Текст и перевод песни MZ - Mafia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
mon
coin,
je
fais
c'que
j'ai
à
faire
I'm
in
my
corner,
I'm
doing
what
I
have
to
do
Mais
j'te
cache
pas
que
j'aime
pas
les
paroles
de
tous
tes
putain
d'prêcheurs
But
I
can't
hide
from
you
that
I
don't
like
the
words
of
all
your
fucking
preachers
J'suis
dans
la
réaction
et
l'action
I
am
in
the
reaction
and
the
action
J'suis
plus
dans
la
shneck
à
ta
soeur,
elle
me
rappelle
qu'j'suis
un
mauvais
pécheur
I'm
more
in
the
shneck
to
your
sister,
she
reminds
me
that
I'm
a
bad
sinner
On
est
sur
le
même
bateau,
mais
on
n'a
pas
la
même
côte
We're
on
the
same
boat,
but
we
don't
have
the
same
coast
On
n'a
pas
bossé
le
même
eldorado
We
didn't
work
the
same
el
dorado
Va
t'faire
enculer
si
t'as
l'temps
Go
fuck
yourself
if
you
have
the
time
Va
t'faire
enculer
si
tu
tends
la
main
comme
un
manchot
Go
fuck
yourself
if
you
reach
out
like
a
penguin
Et
où
sont
passés
mes
négros?
And
where
did
my
niggas
go?
Mes
négros
qui,
sous
la
ceinture,
font
caresser
le
fer
aux
abdos
My
niggas
who,
under
the
belt,
make
the
iron
caress
the
abs
Les
feuilles
tombent
et
les
nuages
pleurent
The
leaves
are
falling
and
the
clouds
are
crying
On
est
sur
le
ter-ter,
on
est
déterminé
comme
Rambo
We're
on
the
ter-ter,
we're
determined
like
Rambo
J'suis
comme
on
n'en
fait
plus
I'm
like
we
don't
do
it
anymore
J'lui
donne
toujours
son
bonbon
même
quand
j'en
peux
plus
I
always
give
her
her
candy
even
when
I
can't
take
it
anymore
Jaloux
j'me
souviens
pas
d'ta
gueule
comme
mon
prépuce
Jealous
I
don't
remember
your
face
as
my
foreskin
Tu
m'niques
par
wi-fi,
j'te
nique
dans
la
vie
You
fuck
me
by
wi-fi,
I
fuck
you
in
life
On
ne
m'en
fait
plus,
ma
p'tite
Dehmo
imite-moi
mais
t'as
pas
l'astuce
I
don't
care
anymore,
my
little
Dehmo
imitate
me
but
you
don't
have
the
trick
Ton
game
il
pue
la
merde
comme
un
pet
qu'on
propulse
Your
game
it
stinks
of
shit
like
a
fart
that
we
propel
J'te
nique
en
musique,
en
Zeutrei
Mafia
I
fuck
you
in
music,
in
Zeutrei
Mafia
Du
quartier
à
la
métropole,
on
tourne,
on
tourne,
c'est
bon,
ouais
From
the
neighborhood
to
the
metropolis,
we
turn,
we
turn,
it's
okay,
yeah
Blehni
tu
nous
connais
pas,
on
est
la
nouvelle
sensation,
ouais
Blehni
you
don't
know
us,
we're
the
new
sensation,
yeah
On
y
va
à
fond
pour
nos
billets
et
on
fume
la
bonne,
ouais
We're
going
all
out
for
our
tickets
and
we're
smoking
the
right
one,
yeah
T'inquiète,
on
n'a
pas
touché
ta
meuf
Don't
worry,
we
didn't
touch
your
girlfriend
Vu
qu'elle
est
pas
très
bonne,
ouais
Since
she's
not
very
good,
yeah
On
est
comme
on
n'en
fait
plus
It's
like
we
don't
do
it
anymore
On
est
comme
on
n'en
fait
plus
It's
like
we
don't
do
it
anymore
On
est
comme
on
est,
comme
on
est,
comme
on
n'en
fait
plus
We
are
as
we
are,
as
we
are,
as
we
no
longer
do
On
est
comme
on
n'en
fait
plus
It's
like
we
don't
do
it
anymore
On
est
comme
on
n'en
fait
plus
It's
like
we
don't
do
it
anymore
On
est
comme
on
est,
comme
on
est,
comme
on
est
We
are
as
we
are,
as
we
are,
as
we
are
Mafia,
mafia,
mafia,
mafia
Mafia,
mafia,
mafia,
mafia
Mafia,
mafia,
mafia
Mafia,
mafia,
mafia
On
est
comme
on
est,
comme
on
est
We
are
the
way
we
are,
the
way
we
are
Mafia,
j'ai
perdu
mon
âme
dans
cette
mafia
Mafia,
I
lost
my
soul
in
this
mafia
Où
les
enfants
meurent
dans
les
rues
de
Paname
Where
children
die
in
the
streets
of
Panama
Au
bas-fond
de
Massillia
At
the
bottom
of
Massillia
L'ambiance
est
invivable,
les
fondations
d'nos
murs
sont
peu
fiables
The
atmosphere
is
unlivable,
the
foundations
of
our
walls
are
unreliable
L'amour
est
familiale
Love
is
family
Résidu
d'cocaïne
sur
mes
billets
d'banque
Cocaine
residue
on
my
banknotes
Les
schlags
et
les
putes
sont
en
manque
Schlongs
and
whores
are
in
need
De
la
planque
au
point
d'vente,
mais
Big
Daddy
bosse
pour
s'remplir
le
ventre
From
the
safe
house
to
the
point
of
sale,
but
Big
Daddy
works
to
fill
his
stomach
À
force
de
sucer
t'as
des
croûtes
sur
les
genoux
By
dint
of
sucking
you
get
scabs
on
your
knees
Gorge
profonde
ou
pas,
tu
ne
seras
jamais
comme
nous
Deep
throat
or
not,
you
will
never
be
like
us
3 comme
la
MSN
sur
le
terrain
du
Camp
Nou
3 like
the
MSN
on
the
Camp
Nou
field
Ils
savent
qu'on
a
les
mains
sales
mais
qu'on
est
mignon
comme
tout
They
know
that
we
have
dirty
hands
but
that
we
are
cute
like
everything
Du
quartier
à
la
métropole,
on
tourne,
on
tourne,
c'est
bon,
ouais
From
the
neighborhood
to
the
metropolis,
we
turn,
we
turn,
it's
okay,
yeah
Blehni
tu
nous
connais
pas,
on
est
la
nouvelle
sensation,
ouais
Blehni
you
don't
know
us,
we're
the
new
sensation,
yeah
On
y
va
à
fond
pour
nos
billets
et
on
fume
la
bonne,
ouais
We're
going
all
out
for
our
tickets
and
we're
smoking
the
right
one,
yeah
T'inquiète,
on
n'a
pas
touché
ta
meuf
Don't
worry,
we
didn't
touch
your
girlfriend
Vu
qu'elle
est
pas
très
bonne,
ouais
Since
she's
not
very
good,
yeah
On
est
comme
on
n'en
fait
plus
It's
like
we
don't
do
it
anymore
On
est
comme
on
n'en
fait
plus
It's
like
we
don't
do
it
anymore
On
est
comme
on
est,
comme
on
est,
comme
on
n'en
fait
plus
We
are
as
we
are,
as
we
are,
as
we
no
longer
do
On
est
comme
on
n'en
fait
plus
It's
like
we
don't
do
it
anymore
On
est
comme
on
n'en
fait
plus
It's
like
we
don't
do
it
anymore
On
est
comme
on
est,
comme
on
est,
comme
on
est
We
are
as
we
are,
as
we
are,
as
we
are
Mafia,
mafia,
mafia,
mafia
Mafia,
mafia,
mafia,
mafia
Mafia,
mafia,
mafia
Mafia,
mafia,
mafia
On
est
comme
on
est,
comme
on
est
We
are
the
way
we
are,
the
way
we
are
J'prends
l'coffre
et
j'me
barre
tel
un
fuyard
I
take
the
trunk
and
I
run
away
like
a
fugitive
S'ta
meuf
parle
de
oim,
gros
méfie-toi
If
your
girlfriend
is
talking
about
me,
big
beware
J'répète
dans
ma
te-tê,
c'est
un
gros
foutoir
I'm
rehearsing
in
my
head,
it's
a
big
mess
Elle
a
vu
l'ke-tru,
elle
veut
s'rier-ma
She
saw
the
ke-tru,
she
wants
to
get
married
Elle
a
pas
d'oseille,
j'veux
Rihanna
She
has
no
sorrel,
I
want
Rihanna
Tu
cherches
à
t'montrer,
j'veux
Kalina
You're
looking
to
show
yourself,
I
want
Kalina
J'ai
d'la
gue-dro
en
l'stock,
fuck
leur
malinois
I
have
gue-dro
in
the
stock,
fuck
their
malinois
J'suis
avec
Majestic
dans
la
vago
I'm
with
Majestic
in
the
vago
Rien
qu'on
barode
Nothing
that
we
barode
J'suis
fonce-dé,
jnouné
I'm
crazy,
jnouné
Toi
tu
grattes
des
sticks,
ça
t'rend
paro'
You
scratch
sticks,
it
makes
you
paro'
On
a
du
bédo,
ça
roule
des
gros
joints
toute
la
journée
We
have
a
comic,
it
rolls
big
joints
all
day
Ouais,
et
j'vois
qu't'es
vert
Yeah,
and
I
see
you're
green
On
est
comme
on
est,
tu
vas
rien
faire
We
are
the
way
we
are,
you're
not
going
to
do
anything
Paye-moi
en
liquide,
j'dégaine
le
fer
Pay
me
in
cash,
I
draw
the
iron
Ivoirien
dans
l'sang,
y'a
pas
plus
fier
Ivorian
in
the
blood,
there
is
no
prouder
Du
quartier
à
la
métropole,
on
tourne,
on
tourne,
c'est
bon,
ouais
From
the
neighborhood
to
the
metropolis,
we
turn,
we
turn,
it's
okay,
yeah
Blehni
tu
nous
connais
pas,
on
est
la
nouvelle
sensation,
ouais
Blehni
you
don't
know
us,
we're
the
new
sensation,
yeah
On
y
va
à
fond
pour
nos
billets
et
on
fume
la
bonne,
ouais
We're
going
all
out
for
our
tickets
and
we're
smoking
the
right
one,
yeah
T'inquiète,
on
n'a
pas
touché
ta
meuf
Don't
worry,
we
didn't
touch
your
girlfriend
Vu
qu'elle
est
pas
très
bonne,
ouais
Since
she's
not
very
good,
yeah
On
est
comme
on
n'en
fait
plus
It's
like
we
don't
do
it
anymore
On
est
comme
on
n'en
fait
plus
It's
like
we
don't
do
it
anymore
On
est
comme
on
est,
comme
on
est,
comme
on
n'en
fait
plus
We
are
as
we
are,
as
we
are,
as
we
no
longer
do
On
est
comme
on
n'en
fait
plus
It's
like
we
don't
do
it
anymore
On
est
comme
on
n'en
fait
plus
It's
like
we
don't
do
it
anymore
On
est
comme
on
est,
comme
on
est,
comme
on
est
We
are
as
we
are,
as
we
are,
as
we
are
Mafia,
mafia,
mafia,
mafia
Mafia,
mafia,
mafia,
mafia
Mafia,
mafia,
mafia
Mafia,
mafia,
mafia
On
est
comme
on
est,
comme
on
est
We
are
the
way
we
are,
the
way
we
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Afox Beats
Альбом
Mafia
дата релиза
28-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.