Основные
результаты
Hauptergebnisse
Я
бы
прилетел,
но
не
знаю
где
ты
Ich
würde
fliegen,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Я
бы
закурил,
но
промочил
сигареты
Ich
würde
eine
rauchen,
aber
meine
Zigaretten
sind
nass
Город
и
туман
мне
напевает
ветром
Die
Stadt
und
der
Nebel
singen
mir
im
Wind
vor
Где
ты?
Где
ты?
Wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Я
бы
прилетел,
но
не
знаю
где
ты
Ich
würde
fliegen,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Я
бы
закурил,
но
промочил
сигареты
Ich
würde
eine
rauchen,
aber
meine
Zigaretten
sind
nass
Город
и
туман
мне
напевает
ветром
Die
Stadt
und
der
Nebel
singen
mir
im
Wind
vor
Где
ты?
Где
ты?
Wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Потерял
не
видать
Verloren,
nicht
zu
sehen
Болью
невидимой
Mit
unsichtbarem
Schmerz
У
тебя
у
меня
Bei
dir,
bei
mir
Нет
обвинителей
Es
gibt
keine
Ankläger
А
ты
телефон
выключаешь
вновь
Und
du
schaltest
wieder
das
Telefon
aus
Я
не
принимаю
твою
любовь
Ich
akzeptiere
deine
Liebe
nicht
Где
ты?
Обиды
давай
оставим
Wo
bist
du?
Lass
uns
den
Groll
beiseitelegen
Боль
и
любовь
поменяем
местами
Schmerz
und
Liebe
tauschen
wir
aus
С
тобой,
с
тобой
Mit
dir,
mit
dir
Я
бы
прилетел,
но
не
знаю
где
ты
Ich
würde
fliegen,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Я
бы
закурил,
но
промочил
сигареты
Ich
würde
eine
rauchen,
aber
meine
Zigaretten
sind
nass
Город
и
туман
мне
напевает
ветром
Die
Stadt
und
der
Nebel
singen
mir
im
Wind
vor
Где
ты?
Где
ты?
Wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Я
бы
прилетел,
но
не
знаю
где
ты
Ich
würde
fliegen,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Я
бы
закурил,
но
промочил
сигареты
Ich
würde
eine
rauchen,
aber
meine
Zigaretten
sind
nass
Город
и
туман
мне
напевает
ветром
Die
Stadt
und
der
Nebel
singen
mir
im
Wind
vor
Где
ты?
Где
ты?
Wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Я
бы
прилетел,
но
не
знаю
где
ты
Ich
würde
fliegen,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Я
бы
закурил,
но
промочил
сигареты
Ich
würde
eine
rauchen,
aber
meine
Zigaretten
sind
nass
Город
и
туман
мне
напевает
ветром
Die
Stadt
und
der
Nebel
singen
mir
im
Wind
vor
Где
ты?
Где
ты?
Wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Да
алло,
но,
где
ты
малыш?
Ja,
hallo,
aber
wo
bist
du,
Kleine?
Давай,
но
что
ты
молчишь?
Komm
schon,
warum
schweigst
du?
Но
ответь
же
мне
прошу
Bitte
antworte
mir
И
выключи
этот
шум
Und
schalte
diesen
Lärm
aus
Мы
говорили
с
тобой
время
лечит
Wir
haben
geredet,
die
Zeit
heilt
Ты
выключай
этот
автоответчик
Schalte
diesen
Anrufbeantworter
aus
Я
бы
прилетел,
но
не
знаю
где
ты
Ich
würde
fliegen,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Я
бы
закурил,
но
промочил
сигареты
Ich
würde
eine
rauchen,
aber
meine
Zigaretten
sind
nass
Город
и
туман
мне
напевает
ветром
Die
Stadt
und
der
Nebel
singen
mir
im
Wind
vor
Где
ты?
Где
ты?
Wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Я
бы
прилетел,
но
не
знаю
где
ты
Ich
würde
fliegen,
aber
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Я
бы
закурил,
но
промочил
сигареты
Ich
würde
eine
rauchen,
aber
meine
Zigaretten
sind
nass
Город
и
туман
мне
напевает
ветром
Die
Stadt
und
der
Nebel
singen
mir
im
Wind
vor
Где
ты?
Где
ты?
Wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: вячеслав грицай, марк холмогорцев
Альбом
Где Ты?
дата релиза
06-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.