Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не Незалежність (feat. Олег Криштопа)
Не Независимость (feat. Олег Криштопа)
1 вересня
1991
я
і
весь
наш
7-А
прийшли
до
Галини
Іванівни,
яку
1 сентября
1991
я
и
весь
наш
7-А
пришли
к
Галине
Ивановне,
которую
Ми
називали
Галинкою,
а
мали
б
звати
Касандрою,
— на
урок
миру
Мы
называли
Галинкой,
а
должны
были
звать
Кассандрой,
— на
урок
мира
І
вона
сказала,
що
не
вітає
нас
з
незалежністю,
бо
це
не
И
она
сказала,
что
не
поздравляет
нас
с
независимостью,
ведь
это
не
Незалежність,
бо
незалежність
виборюється
з
кров'ю
Независимость,
ибо
независимость
выковывается
кровью
На
цьому
урок
миру,
сповнений
хейтспічу,
закінчився,
і
ми
забули
На
этом
урок
мира,
наполненный
речью
ненависти,
закончился,
и
мы
забыли
Слова
Галинки
ще
до
третього
дзвоника
Слова
Галинки
ещё
до
третьего
звонка
Бо
потім
була
російська
Література,
яку
перейменували
у
світову
Потом
была
русская
Литература,
переименованная
в
мировую
Ми
читали
Толстоєвських,
і
виховані
ними
пішли
будувати
незалежну
Україну
Мы
читали
Толстоевских,
и
воспитанные
ими
пошли
строить
независимую
Украину
— на
Руському
радіо,
зі
словами
какая
разніца
— на
Русском
радио,
со
словами
"какая
разница"
Аж
поки
не
довелося
згадати
інші
слова
— нашої
Касандри
— і
почати
вчити
Пока
не
пришлось
вспомнить
другие
слова
— нашей
Кассандры
— и
начать
учить
І
аж
тоді
я
зрозумів,
що
навіть
крові
мало
для
незалежності
И
лишь
тогда
я
понял,
что
даже
крови
мало
для
независимости
Бо
Ми
вигравали
війну
у
московитів,
наприклад
Ведь
мы
выигрывали
войну
у
московитов,
например
У
1659
під
Конотопом,
чи
у
1918
— на
Донбасі
і
в
Криму
В
1659
под
Конотопом,
или
в
1918
— на
Донбассе
и
в
Крыму
Потім
ми
вигравали
самі
у
себе
вибори
— і
все
заходило
на
нове
коло
Потом
мы
выигрывали
у
себя
выборы
— и
всё
начиналось
по
новой
І
сьогодні
я
— як
Касандра
— на
цьому
уроці
війни
волаю
И
сегодня
я
— как
Кассандра
— на
этом
уроке
войны
взываю
Незнання
історії
не
звільняє
від
відповідальності!
Незнание
истории
не
освобождает
от
ответственности!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.