MYTH & ROID - – A Beginning – - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MYTH & ROID - – A Beginning –




In the depths of a ruin, an ocularist discovered a rainbow-colored stone.
В глубине руины окулярист обнаружил камень цвета радуги.
"Is this a petrified human eye...?"
"Это окаменевший человеческий глаз...?"
It was the most beautiful eye he had ever seen,
Это был самый прекрасный глаз, который он когда-либо видел.
And it seemed as if to stare back into his eyes.
И казалось, будто бы он смотрит ему в глаза.
"I shall make it my life's work to surpass this beauty"
сделаю так, чтобы моя жизнь превзошла эту красоту".
He brought the stone eye back to his atelier,
Он принес каменный глаз обратно в свое ателье,
And before long, he came to feel as though the eye manifested emotions.
И вскоре он почувствовал, как будто в глазах проявились эмоции.
At times it seemed to shine happily or lovingly; other times longingly,
Временами казалось, что оно сияет счастливо или нежно; иногда тоска,
As if it still harbored feelings from the distant past...
Словно оно все еще таит в себе чувства далекого прошлого...
The ocularist tried to copy it and create an artificial eye, but...
Окулярист пытался скопировать его и создать искусственный глаз, но...
"It's still not enough...?"
"Этого все еще недостаточно...?"
"Even though I have sacrificed my body and soul for this work..."
"Даже если я пожертвовал своим телом и душой ради этой работы..."
He began to feel overwhelmed by various emotions:
Он начал чувствовать себя подавленным различными эмоциями:
Love, nostalgia, loneliness, anger, hate, heartbreak...
Любовь, ностальгия, одиночество, гнев, ненависть, разбитое сердце...
A rush of emotions that had broken her heart.
Всплеск эмоций, что разбил ей сердце.
And then he noticed
А потом он заметил
Reflected in a mirror, his own eye, too, gleamed with the colors of the rainbow.
Отраженный в зеркале, его собственный глаз тоже сиял цветами радуги.





Авторы: WATARU SAKAKIDA, TOMOHIRO OSHIMA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.