МУР - Спочатку було Слово - перевод текста песни на русский

Спочатку було Слово - МУРперевод на русский




Спочатку було Слово
Сначала было Слово
Ну чё те не хватает?
Ну чего тебе не хватает, милая?
Повітря, чистого повітря (Отче наш, що єси на небесах)
Воздуха, чистого воздуха (Отче наш, сущий на небесах)
(Нехай святиться ім'я Твоє, нехай прийде Царство Твоє)
(Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое)
Тілом хай в землі, ім'ям не знищеним
Телом пусть в земле, именем не стёртым
Вийти би живим, вийти би живим
Выйти бы живым, выйти бы живым
Відлунюю тобі голосом глухим
Отвечаю тебе голосом глухим
Вийти би живим, вийти би живим
Выйти бы живым, выйти бы живым
Спочатку було Слово, і Слово було Бог
Сначала было Слово, и Слово было Бог
Потім було декілька славетних перемог
Потом было несколько славных побед
Що було жовто-блакитним, у червоне окропилось
Что было жёлто-голубым, в красное обагрилось
Бога відмінили Слово залишилось
Бога отменили Слово осталось
Сначала было слово, и слово было (Ленин)
Сначала было слово, и слово было (Ленин)
Лєнін затискав народ, як надійний ремінь
Ленин зажимал народ, как надёжный ремень
Тільки пояс або шию хай кожен обирає
Только пояс или шею пусть каждый выбирает
Когось кладуть в вагони хтось у них сідає
Кого-то кладут в вагоны кто-то в них садится
Спочатку було слово, потім був будинок
Сначала было слово, потом был дом
Майже ритуальний за кількістю поминок
Почти ритуальный по количеству поминок
Майже ми не зникнули, майже ми живі
Почти мы не исчезли, почти мы живы
Але на суді історії крісла всі пусті
Но на суде истории кресла все пусты
Тілом хай в землі, ім'ям не знищеним
Телом пусть в земле, именем не стёртым
Вийти би живим, вийти би живим
Выйти бы живым, выйти бы живым
Чи над націєй моєю вже розтанув дим?
Или над моей нацией уже растаял дым?
Вийти би живим, вийти би живим!
Выйти бы живым, выйти бы живым!
Спочатку було слово, один короткий підпис
Сначала было слово, одна короткая подпись
Байдужо-металевий чорнильной ручки відблиск
Равнодушно-металлический чернильной ручки отблеск
Потім були люди, заковані у шкіру
Потом были люди, закованные в кожу
Люди, що накази не піддають сумніву
Люди, что приказы не подвергают сомнению
Вони розрізають ніч ножами світла фар
Они разрезают ночь ножами света фар
І жертиме усіх радянський цей дракар
И сожрёт всех этот советский драккар
Спочатку було слово, потім стук у двері
Сначала было слово, потом стук в дверь
Розірвані обійми і знайдені папери
Разорванные объятия и найденные бумаги
Потім у дракона розігрався апетит
Потом у дракона разыгрался аппетит
Їжа ще смачніша, коли замість блюда щит
Еда ещё вкуснее, когда вместо блюда щит
Той дракон, він не жує він заглотить і ковтне
Тот дракон, он не жуёт он проглотит и сглотнёт
Ми зустрінемось з тобою там, де 20 тисяч льє
Мы встретимся с тобой там, где 20 тысяч льёт
Там, де Плужник і да Вінчі; там, де зло нас не знайде
Там, где Плужник и да Винчи; там, где зло нас не найдёт
Там, де Ратушний і Курбас, там ніхто не нападе
Там, где Ратушный и Курбас, там никто не нападёт
Там, де буде Примаченко малювати Семенка
Там, где будет Примаченко рисовать Семёнка
Там, де цілі всі будинки і не знищені міста
Там, где целы все дома и не разрушены города
Там, де уряд УНР святкуватиме сто років
Там, где правительство УНР будет праздновать сто лет
Там, де голоду нема і сади замість окопів
Там, где голода нет и сады вместо окопов
Там, де сонячний Тичина; там, де друзі всі живі
Там, где солнечный Тычина; там, где друзья все живы
Ми зустрінемось з тобою десь у твоїй голові
Мы встретимся с тобой где-то в твоей голове
Тілом хай в землі, ім'ям не знищеним
Телом пусть в земле, именем не стёртым
Вийти би живим, вийти би живим
Выйти бы живым, выйти бы живым
Чи над націєй моєю вже розтанув дим?
Или над моей нацией уже растаял дым?
Вийти би живим, вийти би живим!
Выйти бы живым, выйти бы живым!
(Ватуля, де вібрації?) Расстрелять
(Ватуля, где вибрации?) Расстрелять
Театр має бути, яким суспільство має бути завтра
Театр должен быть, каким общество должно быть завтра
Расстрелять (струнко!)
Расстрелять (смирно!)
Ти що, не почув її? (Комих, Комих)
Ты что, не услышал её? (Комих, Комих)
Расстрелять (Лесику, це так поетично)
Расстрелять (Лесик, это так поэтично)
Расстрелять (какая у вас фамилия?)
Расстрелять (какая у вас фамилия?)
Расстрелять
Расстрелять
Я на смерті боюся, мені віршів своїх шкода
Я на смерть боюсь, мне стихов своих жаль
Расстрелять!
Расстрелять!





Авторы: віктор ткаченко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.