Текст и перевод песни MYTH & ROID - Sunny Garden Sunday
You
are
the
light.
I
catch
the
light
Ты-свет,
я
ловлю
свет.
Am
I
your
light?
Do
you
catch
the
light?
Я
твой
Свет?ты
ловишь
свет?
Wake
up
to
a
shiny
morning
Проснись
до
сияющего
утра.
Okinuke
ni
Black
kaoru
Coffee
Окинуке
ни,
черный
кофе
Каору.
Oh,
please
don't
look
away
from
me
О,
пожалуйста,
не
отворачивайся
от
меня.
Hitomi
no
oku
o
mitetai
Хитоми,
нет,
Оку,
о,
митетай!
We
are
in
the
garden
Мы
в
саду.
As
we
always
are
Как
и
всегда.
"Yes,
this
might
be
happiness"
"Да,
это
может
быть
счастье".
We
feel
the
same
way
in
our
hearts
Мы
чувствуем
то
же
самое
в
наших
сердцах.
You
are
the
light.
I
catch
the
light
Ты-свет,
я
ловлю
свет.
Mabushisou
na
kao
no
anata
wa
Мабушису-на-Као-но-Аната-ва.
Am
I
your
light?
Do
you
catch
the
light?
Я
твой
Свет?ты
ловишь
свет?
Bukiyou
ni
waratteru
mitai
Bukiyou
ni
waratteru
mitai
The
birds
are
singing
a
new
song
Птицы
поют
новую
песню.
Chiisaku
sou
Clap
karuku
Humming
Чизаку
Соу
хлопает,
каруку
напевает.
So
please
show
me
your
feelings
Пожалуйста,
покажи
мне
свои
чувства.
Yorokobi
wa
mou
kakusenai
Йорокоби
уа
МОУ
какусенай.
We
are
in
the
garden
Мы
в
саду.
As
we
always
are
Как
и
всегда.
But
something
is
changing
Но
что-то
меняется.
You
still
don't
notice
what
it
is
Ты
все
еще
не
замечаешь,
что
это
такое.
I
saw
you
smile.
You
feel
it
inside?
Я
видел
твою
улыбку,
ты
чувствуешь
ее
внутри?
Mado
o
aketa
nara
shiawase
wa
Mado
o
aketa
nara
shiawase
wa
Show
me
your
smile
anytime
you
like
Покажи
мне
свою
улыбку,
когда
захочешь.
Ikutsumo
mitsukerareru
deshou
Икуцумо
мицукерареру
дэшоу.
Haru
o
machiwabite
wa
tsubomi
kazoe
hanazono
o
meguru
Хару-о-мачивабите,
уа-цубоми,
казое,
ханазоно,
о-мегуру.
Nanigenai
shigusa
no
saki
ni
mirai
ga
mieru
Нанигенай
шигуса,
нет
Саки
ни
Мирай
га
миеру.
Hikage
ni
kakureteta
asu
e
no
michi
hi
ga
ataridashite
Hikage
ni
kakureteta
asu
e
no
michi
привет
га
атаридашите
Saa
mabushikute
mienai
hikari
no
naka
o
yukou
САА
мабушикуте
Менай
Хикари,
нет
НАКа
о
Юку.
Now
you
are
the
light.
I
catch
the
light
Теперь
ты-свет,
я
ловлю
свет.
Mabushisou
na
kao
no
anata
wa
Мабушису-на-Као-но-Аната-ва.
Am
I
your
light?
Do
you
catch
my
light?
Я
твой
Свет?
ты
ловишь
мой
свет?
Bukiyou
ni
waratteiru
Букию
ни
вараттеиру.
I
saw
you
smile.
You
feel
it
inside?
Я
видел
твою
улыбку,
ты
чувствуешь
ее
внутри?
Kitto
hana
no
you
ni
shiawase
ga
Kitto
hana
no
you
ni
shiawase
ga
Show
me
your
smile
anytime
you
like
Покажи
мне
свою
улыбку,
когда
захочешь.
Mousugu
saiteyuku
no
deshou
Mousugu
saiteyuku
no
deshou.
You
are
the
light.
I
catch
the
light
Ты-свет,
я
ловлю
свет.
Am
I
your
light?
Do
you
catch
the
light?
Я
твой
Свет?ты
ловишь
свет?
You
are
the
light.
I
catch
the
light
Ты-свет,
я
ловлю
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WATARU SAKAKIDA, TOMOHIRO OSHIMA
Альбом
eYe's
дата релиза
26-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.