МУР - На полі крові - перевод текста песни на немецкий

На полі крові - МУРперевод на немецкий




На полі крові
Auf dem Blutfeld
Ця земля
Dieses Land
Від крові червона, за Божим законом
Ist rot vom Blut, nach Gottes Gesetz
Сама знайшла мене
Hat mich selbst gefunden
Ім'я моє
Meinen Namen
Історія крáде
Die Geschichte stiehlt
І рідна матір
Und die eigene Mutter
Сама зреклась тепер
Hat sich nun selbst losgesagt
Хто скаже: Зрадник!
Wer sagt: Verräter!
- той не бачив мій шлях
- der hat meinen Weg nicht gesehen
Я йшов за пророком
Ich folgte dem Propheten
По гнилих цвяхах
Auf morschen Nägeln
Йому усміхались та вірили усі
Alle lächelten ihm zu und glaubten
На місці моєму міг опинитись і ти
An meiner Stelle könntest auch du stehen
На полі крові
Auf dem Blutfeld
Я тону в любові
Ertrinke ich in Liebe
На полі крові
Auf dem Blutfeld
Я зрадник в кожній мові
Bin ich ein Verräter in jeder Sprache
На полі крові
Auf dem Blutfeld
За срібло дріб'язкове
Für lumpiges Silber
Продав його, стою один
Verriet ich Ihn, stehe allein
На полі крові
Auf dem Blutfeld
Я
Ich
Кожен день
Jeden Tag
Я згадую жести, згадую ті слова
Erinnere ich mich an Gesten, erinnere mich an jene Worte
Що ними марив я
Von denen ich träumte
Казав мені
Du sagtest mir
Що в райському царстві місця немає
Dass im Himmelreich kein Platz ist
Тому, хто мітить в королі
Für den, der nach der Krone strebt
А сам
Und selbst
Збирав довкола тих, хто хором
Versammeltest du jene um dich, die im Chor
Масні слова - посіє полем
Schmierige Worte - aufs Feld säen
І королем над ними - постане він
Und als König über sie - wirst du dich erheben
(Постане він!)
(Wirst du dich erheben!)
Тепер я - ворог!
Jetzt bin ich - der Feind!
Продав Месію монет за сорок, усіяв поле кров'ю
Verkaufte den Messias für vierzig Münzen, bedeckte das Feld mit Blut
Навік - лишатимусь один
Für immer - werde ich allein bleiben
На полі крові
Auf dem Blutfeld
Я тону в любові
Ertrinke ich in Liebe
На полі крові
Auf dem Blutfeld
Я зрадник в кожній мові
Bin ich ein Verräter in jeder Sprache
На полі крові
Auf dem Blutfeld
За срібло дріб'язкове
Für lumpiges Silber
Продав його, стою один
Verriet ich Ihn, stehe allein
На полі крові
Auf dem Blutfeld
На полі крові
Auf dem Blutfeld
На полі крові
Auf dem Blutfeld
Ім'я моє
Mein Name
Житиме з тобою
Wird mit dir leben
Бо злодії створюють героїв
Denn Diebe erschaffen Helden
Я мав усе у Каріоті
Ich hatte alles in Karioth
Все тобі віддав
Habe dir alles gegeben
Інші учні жебраки, скажи... де ти їх приймав?!
Die anderen Jünger Bettler, sag... wo hast du sie aufgenommen?!
Це в моєму домі!
Das ist in meinem Haus!
Це за мій кошт!
Das ist auf meine Kosten!
Блаженні вбогі духом, о, який прекрасний тост!
Selig sind die Armen im Geiste, oh, was für ein schöner Toast!
Чари туманні, світло правди взяло і вбило
Nebulöse Zauber, das Licht der Wahrheit nahm und tötete
Наш Король голий!
Unser König ist nackt!
І в цьому його сила
Und darin liegt seine Stärke
Тепер з очей моїх зійшла культу твого полуда
Nun ist der Schleier deines Kults von meinen Augen gefallen
Я бачив справжнього тебе, і я любив!
Ich sah dein wahres Ich, und ich liebte!
Юда
Judas






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.