MZ - Kalina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MZ - Kalina




Kalina, Kalina
Калина, Калина
T'as fait de nous des cannibales
Ты превратил нас в людоедов
On s'mange les uns les autres
Мы едим друг друга
Ici l'instinct d'survie est animal
Здесь инстинкт выживания носит животный характер
Kalina, Kalina
Калина, Калина
Ne vois-tu pas comment ça va mal?
Разве ты не видишь, как все плохо?
Dans mon ghetto, l'ambiance est triste
В моем гетто атмосфера грустная
Comme dans une cahédrale
Как в кахедрале
Kalina, Kalina
Калина, Калина
J't'ai couru après partout dans la capitale
Я гонялся за тобой по всей столице
T'avoir sur mes cotes
Иметь тебя в моих рейтингах
Pour moi est devenu vital
Для меня это стало жизненно важным
Même si une fin brutale est inévitable
Даже если жестокий конец неизбежен
Kalina, Kalina
Калина, Калина
Kalina m'impose des dilemmes délicats
Калина ставит меня перед непростыми дилеммами
J'ai laissé l'illégal
Я оставил незаконное
Au profit d'ma force lyricale
На благо моей лирической силы
Je suis tombé pour Kalina
Я влюбился в Калину
Ce soir c'est bon j'le dédicace
Сегодня вечером все в порядке, я посвящаю это
Tes histoires ont les connaît pas
В твоих историях есть те, кто их не знает
Venez pas dans ma tête j'ferai pleurer un télépathe
Не приходи мне в голову, я заставлю телепата плакать
Y'a pas d'biff': nous appelez pas
Нет никакого бифа": не звоните нам
Bien que j'ai plus d'cardio
Хотя у меня больше кардио
J'ai plus l'temps de faire les bras
У меня больше нет времени заниматься руками
Kalina, Kalina
Калина, Калина
Kalina, Kalina, Kalina
Калина, Калина, Калина
Fuck les insignes et les clés de bras XXX
Нахрен значки и ключи от оружия ХХХ
Mais faut qu'ça s'finisse à la Jacques Mesrine
Но нужно, чтобы все закончилось в стиле Жака Мерина
Comme Tony Montana meurs meurs Mesrine
Как Тони Монтана умирает, Умри, моя девочка
Comme Manny meurs meurs à la Jacques Mesrine, Mesrine
Как Мэнни умирает, умри, как Жак Мерин, мерин
Comme Malcolm X meurs meurs à la Jacques Mesrine, Mesrine
Как Малкольм Икс умирает, как Жак Мерин умирает, мерин
Et j'serai impressionné
И там я буду впечатлен
Toi Kalina, toi Kalina
Ты Калина, ты Калина
À force de t'vouloir, j'ai fait pleurer Mama
Из-за того, что я хотел тебя, я заставил маму плакать
À chaque fois qu'j't'ai conquis, oui
Каждый раз, когда я завоевывал тебя, да
J'ai vu qu'du mal autour de moi, autour de moi
Я видел только зло вокруг себя, вокруг себя.
La jalousie, lea poisse, les stups et leur manie d'moi
Ревность, Леа, дерьмо, наркоторговцы и их мания надо мной
Poto m'raconte pas ta vie
Пото, не рассказывай мне о своей жизни
Moi aussi j'dois rendre des comptes à la fin du moi
Я тоже должен отчитываться в конце себя
Pas question d'mourir à la Jacques Mesrine
Ни о какой смерти в стиле Жака Мерина не может быть и речи
Car Maman compte fort sur son bébé chéri
Потому что мама очень рассчитывает на своего дорогого малыша
J'suis toujours à la recherche d'un plan B
Я все еще ищу план Б
Fais belek pour Kalina ça peut plomber
Сделай Белек для Калины, это может отвесить
Tes histoires ont les connaît pas
В твоих историях есть те, кто их не знает
Venez pas dans ma tête j'ferai pleurer un télépathe
Не приходи мне в голову, я заставлю телепата плакать
Y'a pas d'biff': nous appelez pas
Нет никакого бифа": не звоните нам
Bien que j'ai plus d'cardio
Хотя у меня больше кардио
J'ai plus l'temps de faire les bras
У меня больше нет времени заниматься руками
Kalina, Kalina
Калина, Калина
Kalina, Kalina, Kalina
Калина, Калина, Калина
Fuck les insignes et les clés de bras XXX
Нахрен значки и ключи от оружия ХХХ
Mais faut qu'ça s'finisse à la Jacques Mesrine
Но нужно, чтобы все закончилось в стиле Жака Мерина
Comme Tony Montana meurs meurs Mesrine
Как Тони Монтана умирает, Умри, моя девочка
Comme Manny meurs meurs à la Jacques Mesrine, Mesrine
Как Мэнни умирает, умри, как Жак Мерин, мерин
Comme Malcolm X meurs meurs à la Jacques Mesrine, Mesrine
Как Малкольм Икс умирает, как Жак Мерин умирает, мерин
Et j'serai impressionné
И там я буду впечатлен
Quand t'es vrai mon gars, tu ne parles, pas tu prouves
Когда ты настоящий, парень, ты не говоришь, а доказываешь
Quand t'es chaud mon pote, tu ne parles, pas tu bouges
Когда тебе жарко, приятель, ты не разговариваешь, а не двигаешься
Les gangsters se fondent dans la masse comme des bolosses
Гангстеры сливаются с толпой, как болоссы
Les bolosses s'y fondent comme des gangsters
Болоссы сливаются с ними, как гангстеры
J'ai donné, j'ai donné
Я дал, я дал
J'ai vu des XXX avec les yeuks d'un hamster
Я видел ХХХ фильмы с участием хомяка
Kalina, Kalina
Калина, Калина
Faut qu'tu leur apprennes à te perdre
Ты должен научить их терять себя
Ma mimi j'pourrai pas te promettre la Lune
Моя Мими, я не смогу обещать тебе Луну
Mais j'suis partant pour bien chauffer cet hiver
Но я готов хорошо обогреться этой зимой
Coucou, moi c'est la concu'
Привет, я участница конкурса.
C'est pas XXX comment tous vos sons puent
Это не ХХХ, как воняют все твои звуки
C'est pas que j'en ai rien à foutre
Дело не в том, что мне на это наплевать
Mais on a coupé le son en entendant ta réput'
Но мы отключили звук, услышав о твоей репутации'
Tes histoires ont les connaît pas
В твоих историях есть те, кто их не знает
Venez pas dans ma tête j'ferai pleurer un télépathe
Не приходи мне в голову, я заставлю телепата плакать
Y'a pas d'biff': nous appelez pas
Нет никакого бифа": не звоните нам
Bien que j'ai plus d'cardio
Хотя у меня больше кардио
J'ai plus l'temps de faire les bras
У меня больше нет времени заниматься руками
Kalina, Kalina
Калина, Калина
Kalina, Kalina, Kalina
Калина, Калина, Калина
Fuck les insignes et les clés de bras XXX
Нахрен значки и ключи от оружия ХХХ
Mais faut qu'ça s'finisse à la Jacques Mesrine
Но нужно, чтобы все закончилось в стиле Жака Мерина
Comme Tony Montana meurs meurs Mesrine
Как Тони Монтана умирает, Умри, моя девочка
Comme Manny meurs meurs à la Jacques Mesrine, Mesrine
Как Мэнни умирает, умри, как Жак Мерин, мерин
Comme Malcolm X meurs meurs à la Jacques Mesrine, Mesrine
Как Малкольм Икс умирает, как Жак Мерин умирает, мерин
Et j'serai impressionné
И там я буду впечатлен





Авторы: Ange-patrick Yomy, Nicolas Cabat, Gnaore Mohamed Ligue, Arthur Fevrier, Melvin Aka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.