОДАТКИ
ВСІМ
I'LL
FORGIVE
ALL
TAXES
НЕХАЙ
ГУЛЯЄ
РИМ!
LET
ROME
CELEBRATE!
ЗАБУДЬ
ОБРАЗИ
ВСІ
FORGET
ALL
GRUDGES
УСІ
ДУРНІ
СТРАХИ
ALL
THE
FOOLISH
FEARS
ГУЛЯЄ
РИМ
СЬОГОДНІ
ДО
КІНЦЯ!!!
ROME
CELEBRATES
TODAY
TILL
THE
END!!!
НЕХАЙ
ГУЛЯЄ
РИМ
ВИНО
ТЕЧЕ
У
НІМ
LET
ROME
CELEBRATE
WINE
FLOWS
IN
IT
ТА
ЗАЛИВАЄ
ВУЛИЧНИХ
БРОДЯГ
AND
FLOODS
THE
STREET
WANDERERS
НЕХАЙ
ГУЛЯЄ
РИМ
LET
ROME
CELEBRATE
НЕХАЙ
ГУЛЯЄ
РИМ
LET
ROME
CELEBRATE
НЕХАЙ
ГУЛЯЄ
РИМ
LET
ROME
CELEBRATE
НЕХАЙ
ГОРИТЬ!!!
LET
IT
BURN!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oleksander Zaika, Viktor Tkachenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.