MZ - Chat errant - перевод текста песни на немецкий

Chat errant - MZперевод на немецкий




Chat errant
Streunende Katze
Assis au fond d'un bus comme Tracy Chapman
Sitzend hinten im Bus wie Tracy Chapman
Ou attaché au dos d'Maman par un bout de pagne
Oder an Mamas Rücken gebunden mit einem Stück Pagne
J'ai vu mon passé mourir à Paname
Ich sah meine Vergangenheit in Paname sterben
Le temps d'partir en fumée jusqu'au filtre comme une Pall Mal
Die Zeit, bis zum Filter in Rauch aufzugehen wie eine Pall Mall
Paris Sud ma compagne
Paris Süd, meine Begleiterin
Le négro part en campagne
Der N*** zieht los
Impossible de perdre, j'ai rien à perdre, dans tous les cas j'gagne
Unmöglich zu verlieren, ich hab nichts zu verlieren, in jedem Fall gewinne ich
Gentleman, j'donne de l'amour même aux femmes de gendarme
Gentleman, ich gebe Liebe sogar den Frauen der Gendarmen
Et si elle veut du champagne, Big Daddy prend du champagne
Und wenn sie Champagner will, holt Big Daddy Champagner
Un chat allergique aux poils de chatte
Eine Katze, allergisch gegen Muschihaare
A chaque échec Big Daddy retombe toujours sur ses pattes
Bei jedem Misserfolg landet Big Daddy immer auf seinen Füßen
Ils savent qu'j'suis meilleur qu'eux mais j'suis boudé par les charts
Sie wissen, dass ich besser bin als sie, aber ich werde von den Charts gemieden
Ils font blehni d'perdre la mémoire comme Jacques Chirac
Sie tun so, als ob sie ihr Gedächtnis verlieren wie Jacques Chirac
Joue pas sur mon terrain, le parquet est rempli d'échardes
Spiel nicht auf meinem Feld, das Parkett ist voller Splitter
J'pénètre dans la raquette, ils s'écartent comme si j'étais Shak'
Ich dringe in die Zone ein, sie weichen aus, als wäre ich Shaq
Le gros manitou arrive et les p'tites souris s'échappent
Der große Manitou kommt und die kleinen Mäuse hauen ab
L'hiver arrive, j'leur prépare des barbelés en guise d'écharpe
Der Winter kommt, ich bereite ihnen Stacheldraht als Schal vor
J'transite de chatte en chatte
Ich wechsle von Muschi zu Muschi
J'retombe toujours sur mes pattes
Ich lande immer auf meinen Füßen
Oh no! J'risque de perdre la vie bêtement
Oh nein! Ich riskiere, mein Leben dumm zu verlieren
J'suis déjà mort 6 fois
Ich bin schon 6 Mal gestorben
Et j'essaie d'garder la foi
Und ich versuche, den Glauben zu bewahren
Oh no! Je n'compte pas mourir maintenant
Oh nein! Ich habe nicht vor, jetzt zu sterben
Quand j'suis pas là, ces négros dansent
Wenn ich nicht da bin, tanzen diese N***
Je n'leur laisserai plus d'vacances
Ich werde ihnen keine Ferien mehr lassen
Ces négros me verront constamment
Diese N*** werden mich ständig sehen
J'erre tard la nuit comme un chat errant
Ich streune spät nachts umher wie eine streunende Katze
Ne t'attache pas, je n'ai plus d'sentiments
Binde dich nicht an mich, ich habe keine Gefühle mehr
J'transite de chatte en chatte
Ich wechsle von Muschi zu Muschi
J'retombe toujours sur mes pattes
Ich lande immer auf meinen Füßen
Oh no! J'risque de perdre la vie bêtement
Oh nein! Ich riskiere, mein Leben dumm zu verlieren
J'suis déjà mort 6 fois
Ich bin schon 6 Mal gestorben
Et j'essaie d'garder la foi
Und ich versuche, den Glauben zu bewahren
Oh no! Je n'compte pas mourir maintenant
Oh nein! Ich habe nicht vor, jetzt zu sterben
Quand j'suis pas là, ces négros dansent
Wenn ich nicht da bin, tanzen diese N***
Je n'leur laisserai plus d'vacances
Ich werde ihnen keine Ferien mehr lassen
Ces négros me verront constamment
Diese N*** werden mich ständig sehen
J'erre tard la nuit comme un chat errant
Ich streune spät nachts umher wie eine streunende Katze
Ne t'attache pas, je n'ai plus d'sentiments
Binde dich nicht an mich, ich habe keine Gefühle mehr
J'suis ce jeune négro des cités
Ich bin dieser junge N*** aus den Siedlungen
Déterminé depuis tit-peu
Entschlossen seit klein auf
A faire d'l'oseille dans l'tier-quar
Im Viertel Geld zu machen
XXX te dira qu'on a tout baisé
XXX wird dir sagen, dass wir alles gefickt haben
Acharné sur les ients-cli, les mauvais payeurs
Verbissen bei den Kunden, den schlechten Zahlern
Pas l'temps d'être travailleur pour c'SMIC avec des liasses qui pouvaient nous apaiser
Keine Zeit, für diesen Mindestlohn (SMIC) zu arbeiten, wenn Bündel uns beruhigen konnten
Maintenant j'suis dans l'peu-ra, j'déboule avec ma clique de négros
Jetzt bin ich im Rap-Game, ich tauche auf mit meiner Clique von N***
MZ clique, fuck ta clique ma gueule tu connais le réseau
MZ Clique, fick deine Clique, Alter, du kennst das Netzwerk
J'ai d'autres potes dans la street pour en avoir dans ce milieu
Ich habe andere Kumpels auf der Straße, um auch welche in diesem Milieu zu haben
Si tu fuck les suceurs de bite, oui bienvenue dans la maison
Wenn du Schwanzlutscher fickst, ja, willkommen im Haus
Et les temps passent, tu joues le même gars
Und die Zeit vergeht, du spielst den gleichen Kerl
Qui s'comporte comme des pétasses
Der sich wie Zicken benimmt
Rien qu'ça jacte à jouer les XXX et on m'a dit: "Arrête de rêver!"
Nur am Labern, spielen die XXX und man sagte mir: 'Hör auf zu träumen!'
Aujourd'hui tu me té-ma à la télé, à la radio
Heute siehst du mich im Fernsehen, im Radio
J'suis en concert, en poster pourtant j'ai même pas eu le brevet
Ich bin auf Konzerten, auf Postern, obwohl ich nicht mal den Schulabschluss (Brevet) habe
On fait du lourd man, on fait du lourd ils le savent
Wir machen krasses Zeug, Mann, wir machen krasses Zeug, sie wissen es
On s'amuse toute l'année, on s'défonce mais on taffe
Wir amüsieren uns das ganze Jahr, wir dröhnen uns zu, aber wir arbeiten
On fait du lourd man, on fait du lourd ils le savent
Wir machen krasses Zeug, Mann, wir machen krasses Zeug, sie wissen es
A chaque sortie le rap français se mange des baffes
Bei jeder Veröffentlichung kriegt der französische Rap Ohrfeigen
J'transite de chatte en chatte
Ich wechsle von Muschi zu Muschi
J'retombe toujours sur mes pattes
Ich lande immer auf meinen Füßen
Oh no! J'risque de perdre la vie bêtement
Oh nein! Ich riskiere, mein Leben dumm zu verlieren
J'suis déjà mort 6 fois
Ich bin schon 6 Mal gestorben
Et j'essaie d'garder la foi
Und ich versuche, den Glauben zu bewahren
Oh no! Je n'compte pas mourir maintenant
Oh nein! Ich habe nicht vor, jetzt zu sterben
Quand j'suis pas là, ces négros dansent
Wenn ich nicht da bin, tanzen diese N***
Je n'leur laisserai plus d'vacances
Ich werde ihnen keine Ferien mehr lassen
Ces négros me verront constamment
Diese N*** werden mich ständig sehen
J'erre tard la nuit comme un chat errant
Ich streune spät nachts umher wie eine streunende Katze
Ne t'attache pas, je n'ai plus d'sentiments
Binde dich nicht an mich, ich habe keine Gefühle mehr
J'transite de chatte en chatte
Ich wechsle von Muschi zu Muschi
J'retombe toujours sur mes pattes
Ich lande immer auf meinen Füßen
Oh no! J'risque de perdre la vie bêtement
Oh nein! Ich riskiere, mein Leben dumm zu verlieren
J'suis déjà mort 6 fois
Ich bin schon 6 Mal gestorben
Et j'essaie d'garder la foi
Und ich versuche, den Glauben zu bewahren
Oh no! Je n'compte pas mourir maintenant
Oh nein! Ich habe nicht vor, jetzt zu sterben
Quand j'suis pas là, ces négros dansent
Wenn ich nicht da bin, tanzen diese N***
Je n'leur laisserai plus d'vacances
Ich werde ihnen keine Ferien mehr lassen
Ces négros me verront constamment
Diese N*** werden mich ständig sehen
J'erre tard la nuit comme un chat errant
Ich streune spät nachts umher wie eine streunende Katze
Ne t'attache pas, je n'ai plus d'sentiments
Binde dich nicht an mich, ich habe keine Gefühle mehr
C'est tous les jours qu'on baise la lice-po
Jeden Tag ficken wir die Polizei
Y'a jamais d'jours d'repos
Es gibt nie Ruhetage
Y'a trop d'façons d'le faire
Es gibt zu viele Arten, es zu tun
On court pas après les meufs, mais après les euros
Wir rennen nicht den Mädels hinterher, sondern den Euros
Le peu d'mes jours heureux se passe avec mes khos
Meine wenigen glücklichen Tage verbringe ich mit meinen Khos
Sous bonne dope, sous bonne dose
Auf gutem Dope, in guter Dosis
On est dans l'hood, fais pas l'chaud on est casse-couilles
Wir sind im Viertel, spiel dich nicht auf, wir sind nervtötend
J'ai pas l'temps pour pécho sur des sites de rencontres
Ich habe keine Zeit, auf Dating-Seiten was aufzureißen
Chacun joue son rôle, pétasse j'te chope avec ma Pokéball j'sais pas quand
Jeder spielt seine Rolle, Schlampe, ich fang dich mit meinem Pokéball, ich weiß nicht wann
Ces mecs sont vieux, ces mecs posent comme des p'tits de 17 ans
Diese Typen sind alt, diese Typen posieren wie 17-Jährige
Ces mecs mentent; mauvais syndrôme tah les Peter Pan (pan, pan)
Diese Typen lügen; schlechtes Syndrom nach Art von Peter Pan (pan, pan)
On t'allume ta race, on disparaît, réapparaît
Wir machen dich fertig, wir verschwinden, tauchen wieder auf
tu nous attend pas comme ton cauchemar à la bonne heure (et quand, quand)
Wo du uns nicht erwartest, wie dein Albtraum zur rechten Zeit (und wann, wann)
Le chat n'est pas les souris font des dabs
Wenn die Katze nicht da ist, machen die Mäuse Dabs
Clé de bras dans leur race et j'joue mon rôle de guillotineur
Armhebel in ihre Rasse und ich spiele meine Rolle als Guillotineur
Maman reste à l'écart comme elle parle
Mama, halt dich fern, so wie sie es sagt
Me rappelle pas tes bonnes paroles
Erinnere mich nicht an deine guten Worte
J'vais tous les fumer pour le bonheur
Ich werde sie alle umlegen für das Glück
Et pour les XXX pas-là pour les putes
Und für die XXX, nicht hier für die Nutten
Faites du parapente sans parapente et j'offre un twerk pour ton cerceuil
Macht Paragliding ohne Gleitschirm und ich biete einen Twerk für deinen Sarg an
J'transite de chatte en chatte
Ich wechsle von Muschi zu Muschi
J'retombe toujours sur mes pattes
Ich lande immer auf meinen Füßen
Oh no! J'risque de perdre la vie bêtement
Oh nein! Ich riskiere, mein Leben dumm zu verlieren
J'suis déjà mort 6 fois
Ich bin schon 6 Mal gestorben
Et j'essaie d'garder la foi
Und ich versuche, den Glauben zu bewahren
Oh no! Je n'compte pas mourir bêtement
Oh nein! Ich habe nicht vor, dumm zu sterben
Quand j'suis pas là, ces négros dansent
Wenn ich nicht da bin, tanzen diese N***
Je n'leur laisserai plus d'vacances
Ich werde ihnen keine Ferien mehr lassen
Ces négros me verront constamment
Diese N*** werden mich ständig sehen
J'erre tard la nuit comme un chat errant
Ich streune spät nachts umher wie eine streunende Katze
Ne t'attache pas, je n'ai plus d'sentiments
Binde dich nicht an mich, ich habe keine Gefühle mehr
J'transite de chatte en chatte
Ich wechsle von Muschi zu Muschi
J'retombe toujours sur mes pattes
Ich lande immer auf meinen Füßen
Oh no! J'risque de perdre la vie bêtement
Oh nein! Ich riskiere, mein Leben dumm zu verlieren
J'suis déjà mort 6 fois
Ich bin schon 6 Mal gestorben
Et j'essaie d'garder la foi
Und ich versuche, den Glauben zu bewahren
Oh no! Je n'compte pas mourir bêtement
Oh nein! Ich habe nicht vor, dumm zu sterben
Quand j'suis pas là, ces négros dansent
Wenn ich nicht da bin, tanzen diese N***
Je n'leur laisserai plus d'vacances
Ich werde ihnen keine Ferien mehr lassen
Ces négros me verront constamment
Diese N*** werden mich ständig sehen
J'erre tard la nuit comme un chat errant
Ich streune spät nachts umher wie eine streunende Katze
Ne t'attache pas, je n'ai plus d'sentiments
Binde dich nicht an mich, ich habe keine Gefühle mehr





Авторы: Diego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.