MZ - Carré VIP - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MZ - Carré VIP




Carré VIP
VIP-ложа
Ils nous zyeutent au carré VIP
Они пялятся на нас в VIP-ложе
Ma liasse et le boule de ma p'tite
На мою пачку денег и зад моей малышки
La qualité d'mon shit
На качество моего дерьма
Pourtant ma vie est triste
Хотя моя жизнь печальна
Avec mes apôtres j'roule la nuit comme un crips
Со своими апостолами я катаюсь ночью, как крипс
J'n'ai pas la foi mais la passion du Christ
У меня нет веры, но есть страсть Христа
Ça devient dangereux des envieux dans la street
Становится опасно, завистники на улицах
Même mon Dieu le père n'reconnaît plus ses fils
Даже мой Бог-отец не узнает своих сыновей
Y a trop d'haineux dans l'hood
Слишком много ненавистников в районе
De jaloux dans l'hall
Ревнивцев в подъезде
De traîtres parmi nous
Предателей среди нас
De poids sur mes épaules
Тяжесть на моих плечах
Ça sent le vaudou dans la tour car ces chiens feraient tout pour
Пахнет вуду в башне, потому что эти псы сделают все, чтобы
Qu'il n'y ait plus d'issue de secours
Не осталось запасного выхода
Mon ciel est noir et ma rivière est pourpre
Мое небо черное, а моя река багровая
Elles n'ont d'yeux que pour le carré VIP
Они видят только VIP-ложу
Ne voient pas tous mes problèmes
Не видят всех моих проблем
J'en ai chié des diarrhées
Я пережил кучу дерьма
Pour passer de l'ombre à la lumière
Чтобы выйти из тени на свет
Mais j'ai visé le sommet
Но я метил на вершину
Et j'ai vu personne quand je manquais de sommeil
И не видел никого, когда мне не хватало сна
C'est rempli de haineux dans le hood
Полно ненавистников в районе
C'est rempli de haineux dans le hood
Полно ненавистников в районе
C'est rempli de haineux dans le hood
Полно ненавистников в районе
J'ai visé le sommet
Я метил на вершину
Comme tous les cons je foutais la merde dans le hood
Как все дураки, я творил херню в районе
Et quand y avait la police je me cachait dans mon ghetto
И когда появлялась полиция, я прятался в своем гетто
J'étais douillet sur mon bédo je la coupais comme un crevard
Я был обкурен на своем косяке, крошил его, как торчок
Et l'excuse c'est de la frappe et je fais pas d'chrome
И оправдание - это отличная дурь, и я не ворую
D.E.H.M.O. je fais pas l'ancien mais putain démo
К.О.Н.Е.Ц. я не старикан, но, блин, конец
À tous mes putains de plans c'était fuck les héros
Всем моим чертовым планам, к черту героев
Et on s'est cassés la gueule entre chiens errants
И мы облажались, как бродячие псы
Et ces enfoirés me préfèrent assis
И эти ублюдки предпочитают видеть меня сидящим
Elles n'ont d'yeux que pour l'carré VIP
Они видят только VIP-ложу
Ces renois m'ont dit d'arrêter le rap
Эти ниггеры говорили мне бросить рэп
Mais m'ont jamais dit d'arrêter le shit
Но никогда не говорили мне бросить наркоту
Et pour gratter ma pièce j'ai manquer de sommeil
И чтобы заработать свои деньги, мне приходилось не спать
J'ai trouvé le réconfort dans les bras d'une pute quand mon moral manquait de sommeil
Я находил утешение в объятиях шлюхи, когда мой дух был подавлен от недосыпа
Elles n'ont d'yeux que pour le carré VIP
Они видят только VIP-ложу
Ne voient pas tous mes problèmes
Не видят всех моих проблем
J'en ai chié des diarrhées
Я пережил кучу дерьма
Pour passer de l'ombre à la lumière
Чтобы выйти из тени на свет
Mais j'ai visé le sommet
Но я метил на вершину
Et j'ai vu personne quand je manquais de sommeil
И не видел никого, когда мне не хватало сна
C'est rempli de haineux dans le hood
Полно ненавистников в районе
C'est rempli de haineux dans le hood
Полно ненавистников в районе
C'est rempli de haineux dans le hood
Полно ненавистников в районе
J'ai visé le sommet
Я метил на вершину
Roule juste en loc' et ces envieux auront la haine
Просто катаюсь на арендованной тачке, и эти завистники будут ненавидеть
Toujours ces même clochards qui la ramènent
Все те же бомжи, которые постоянно возникают
C'est vrai qu'le succès te rapport'ra des chiennes
Правда, что успех принесет тебе сучек
Ainsi qu'des hyènes qui s'ront prêts à foutre la merde
А также гиен, которые будут готовы устроить дерьмо
Un p'tit glock pour au cas ça pète
Маленький глок на всякий случай
Les plus fragiles du tieks font vite monter la tête
Самые хрупкие из района быстро зазнаются
S'tu veux être le prince de la ville (faut les faut les faut les)
Если хочешь быть принцем города (нужно их нужно их нужно их)
Faut les refroidir sur ma vie
Нужно их остудить, клянусь жизнью
Elles n'ont d'yeux que pour le carré VIP
Они видят только VIP-ложу
Ne voient pas tous mes problèmes
Не видят всех моих проблем
J'en ai chié des diarrhées
Я пережил кучу дерьма
Pour passer de l'ombre à la lumière
Чтобы выйти из тени на свет
Mais j'ai visé le sommet
Но я метил на вершину
Et j'ai vu personne quand je manquais de sommeil
И не видел никого, когда мне не хватало сна
C'est rempli de haineux dans le hood
Полно ненавистников в районе
C'est rempli de haineux dans le hood
Полно ненавистников в районе
C'est rempli de haineux dans le hood
Полно ненавистников в районе
J'ai visé le sommet
Я метил на вершину





Авторы: Matthieu Tutier, Mohamed Ligue Gnaore, Robin Waiss, Melvin Aka, Ange Patrick Yomy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.