MYTH & ROID - Sunny Garden Sunday - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MYTH & ROID - Sunny Garden Sunday




Sunny Garden Sunday
Солнечное воскресенье в саду
You are the light. I catch the light
Ты мой свет. Я ловлю этот свет.
Am I your light? Do you catch the light?
А я твой свет? Ловишь ли ты мой свет?
Wake up to a shiny morning
Просыпаюсь солнечным утром.
Okinuke ni Black kaoru Coffee
Сквозь дремоту слышу аромат черного кофе.
Oh, please don't look away from me
О, пожалуйста, не отводи от меня взгляд.
Hitomi no oku o mitetai
Хочу заглянуть в глубину твоих глаз.
We are in the garden
Мы в саду,
As we always are
Как всегда.
"Yes, this might be happiness"
"Да, возможно, это и есть счастье".
We feel the same way in our hearts
Мы чувствуем одно и то же в наших сердцах.
You are the light. I catch the light
Ты мой свет. Я ловлю этот свет.
Mabushisou na kao no anata wa
Твоё лицо, словно озаренное солнцем,
Am I your light? Do you catch the light?
А я твой свет? Ловишь ли ты мой свет?
Bukiyou ni waratteru mitai
Кажется, ты неловко улыбаешься.
The birds are singing a new song
Птицы поют новую песню.
Chiisaku sou Clap karuku Humming
Тихонько хлопаю в ладоши, тихонько напеваю.
So please show me your feelings
Так покажи мне свои чувства,
Yorokobi wa mou kakusenai
Радость уже невозможно скрыть.
We are in the garden
Мы в саду,
As we always are
Как всегда.
But something is changing
Но что-то меняется.
You still don't notice what it is
Ты всё ещё не замечаешь, что именно.
I saw you smile. You feel it inside?
Я видела твою улыбку. Ты чувствуешь это внутри?
Mado o aketa nara shiawase wa
Если открыть окно, счастье
Show me your smile anytime you like
Улыбайся мне, когда захочешь.
Ikutsumo mitsukerareru deshou
Мы найдем его множество раз.
Haru o machiwabite wa tsubomi kazoe hanazono o meguru
В ожидании весны, считая бутоны, мы бродим по саду.
Nanigenai shigusa no saki ni mirai ga mieru
В твоих небрежных жестах я вижу будущее.
Hikage ni kakureteta asu e no michi hi ga ataridashite
Дорога в завтра, скрытая в тени, освещена солнцем.
Saa mabushikute mienai hikari no naka o yukou
Давай же пойдем сквозь этот ослепительный свет.
Now you are the light. I catch the light
Теперь ты мой свет. Я ловлю этот свет.
Mabushisou na kao no anata wa
Твоё лицо, словно озаренное солнцем,
Am I your light? Do you catch my light?
А я твой свет? Ловишь ли ты мой свет?
Bukiyou ni waratteiru
Ты неловко улыбаешься.
I saw you smile. You feel it inside?
Я видела твою улыбку. Ты чувствуешь это внутри?
Kitto hana no you ni shiawase ga
Наверняка, счастье, подобно цветку,
Show me your smile anytime you like
Улыбайся мне, когда захочешь.
Mousugu saiteyuku no deshou
Вот-вот расцветет.
You are the light. I catch the light
Ты мой свет. Я ловлю этот свет.
Am I your light? Do you catch the light?
А я твой свет? Ловишь ли ты мой свет?
You are the light. I catch the light
Ты мой свет. Я ловлю этот свет.





Авторы: WATARU SAKAKIDA, TOMOHIRO OSHIMA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.