MYSADEYES - Где Ты? - перевод текста песни на немецкий

Где Ты? - MYSADEYESперевод на немецкий




Где Ты?
Wo bist Du?
Где Ты?
Wo bist Du?
Трек
Track
Обзор
Übersicht
Слушать
Anhören
Основные результаты
Hauptergebnisse
Я бы прилетел, но не знаю где ты
Ich würde fliegen, aber ich weiß nicht, wo du bist
Я бы закурил, но промочил сигареты
Ich würde eine rauchen, aber meine Zigaretten sind nass
Город и туман мне напевает ветром
Die Stadt und der Nebel singen mir im Wind vor
Где ты? Где ты?
Wo bist du? Wo bist du?
Я бы прилетел, но не знаю где ты
Ich würde fliegen, aber ich weiß nicht, wo du bist
Я бы закурил, но промочил сигареты
Ich würde eine rauchen, aber meine Zigaretten sind nass
Город и туман мне напевает ветром
Die Stadt und der Nebel singen mir im Wind vor
Где ты? Где ты?
Wo bist du? Wo bist du?
Потерял не видать
Verloren, nicht zu sehen
Болью невидимой
Mit unsichtbarem Schmerz
У тебя у меня
Bei dir, bei mir
Нет обвинителей
Es gibt keine Ankläger
А ты телефон выключаешь вновь
Und du schaltest wieder das Telefon aus
Я не принимаю твою любовь
Ich akzeptiere deine Liebe nicht
Где ты? Обиды давай оставим
Wo bist du? Lass uns den Groll beiseitelegen
Боль и любовь поменяем местами
Schmerz und Liebe tauschen wir aus
С тобой, с тобой
Mit dir, mit dir
Я бы прилетел, но не знаю где ты
Ich würde fliegen, aber ich weiß nicht, wo du bist
Я бы закурил, но промочил сигареты
Ich würde eine rauchen, aber meine Zigaretten sind nass
Город и туман мне напевает ветром
Die Stadt und der Nebel singen mir im Wind vor
Где ты? Где ты?
Wo bist du? Wo bist du?
Я бы прилетел, но не знаю где ты
Ich würde fliegen, aber ich weiß nicht, wo du bist
Я бы закурил, но промочил сигареты
Ich würde eine rauchen, aber meine Zigaretten sind nass
Город и туман мне напевает ветром
Die Stadt und der Nebel singen mir im Wind vor
Где ты? Где ты?
Wo bist du? Wo bist du?
Я бы прилетел, но не знаю где ты
Ich würde fliegen, aber ich weiß nicht, wo du bist
Я бы закурил, но промочил сигареты
Ich würde eine rauchen, aber meine Zigaretten sind nass
Город и туман мне напевает ветром
Die Stadt und der Nebel singen mir im Wind vor
Где ты? Где ты?
Wo bist du? Wo bist du?
Да алло, но, где ты малыш?
Ja, hallo, aber wo bist du, Kleine?
Давай, но что ты молчишь?
Komm schon, warum schweigst du?
Но ответь же мне прошу
Bitte antworte mir
И выключи этот шум
Und schalte diesen Lärm aus
Мы говорили с тобой время лечит
Wir haben geredet, die Zeit heilt
Ты выключай этот автоответчик
Schalte diesen Anrufbeantworter aus
Я бы прилетел, но не знаю где ты
Ich würde fliegen, aber ich weiß nicht, wo du bist
Я бы закурил, но промочил сигареты
Ich würde eine rauchen, aber meine Zigaretten sind nass
Город и туман мне напевает ветром
Die Stadt und der Nebel singen mir im Wind vor
Где ты? Где ты?
Wo bist du? Wo bist du?
Я бы прилетел, но не знаю где ты
Ich würde fliegen, aber ich weiß nicht, wo du bist
Я бы закурил, но промочил сигареты
Ich würde eine rauchen, aber meine Zigaretten sind nass
Город и туман мне напевает ветром
Die Stadt und der Nebel singen mir im Wind vor
Где ты? Где ты?
Wo bist du? Wo bist du?





Авторы: вячеслав грицай, марк холмогорцев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.