Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
На полі крові
Auf dem Blutfeld
Від
крові
червона,
за
Божим
законом
Ist
rot
vom
Blut,
nach
Gottes
Gesetz
Сама
знайшла
мене
Hat
mich
selbst
gefunden
Історія
крáде
Die
Geschichte
stiehlt
І
рідна
матір
Und
die
eigene
Mutter
Сама
зреклась
тепер
Hat
sich
nun
selbst
losgesagt
Хто
скаже:
Зрадник!
Wer
sagt:
Verräter!
- той
не
бачив
мій
шлях
- der
hat
meinen
Weg
nicht
gesehen
Я
йшов
за
пророком
Ich
folgte
dem
Propheten
По
гнилих
цвяхах
Auf
morschen
Nägeln
Йому
усміхались
та
вірили
усі
Alle
lächelten
ihm
zu
und
glaubten
На
місці
моєму
міг
опинитись
і
ти
An
meiner
Stelle
könntest
auch
du
stehen
На
полі
крові
Auf
dem
Blutfeld
Я
тону
в
любові
Ertrinke
ich
in
Liebe
На
полі
крові
Auf
dem
Blutfeld
Я
— зрадник
в
кожній
мові
Bin
ich
ein
Verräter
in
jeder
Sprache
На
полі
крові
Auf
dem
Blutfeld
За
срібло
дріб'язкове
Für
lumpiges
Silber
Продав
його,
стою
один
Verriet
ich
Ihn,
stehe
allein
На
полі
крові
Auf
dem
Blutfeld
Я
згадую
жести,
згадую
ті
слова
Erinnere
ich
mich
an
Gesten,
erinnere
mich
an
jene
Worte
Що
ними
марив
я
Von
denen
ich
träumte
Казав
мені
Du
sagtest
mir
Що
в
райському
царстві
місця
немає
Dass
im
Himmelreich
kein
Platz
ist
Тому,
хто
мітить
в
королі
Für
den,
der
nach
der
Krone
strebt
Збирав
довкола
тих,
хто
хором
Versammeltest
du
jene
um
dich,
die
im
Chor
Масні
слова
- посіє
полем
Schmierige
Worte
- aufs
Feld
säen
І
королем
над
ними
- постане
він
Und
als
König
über
sie
- wirst
du
dich
erheben
(Постане
він!)
(Wirst
du
dich
erheben!)
Тепер
я
- ворог!
Jetzt
bin
ich
- der
Feind!
Продав
Месію
монет
за
сорок,
усіяв
поле
кров'ю
Verkaufte
den
Messias
für
vierzig
Münzen,
bedeckte
das
Feld
mit
Blut
Навік
- лишатимусь
один
Für
immer
- werde
ich
allein
bleiben
На
полі
крові
Auf
dem
Blutfeld
Я
тону
в
любові
Ertrinke
ich
in
Liebe
На
полі
крові
Auf
dem
Blutfeld
Я
— зрадник
в
кожній
мові
Bin
ich
ein
Verräter
in
jeder
Sprache
На
полі
крові
Auf
dem
Blutfeld
За
срібло
дріб'язкове
Für
lumpiges
Silber
Продав
його,
стою
один
Verriet
ich
Ihn,
stehe
allein
На
полі
крові
Auf
dem
Blutfeld
На
полі
крові
Auf
dem
Blutfeld
На
полі
крові
Auf
dem
Blutfeld
Житиме
з
тобою
Wird
mit
dir
leben
Бо
злодії
створюють
героїв
Denn
Diebe
erschaffen
Helden
Я
мав
усе
у
Каріоті
Ich
hatte
alles
in
Karioth
Все
тобі
віддав
Habe
dir
alles
gegeben
Інші
учні
— жебраки,
скажи...
де
ти
їх
приймав?!
Die
anderen
Jünger
— Bettler,
sag...
wo
hast
du
sie
aufgenommen?!
Це
в
моєму
домі!
Das
ist
in
meinem
Haus!
Це
за
мій
кошт!
Das
ist
auf
meine
Kosten!
Блаженні
вбогі
духом,
о,
який
прекрасний
тост!
Selig
sind
die
Armen
im
Geiste,
oh,
was
für
ein
schöner
Toast!
Чари
туманні,
світло
правди
взяло
і
вбило
Nebulöse
Zauber,
das
Licht
der
Wahrheit
nahm
und
tötete
Наш
Король
— голий!
Unser
König
ist
nackt!
І
в
цьому
його
сила
Und
darin
liegt
seine
Stärke
Тепер
з
очей
моїх
зійшла
культу
твого
полуда
Nun
ist
der
Schleier
deines
Kults
von
meinen
Augen
gefallen
Я
бачив
справжнього
тебе,
і
я
любив!
Ich
sah
dein
wahres
Ich,
und
ich
liebte!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.